Мы занимались этим три с лишним месяца, и теперь наконец-то можно спокойно поспать.
Я проснулась уже во второй половине следующего дня. Едва я села, как постучала Чу Фэй, с большими пакетами в руках.
— Чу Фэй, тебя что, что-то потрясло? Разбила сердце?
Разве не многие, когда расстроены или потрясены, любят объедаться, скупать одежду и украшения?
— Иди ты со своим потрясением! Я счастлива!
Я взяла у нее пакеты, поставила на стол и спросила, чему она так рада. Она запрыгнула на стол и начала выделять слюну, готовясь рассказывать.
— Во-первых, мы заняли второе место в Конкурсе стартапов! Во-вторых, призовых денег хватит, чтобы мы могли транжирить!
Чу Фэй сияла, и я видела, как в ее глазах отражаются два знака «¥».
Я тогда надеялась хотя бы на поощрительный приз, а мы заняли второе место!
— Так что на следующих выходных у нас праздничный ужин! Хорошо погуляем!
— Во-вторых, — Чу Фэй начала стискивать зубы, — как мы и предполагали, это та маленькая стерва наняла кого-то, чтобы украсть черновик.
Я тайно следила за ней и действительно обнаружила, что она общается с одним парнем. То, что он передал ей флешку — лучшее доказательство. Вот, смотри, даже фотографии есть.
Я сказала: — Чу Фэй, тебе бы в детективы идти, жаль твой талант пропадает.
— На самом деле, я давно знала, — сказала я. — Месяц назад я пряталась от жары в кафе, и Монна с ними сидели за невысокой стеной рядом с нами. У стен есть уши, я все слышала…
— Что? Ты давно знала? — Чу Фэй не могла поверить. — Почему же ты не разоблачила ее раньше?
Я вздохнула: — Даже если бы я ее разоблачила, какой в этом смысл? У кого нет ошибок? У меня тоже есть. Но мне достаточно того, что кто-то считает меня невиновной, считает, что я чего-то стою.
— Ты просто слишком добрая, добрая настолько, что обижаешь только таких простых людей, как я, — вздохнула Чу Фэй.
— Когда это я тебя обижала? К тому же, если ты всего лишь простой человек, то кто мы? Бедные массы, живущие в беде?
— Правда, когда я вижу, как тебя обижают, мне кажется, что обижают меня. Ничего не поделаешь, мы же сестры, у нас одно сердце, — серьезно сказала Чу Фэй.
Я обняла ее: — Ладно, забудь об этом. В конце концов, я ничего не потеряла.
— А как насчет того, что ты застряла в лифте? — Чу Фэй выглядела серьезной.
— Разве… это не была поломка лифта?
— Это была поломка лифта, но она была сделана человеком.
Я спросила у мастера по ремонту лифтов. Он сказал, что провода выключателя были перерезаны человеком. Хотя тот, кто это сделал, постарался, чтобы выглядело как старая поломка, мастер, который ремонтирует лифты больше десяти лет, не мог этого не заметить. Это университет намеренно замял дело.
Я помню, ты говорила, что когда ты первый раз спускалась, лифт был сломан, а во второй раз он уже работал. Прошло меньше получаса. Я думаю, тогда лифт вообще не был сломан, просто на него приклеили бумажку — это был обман, очевидно, чтобы выиграть время…
Все так логично. Я развалилась на стуле. Перед глазами было красивое лицо Монны, но под этой красивой оболочкой скрывалось такое злобное сердце! К тому же, у нас с ней не было никакой непримиримой вражды.
— В такой ситуации ты все еще можешь притворяться доброй? — Чу Фэй смотрела на меня с надеждой.
Я сказала: — Доброта, возможно, не применима к Матушке Жун. Эй, я и так добрая, зачем мне притворяться?
— В-третьих, огромный секрет, абсолютно огромный секрет.
Мон-на-ока-за-лась-не-де-вуш-кой-Сяо-Ци.
Как это возможно? На людях они были так близки, прямо как талантливый мужчина и красивая женщина, созданные друг для друга.
— Ты не заметила, что с самого начала и до конца Монна сама все режиссировала, сама влюблялась, сама возбуждалась?
Сказано так, будто речь идет о свинье в течке.
Чу Фэй продолжила: — В Отделе культуры и спорта почти все знают, что они не пара. Просто Монна всем говорит, что Сяо Ци ее парень, какая бесстыдница!
— Даже если они сейчас не парень и девушка, рано или поздно станут ими, верно?
К тому же, какое нам дело до их отношений?
— сказала я.
— Мне-то никакого, а вот тебе очень даже есть. Не говори мне, что ты не знаешь, что этот парень Сяо Ци в тебя влюблен.
Я молчала. Чу Фэй продолжила сплетничать: — Неужели тебе нравится этот Железный Костыль Инь?
Я продолжала молчать.
— У тебя есть право хранить молчание, но все, что ты скажешь, может быть использовано против тебя в суде…
— Эх~ Надо бы посплетничать о тебе. Разве за тобой в последнее время не бегает какой-то красавчик? Каждые три дня зовет тебя куда-нибудь, его зовут Го… как там… Го И…
— Иди ты! Я не завожу романы с младшими парнями, я не настолько материнская.
Ха, смотри, что я купила!
Чу Фэй вытащила из пакета несколько пар носков. Это были модные сейчас носки для "наступания на злодеев".
— На кого ты собираешься наступать?
— Разве это нужно говорить?
Сказав это, Чу Фэй разорвала упаковку, надела носки и сильно топнула по полу: — Я наступаю на тебя, маленькая стерва…
(Нет комментариев)
|
|
|
|