Инстинктивно выдернув руку из руки Дан Эр.
Дан Эр вздрогнула и, нахмурившись, сказала: — Брат Цзыюнь, что с тобой?
— А, я… я просто… — Она быстро прикинула в уме и, подняв голову, сияюще улыбнулась: — Я хотела сказать, что мне совсем не больно, и накладывать лекарство не нужно.
Говоря это, она изо всех сил скрывала боль. На самом деле ей было так больно, что она чуть не потеряла сознание.
— Но ты только что говорил, что тебе очень больно.
— А, да! Тогда было больно, но у меня кожа грубая и плотная, сразу перестало болеть, хе-хе, быстро восстанавливаюсь!
Дан Эр все еще смотрела на нее с беспокойством и добавила: — Но у тебя очень плохой цвет лица.
Она невольно потрогала свою щеку и, смеясь, сказала: — Конечно, это меня госпожа Наложница Фэн напугала. Подумай только, как страшно было только что, айя, я чуть не умерла от страха! Чуть не умерла! — Говоря это, она изо всех сил хлопала себя по груди и пошла вперед.
— Эй, брат Цзыюнь, подожди меня! — Дан Эр крикнула вслед и догнала ее, идя рядом с Цзыюнь. Она тихо сказала: — Госпожа Наложница Фэн, правда, слишком. Пользуясь поддержкой Императрицы-матери, она придирается к нашей принцессе. Если принцесса узнает об этом, она обязательно за тебя заступится.
Если Юй Яо узнает, она наверняка снова устроит скандал с Наложницей Фэн. К тому же, Цзыюнь не хотела, чтобы больше людей знали о ее травме, чтобы не раскрыть свою личность.
Она поранила спину и не могла сама наложить лекарство. Тогда принцесса обязательно прикажет кому-нибудь помочь ей, и это будет проблема. К тому же, она могла сама пойти в Императорскую аптеку за лекарством.
Подумав об этом, она поспешно схватила Дан Эр за руку и сказала: — Дан Эр, ни в коем случае не говори принцессе о том, что сегодня сделала госпожа Наложница Фэн!
— Почему? Наложница Фэн так перегнула палку!
— Ш-ш-ш… — Она в ужасе прикрыла ей рот и тихо отругала: — Ты что, не дорожишь своей жизнью! Так громко кричишь! Ты сама только что сказала, что если принцесса узнает, то это дело не закончится. Нам, слугам, лучше не создавать столько проблем.
— Брат Цзыюнь… — В глазах Дан Эр блестели слезы, и она всхлипнула: — У тебя такое доброе сердце, ты так заботишься о принцессе.
— Хе-хе, — Цзыюнь сухо усмехнулась и сказала: — Если бы не принцесса, моей жизни давно бы не было. Эх, не будем об этом, быстрее вернемся. Помни, ничего не говори.
— Угу, я поняла.
...
...
Вернувшись во Дворец Цинья, они разошлись по своим комнатам. Цзыюнь сразу же отправилась к себе.
В любом случае, принцесса думала, что они "знакомятся с местностью" во дворце, и в это время ей не будут давать никаких поручений.
Закрыв дверь, Цзыюнь обернулась и: — Ва-а-а! Ши-и-и… — Она терпела всю дорогу, и теперь наконец-то могла не притворяться, что ничего не случилось, и не страдать так сильно.
Ее мизинец и безымянный палец были сильно ударены. Она подняла их и внимательно осмотрела. Проклятье, они уже опухли!
— Фу-фу… — Она дула на них, но все равно было очень больно.
Подойдя к кровати, она села, достала зеркало, сняла верхнюю одежду и посмотрела на спину.
— У-у-у… — При одном взгляде она не могла не заплакать. Небеса, это было просто ужасно!
Цзыюнь серьезно подозревала, что дворцовая служанка прошла специальную подготовку, даже глубина ударов была одинаковой.
Она снова взглянула, не сдерживая негодования, и крепко прикусила губу. Проклятье! Неужели она собиралась нарисовать на ее спине план лабиринта?
Сердито думая, ее взгляд упал на бледно-красное пятно необычной формы на правом плече. Она невольно протянула руку и погладила его.
Оно выглядело как три разбросанных лепестка, было врожденным, но не совсем.
