Следуя за Юй Яо из Императорской аптеки, Цзыюнь никак не могла успокоиться. Перед ее глазами постоянно стояло лицо Цин Чу и его красивые длинные пальцы.
Неожиданно Юй Яо вдруг остановилась, и Цзыюнь, не успев остановиться, врезалась прямо в нее.
— А! Сяо Юньцзы! — воскликнула Юй Яо.
Цзыюнь поспешно опустилась на колени и сказала: — Ваш слуга заслуживает смерти. Вы, принцесса, не ушиблись?
Юй Яо надула губы и сказала: — Вставай. Что с тобой, такой рассеянный?
— Нет, ничего, — сказала она, поднимаясь.
Юй Яо не стала с ней спорить. Она подержала подбородок, немного задумалась, а затем неожиданно повернулась и пошла ко Дворцу Чжулян.
Императорский дворец был очень большим, и в одном направлении находилось много дворцов и дворов. Но Цзыюнь, неизвестно почему, как только Юй Яо повернулась, сразу же подумала о трех словах: «Дворец Чжулян».
Она осторожно спросила: — Принцесса, куда мы идем?
Юй Яо же подмигнула ей, таинственно улыбнулась и упорно не говорила, куда они идут, отчего Цзыюнь совсем растерялась, но ей пришлось идти за ней, набравшись смелости.
Пройдя еще немного, Цзыюнь почувствовала, что ее предчувствие усиливается.
Только увидев перед собой дворец Чжулян, Цзыюнь поняла, что поворачивать назад уже поздно. В тревоге она схватила Юй Яо за рукав и сказала: — Принцесса, то дело уже прошло, пожалуйста, не срывайте больше злость на вашем слуге! — Она ни за что не хотела больше ступать во Дворец Чжулян!
Увидев, как на лбу Цзыюнь выступил пот, Юй Яо почувствовала тепло в сердце. Похоже, этот евнух действительно заботится о ней.
Поэтому она с улыбкой сказала: — Не волнуйся, то дело прошло.
Услышав это, Цзыюнь наконец немного расслабилась.
Но тут она услышала, как Юй Яо снова сказала: — Ты еще узнаешь дворцовую служанку, которая вчера тебя ударила?
— Принцесса…
— Ладно, я же сказала, это не из-за вчерашнего дела. Я просто спрашиваю тебя, ты еще узнаешь ее?
— Узнаю, — Цзыюнь наконец кивнула.
— Ну хорошо, как увидишь ее, скажи мне.
Сказав это, Юй Яо прямо вошла во Дворец Чжулян.
Цзыюнь не понимала, зачем, и вошла за ней с тревогой на сердце.
Дворцовая служанка, которая убирала двор, испугалась, увидев, как вошла Юй Яо. Все во дворце знали, что принцесса Юй Яо и госпожа Наложница Фэн не ладят. Почему она вдруг пришла во Дворец Чжулян сегодня?
Она поспешно опустилась на колени и сказала: — Ваша служанка приветствует принцессу. Принцесса, наша госпожа лежит больная в постели… — Говоря это, она украдкой наблюдала за выражением лица Юй Яо.
Юй Яо махнула рукой, велев ей встать, и сказала: — Раз она больна, не стоит ее беспокоить. Я пришла сегодня, чтобы наградить одну дворцовую служанку.
Услышав слово «наградить», глаза дворцовой служанки заблестели, и она с натянутой улыбкой сказала: — Не знаю, кого принцесса хочет наградить?
— Вчера, когда я послала человека отнести ласточкино гнездо Наложнице Фэн, кто его принял?
— О, принцесса говорит о сестрице Хуань Эр?
— Вот как? Тогда позовите ее, чтобы я взглянула.
— Да, — ответила дворцовая служанка и ушла.
Вскоре она привела другую.
Цзыюнь подняла голову и увидела, что это именно та дворцовая служанка, которая вчера так жестоко ее избила!
— Это она? — вдруг спросила ее Юй Яо.
— Угу, — Цзыюнь кивнула.
Хуань Эр подошла к Юй Яо, поклонилась ей и сказала: — Ваша служанка приветствует принцессу. — Она и не подозревала, зачем сегодня пришла Юй Яо.
Она взглянула на маленького евнуха рядом с Юй Яо и тут же узнала его.
В душе она поняла, что дело плохо, но в тот момент ничего не могла поделать.
Юй Яо, увидев, как ее лицо слегка изменилось, с улыбкой сказала: — Что ты нервничаешь? Я просто пришла поблагодарить тебя за то, что ты вчера проучила этого неуклюжего слугу! — Сказав это, она сняла с головы нефритовую шпильку, протянула ей и сказала: — Это тебе в награду.
