Проверка

Проверка

Когда Лин Юйцянь вернулся в поместье Лин, явился тайный страж с докладом.

— Генерал Лин, Дайвэй очнулся.

Лин Юйцянь кивнул и тут же направился в главный зал. Едва он успел сесть, как появился Дайвэй, заглядывая в зал.

— Генерал Лин, на самом деле, у меня есть важное дело для обсуждения во время этого визита.

Лин Юйцянь кивнул, не говоря ни слова.

— Ваша династия слишком замкнута, — продолжил Дайвэй. — Хотя вы и разрешаете принимать дань, но не позволяете торговать. Биньчэн — отличный торговый порт. У нас есть лучшие пряности, превосходные лекарства, искусные ремесленные механизмы… Сотрудничество с нами обязательно принесёт выгоду. Как только торговый порт откроется, береговая линия будет открыта для нас…

— Что вам нужно? Почему вы хотите сотрудничать с нашей династией? — Сердце Лин Юйцяня упало: «Лекарство, береговая линия… Действительно, Хуа Сихэ не солгала. Неизвестно, что этот тип задумал».

Дайвэй, казалось, не заметил размышлений Лин Юйцяня и с искренним видом сказал:

— Золото. Нам нужно золото и огромный рынок. Ваша одежда и украшения, э-э, фарфор нам тоже нравятся. Это взаимовыгодная возможность. Генерал Лин такой умный, он ведь не откажется? Не забудьте замолвить за меня словечко перед Вашим Величеством~

Лин Юйцянь решил занять нейтральную позицию:

— Я подумаю.

«Хитрый лис, посмотрим, какие фокусы ты выкинешь».

Затем Лин Юйцянь подпёр щеку рукой, изображая беспокойство:

— У меня тут недавно возникла проблема, не могу разобраться.

— Какая проблема? — спросил Дайвэй. — Возможно, я смогу предложить вам своё скромное мнение.

Лин Юйцянь вздохнул:

— Тёмный Отдел по идее должен быть императорской гвардией, преданной императорской семье. Не понимаю, почему он взбунтовался.

Лин Юйцянь снова вздохнул и продолжил:

— Он очень упрям, ничего не говорит. — Он посмотрел на Дайвэя: — Это доставляет мне много хлопот. Император требует расследования, что же мне делать?

— Может быть, он шпион? — предположил Дайвэй.

— Невозможно, прошлое сотрудников Тёмного Отдела тщательно проверяется… Но вы действительно раньше его не встречали? Или, может, кто-то другой…

Дайвэй поспешно замахал руками:

— Нет-нет-нет, генерал Лин неправильно понял. Я раньше никогда не был в Государстве Си, так что это не мог быть я…

— Тогда откуда вы знаете, что иностранные гости садятся слева? — спросил Лин Юйцянь.

Дайвэй: …

— Неужели я ошибся? — продолжал Лин Юйцянь. — Не может быть! Я помню, как только вы прибыли в поместье Генерала, вы сразу направились налево…

— Нет, это точно недоразумение, я просто слышал рассказы предшественников и поэтому…

— Не может быть, — прервал Лин Юйцянь. — Разве ваши предшественники умеют гадать? Правило, что иностранные гости садятся слева, было введено только после всеобщей амнистии при восшествии на престол нынешнего императора.

Дайвэй: …

— У меня есть донесение, что вас видели недалеко от береговой линии, — сказал Лин Юйцянь.

— Это точно недоразумение! — воскликнул Дайвэй. — Мы, жители Ци, для вас, жителей Си, все на одно лицо. Возможно, это был кто-то другой?

Лин Юйцянь кивнул с видом внезапного озарения:

— О, возможно. Ах, я зря вас обвинил, простите. Наверное, вам было так любопытно посмотреть на Государство Си, что вы приехали ещё до всеобщей амнистии?

Дайвэй покрылся холодным потом:

— А, да…

Лин Юйцянь сделал приглашающий жест:

— Вы уже уезжаете? Я вас провожу.

Дайвэй: …

Морской бриз приятно щекотал лицо. Стаи чаек с криками улетали вдаль. Белые волны накатывали на берег, под ногами был мягкий песок. Жители Биньчэна спешили собирать морские дары во время отлива.

Для местных жителей дары моря в это время были редким деликатесом.

Хуа Сихэ: …

«Как я здесь оказалась?»

Она смутно помнила, что должна была сидеть взаперти, но её вдруг выпустили. Она никак не могла понять намерений отца, её мозг словно завис.

Хуа Цзялу посмотрел на Хуа Сихэ: …

Хуа Сихэ: ???

— Раз уж приехали, то хорошо проведи время, — сказал Лин Юйцянь.

Затем он наклонился и тихо добавил:

— Я попросил за тебя. Запомни эту услугу.

Хуа Сихэ внезапно всё поняла и очень обрадовалась: !!!

Хуа Цзялу о чём-то разговаривал с Дайвэем, Лин Юйцянь слушал рядом. Незаметно они прошли немного вперёд, и Хуа Сихэ исчезла.

Лин Юйцянь: …

«Она что, ребёнок? Её нужно водить за руку?!»

— Не обращай внимания, — сказал Хуа Цзялу. — Она уже взрослая, не потеряется.

Дайвэй неловко улыбнулся. Втроём они дошли до гавани.

— Проводите меня досюда, — сказал Дайвэй.