Цзыюнь покачала головой, сдерживая боль, переоделась, тихонько открыла окно и увидела, что небо еще немного светлое, а по западному коридору ходят дворцовые служанки.
Цзыюнь немного подумала, снова закрыла окно. Лучше подождать, пока стемнеет, и тогда пойти за лекарством.
Она не удержалась и снова подняла руки, чтобы посмотреть. Оказалось, что два ее пальца стали толстыми, как редиски!
Фу-фу… Правда, очень больно!
Похоже, императорский дворец действительно не место для людей. Проклятый Тан Юньцзэ!
Цзыюнь стиснула зубы и ругалась в душе. Она поклялась, что когда в следующий раз увидит его, обязательно покажет ему, где раки зимуют!
Свет в комнате постепенно ослабел. Цзыюнь не зажигала свечу, чтобы снаружи думали, что она уже спит.
Она еще немного посидела в комнате, внимательно прислушиваясь. Когда снаружи, казалось, никого не осталось, Цзыюнь открыла дверь и тихонько вышла.
Выйдя из Дворца Цинья, она поняла, что Дан Эр еще не провела ее по дворцу, и она не знает, где находится Императорская аптека!
Она остановилась и немного подумала, затем решила сначала пойти вперед и посмотреть. В конце концов, сейчас она всего лишь маленький евнух, и может свободно передвигаться по гарему.
Время от времени она видела патрули Императорской гвардии с факелами. Лица у всех были как будто вылеплены по одному образцу — строгие и серьезные. Из-за этого Цзыюнь даже не осмелилась подойти и спросить дорогу.
В этот момент она услышала какой-то шум неподалеку.
Цзыюнь побежала вперед и увидела, как множество Императорских лекарей дружно спешат куда-то.
Цзыюнь застыла в недоумении. Несколько дворцовых служанок пробежали мимо нее, одна из них случайно толкнула ее.
— А! — Удар пришелся как раз на больное место, и она скривилась от боли.
Она не знала, что случилось, но решила, что ей лучше не вмешиваться.
Дела дворцовые… кто прав, кто виноват, ей нужно просто держаться подальше и заботиться о себе.
Она повернулась и прошла несколько шагов, наконец увидев двух старых мамок, идущих навстречу.
Цзыюнь поспешно подошла и сказала: — Мамка, простите, как пройти к Императорской аптеке? Я новенькая, не знаю дороги.
— О, ты иди прямо по этой дороге, потом поверни за угол и увидишь ее.
— Спасибо вам.
Поблагодарив, Цзыюнь поспешно пошла вперед.
Повернув за угол, она действительно увидела перед собой Императорскую аптеку.
Она с радостью побежала вперед, но даже войдя внутрь, почувствовала себя очень странно.
Там никого не было!
Она только сейчас вспомнила, что видела, как много Императорских лекарей ушли. Неужели?
— Есть кто? — Не сдерживаясь, она спросила: — Есть кто-нибудь?
Внезапно она услышала "Чик!" и что-то пушистое пробежало у ее ног.
— А! Мышь! — Цзыюнь невольно вскрикнула и инстинктивно отступила, прижавшись спиной к стене.
Теперь ей стало еще хуже, она даже крикнуть не могла от боли, и слезы хлынули ручьем.
Но мышь, кажется, не убежала, а стояла перед ней и моргала, глядя на нее.
Цзыюнь вся задрожала, перевела взгляд и застыла от удивления.
Бывают такие большие… мыши?
И такие странные!
Все тело существа было покрыто мягким синим пухом, глаза были большие, блестящие, носик маленький, ротик маленький.
Все четыре лапы были очень короткими, а самое странное — ее уши напоминали два странных листа!
Монстр!
Два слова всплыли в голове Цзыюнь.
Но…
Оно, кажется, очень милое.
Настороженно оглянувшись, она подумала, как во дворце могло появиться такое существо?
Неизвестно почему, но Цзыюнь вдруг перестала бояться. Оно тоже не убегало, а просто стояло перед Цзыюнь и смотрело на нее.
Она невольно помахала ему: — Эй, маленькое существо, иди сюда.
Оно не двигалось, продолжая смотреть на нее.
— Иди сюда, быстрее иди сюда!
Все еще не двигалось, словно застыло.
Цзыюнь шагнула вперед, и вдруг сзади раздался голос: — Что ты здесь делаешь?
(Нет комментариев)
|
|
|
|