Дворцовая служанка рядом, увидев, что принцесса действительно награждает Хуань Эр, невольно почувствовала зависть.
Хуань Эр смотрела, как Юй Яо протягивает руку, не зная, брать или не брать.
— Что, ты еще и этой нефритовой шпилькой недовольна? — Юй Яо слегка нахмурилась, в ее тоне слышалась неприязнь.
— О, нет! — Хуань Эр поспешно отрицала, протягивая руку, чтобы взять.
Но как только ее пальцы почти коснулись нефритовой шпильки, Юй Яо вдруг отпустила ее.
Послышался «хлоп», и нефритовая шпилька упала на землю, мгновенно разлетевшись на две части.
Сердце Цзыюнь екнуло. Вот это ход — отплатить той же монетой!
— А! Принцесса, простите! — Хуань Эр оказалась понятливой. Зная, что Юй Яо наверняка свалит вину на нее, она тут же опустилась на колени и стала молить о пощаде.
Дворцовая служанка испугалась, но она не видела ясно, что произошло между тем, как та взяла и отпустила.
Увидев, что Хуань Эр опустилась на колени, она подумала, что та действительно случайно не поймала шпильку. На мгновение она прикусила губу, не зная, что делать.
Юй Яо недовольно сказала: — Как жаль эту нефритовую шпильку. — Ее взгляд остановился на Хуань Эр, и она холодно сказала: — Что, если не нравится, могла бы прямо сказать. Как ты посмела сделать такое при мне?
— Принцесса! Ваша служанка не делала этого! — В глазах Хуань Эр появился испуг.
— Сяо Юньцзы, — вдруг позвала Цзыюнь Юй Яо и с легкой улыбкой сказала: — Оказывается, люди рядом с Наложницей Фэн тоже не очень проворны! И еще смеют учить моих людей!
Цзыюнь опешила, подумав, что Юй Яо хочет, чтобы она сама проучила Хуань Эр.
Но неожиданно Юй Яо указала на ту дворцовую служанку и сказала: — Ты, дай ей пощечину.
— Принцесса! — Дворцовая служанка в ужасе посмотрела на Юй Яо.
— Быстрее! Иначе и тебя побью! — В тоне Юй Яо не было ни малейшего намека на отступление, ее взгляд пылал.
— Да, да! — Дворцовая служанка ответила что попало, поколебалась, а затем все же подняла руку и ударила.
— Продолжай!
И она стала хлестать, снова и снова.
— Не останавливайся!
Дворцовая служанка, кусая губы, била, изо всех сил сдерживая слезы.
— Принцесса, ваша служанка больше не посмеет, прошу принцессу помиловать вашу служанку, принцесса! — Хуань Эр плакала и кричала.
Цзыюнь смотрела на это и невольно вздыхала.
Вчера, когда она била ее, она была очень жестокой. Где же она сейчас, только молящая о пощаде?
Но все же, женское лицо, избитое до красноты и опухоли, Цзыюнь не могла смотреть на это без сострадания.
Подойдя к Юй Яо, она тихо сказала: — Принцесса, ваш слуга думает, может, хватит.
Уголок губ Юй Яо дрогнул, и она сказала: — Раз Сяо Юньцзы за тебя заступился, сегодня я тебя помилую. — Она полуприсела и, прищурившись, сказала: — Эта нефритовая шпилька была подарена моим Императором-братом. Теперь она сломана. Даже если Наложница Фэн узнает, она ничего не сможет сделать.
Хуань Эр, прикрывая распухшее от пощечин лицо, заплакала: — Ваша служанка знает, ваша служанка все знает. Принцесса правильно наказывает вашу служанку за невнимательность. Как ваша служанка посмеет сказать хоть слово перед госпожой?
— Хм, хорошо, что ты знаешь.
Юй Яо с торжеством улыбнулась Цзыюнь и повернулась, чтобы выйти из Дворца Чжулян.
Цзыюнь поспешно последовала за ней. Пройдя довольно далеко, она с беспокойством сказала: — Принцесса, та нефритовая шпилька действительно была подарена Императором? Что же теперь делать?
— Пф-ф-ф… — Юй Яо не удержалась и рассмеялась. Она легонько ударила ее и сказала: — Сяо Юньцзы, ты такой глупый. Подарена Императором или нет, разве это не просто мои слова? Но теперь, думаю, они не посмеют болтать. На этот раз им придется проглотить обиду.
Цзыюнь на мгновение опешила. Оказывается, Юй Яо давно все спланировала.
Увидев, как она легко вздохнула, подняла подол платья и пошла вперед, Цзыюнь, неизвестно почему, почувствовала себя тронутой.
Не говоря уже о том, что она, возможно, просто не могла стерпеть обиду и пришла наказать дворцовую служанку по имени Хуань Эр, одного того, что она заставила тех двух дворцовых служанок замолчать, было достаточно, чтобы Цзыюнь поняла — это было ради нее.
— Принцесса, — Цзыюнь подбежала и тихонько позвала ее, с легкой улыбкой. — Спасибо, принцесса.
Юй Яо остановилась и, улыбаясь, сказала: — Сяо Юньцзы, ты действительно не такой, как все.
— Почему не такой? — Проведя с ней время, Цзыюнь почувствовала, что Юй Яо — хороший человек, поэтому немного осмелела.
— Если бы это был другой слуга, услышав, что я хочу отомстить за него, он бы радовался. А ты, наоборот, всячески препятствуешь! — Юй Яо надула губы, в ее тоне слышалось легкое недовольство, но она не сердилась по-настоящему.
Она посмотрела на изящное лицо Цзыюнь и снова сказала: — Сяо Юньцзы, ты так внимателен в своих мыслях и так красив. Если бы ты был девушкой, ты был бы просто великолепен!
Сердце Цзыюнь затрепетало, и ей оставалось только с улыбкой сказать: — Принцесса шутит. Жизнь вашему слуге дала принцесса, поэтому, естественно, я должен во всем думать о принцессе. — Говоря это, она обливалась потом в душе.
Она тоже обычный человек, она тоже злится, обижается, хочет отомстить. Если бы не страх, что узнают, что она девушка, имея такую покровительницу, как принцесса, разве она не воспользовалась бы этим сполна?
Ей оставалось только глубоко вздохнуть — время было неподходящее!
...
Они вдвоем вернулись во Дворец Цинья, и Юй Яо сказала, что устала.
Цзыюнь проводила ее в комнату для отдыха, а затем вернулась к себе.
Вечером Дан Эр пришла постучать в дверь.
Цзыюнь открыла дверь, думая, что это очередное поручение, но увидела, как Дан Эр с улыбкой проскользнула внутрь и сказала: — Брат Цзыюнь, угадай, что я тебе принесла?
— Что? — Видя, как она таинственна, Цзыюнь стало любопытно.
Дан Эр достала спрятанное за спиной и, протягивая Цзыюнь, сказала: — На, принцесса сказала, это тебе в награду.
Награда ей? Цзыюнь взглянула на Дан Эр, протянула руку, чтобы взять, и, присмотревшись, увидела, что это два тяжелых слитка золота!
Она втайне удивилась, услышав, как Дан Эр снова сказала: — Принцесса сказала, что хочет тебя чем-нибудь наградить. Но ты же не девушка, поэтому румяна, пудра, шпильки и заколки не подходят. Она хотела наградить тебя едой, но сказала, что ты, конечно, не жадный, поэтому принцесса сказала, что эта награда самая практичная. — Дан Эр тихонько приблизилась к Цзыюнь и сказала: — Принцесса сказала, что это немного вульгарно, хе-хе.
Цзыюнь на мгновение опешила. Дан Эр, увидев, что она стоит как вкопанная, толкнула ее локтем и, смеясь, сказала: — Смотри, не сойди с ума от радости!
Она резко очнулась, взяла один слиток золота и, протягивая Дан Эр, сказала: — Дан Эр, все равно два слитка, давай разделим.
— А, нет! — Дан Эр поспешно отказалась: — Так нельзя, принцесса сказала, это тебе в награду!
— Ой, просто возьми! — Говоря это, она изо всех сил запихивала золото ей за пазуху.
Невольно заметив румянец на ее щеках, Цзыюнь почувствовала, как сердце ее екнуло. Небеса, что она натворила, будучи «мужчиной»?
Она поспешно сказала: — А, ты же сама сказала, что принцесса наградила меня, значит, это мое. А я хочу отдать тебе.
Дан Эр в замешательстве забыла отказаться, но повернулась и убежала, бросив через плечо: — Брат Цзыюнь, ты такой плохой!
Что она сказала? Она плохая?
Она отдала один слиток Дан Эр только для того, чтобы та не болтала лишнего и не вызвала зависть у других.
Цзыюнь ошеломленно смотрела, как она уходит, и застыла.
Только когда из-за двери повеяло прохладным ветерком, Цзыюнь вдруг очнулась.
Опустив голову и посмотрев на то, что держала в руке, она подумала: Юй Яо сказала, что это вульгарно, но это совсем не вульгарно.
Она спрятала золото за пазуху, развернула шелковый платок, в который оно было завернуто. Гладкий на ощупь, невероятно мягкий. Странно, всего два слитка золота, почему они были завернуты в такой высококачественный шелк?
Наверное, Юй Яо на самом деле хотела наградить именно этим.
(Нет комментариев)
|
|
|
|