Хуа Цзялу кивнул, Лин Юйцянь согласился. Они смотрели, как Дайвэй садится на корабль. Выражение лица Хуа Цзялу слегка помрачнело. Лин Юйцянь посмотрел на него:

— У меня есть кое-какие зацепки. Когда закончим расследование в Биньчэне и вернёмся, я ещё раз попробую разговорить Чэн Хуэя, и тогда всё прояснится. Но что именно замышляет Дайвэй, ещё предстоит тщательно выяснить.

Хуа Цзялу смотрел на линию горизонта, где море сливалось с небом, погружённый в далёкие мысли. Неизвестно, о чём он думал.

Лин Юйцянь не стал его беспокоить и просто молча стоял рядом.

Закат окрасил поверхность моря, словно на воде вспыхнул пожар. Синие, жёлтые, красные цвета смешивались, будто кто-то опрокинул палитру южных морей. Именно в это время начинался самый разгар сбора морских даров.

Хуа Сихэ уже давно не занималась этим.

Она подобрала юбку и легко вошла в воду, идя вдоль линии прибоя. Время от времени водоросли, выброшенные волнами, касались её ног, вызывая у Хуа Сихэ весёлый смех.

С тех пор как она попала сюда, ей давно не удавалось так расслабиться.

Хуа Сихэ, махнув на всё рукой, не обращая внимания на мокрую одежду, села прямо на берегу, позволяя волнам омывать её.

Она смотрела на горизонт, задумавшись. Случайно обернувшись, она поняла — вот беда! Заигралась и потеряла Лин Юйцяня и Хуа Цзялу!

Она подумала, что в это время они, скорее всего, уже устроились на постоялом дворе, и, поднявшись, направилась в город.

Ветер обдувал её, и Хуа Сихэ передёрнуло от холода. Она пошла вверх по течению городского канала в поисках постоялого двора.

Дома вдоль канала были деревянными. Удивительно, что дерево не сгнило за сотни лет под воздействием речной воды.

Хуа Сихэ цокала языком от восхищения. Она смотрела по сторонам, и вдруг заметила что-то интересное.

В переулке на другой стороне несколько человек развели огонь под большим котлом и что-то варили.

«Неужели ужин?»

Хуа Сихэ подумала, что это может быть местное фирменное блюдо, и помчалась туда.

Тем временем Лин Юйцянь и Хуа Цзялу сидели на постоялом дворе и пили вино.

— Уже столько времени прошло, с Сяо Хэ ничего не случилось? — беспокоился Хуа Цзялу.

— Нет, она очень умная. Должна была догадаться, что мы пойдём на постоялый двор. Наверное, она уже в пути. В конце концов… мы выбрали самый большой постоялый двор во всём городе, — ответил Лин Юйцянь.

На самом деле Лин Юйцянь хотел сказать: «В конце концов, она такая обжора». Но из уважения к Хуа Цзялу не стал и подобрал другие слова.

К счастью, Хуа Цзялу сменил тему:

— Как продвигается расследование?

Лин Юйцянь посерьёзнел:

— Хотя данных неполные, но, судя по записям уездного суда Биньчэна, кое-что проясняется. Теперь осталось только расспросить его.

Хуа Сихэ тихонько пробралась в переулок и прислушалась к разговору.

— Этой штуки нужно побольше положить, иначе будет горько.

— Эй-эй-эй, огонь поменьше, сейчас подгорит.

Хуа Сихэ внутренне обрадовалась: «Точно еда!»

Она одним прыжком подскочила к котлу и с жадностью заглянула внутрь.

Местные жители: ???

— Что вкусное готовите? Угостите немного, — попросила Хуа Сихэ.

Местные жители: …

Вдруг они переглянулись и рассмеялись.

— Ха-ха-ха-ха, девочка, ты, наверное, туристка? Эту штуку есть нельзя. Иди-иди, вон там постоялый двор, иди туда поешь.

Хуа Сихэ оттолкнули от котла. Она упрямо заглянула внутрь ещё раз. Что это за чёрная масса с золотыми вкраплениями?

Хуа Сихэ выгнали, и она страшно разозлилась.

«Хмф, жадины! Не хотите давать — и не надо!»

Делать нечего, ей пришлось отправиться к постоялому двору, на который указали те люди.

Войдя внутрь, она увидела Хуа Цзялу с нетерпеливым выражением лица и Лин Юйцяня с лёгким румянцем на щеках.

Неизвестно, показалось ли ей, но сегодня Лин Юйцянь выглядел как застенчивая девушка.

— Кхм, я… вернулась… — Хуа Сихэ с виноватым видом плюхнулась рядом с Лин Юйцянем и, низко склонив голову, принялась уплетать еду. Хоть она и была немного остывшей, но очень вкусной.

Хуа Сихэ ела с удовольствием, как вдруг её осенило:

— Здесь есть золото?

Хуа Цзялу и Лин Юйцянь опешили, не зная, что ещё выдумала эта шалунья.

Лин Юйцянь задумался:

— Здесь не добывают золото, его нет.

Упоминание золота напомнило ему слова Дайвэя, и он тут же насторожился, подумав, что Хуа Сихэ, возможно, что-то видела.

— Но, — Хуа Сихэ проглотила еду и сказала, — я только что видела, как люди плавили золото.

Хуа Цзялу рассмеялся от досады:

— Не выдумывай. Ты точно ошиблась. Здесь нет золота, откуда взяться его плавке? Ешь быстрее. Поедим, и завтра утром возвращаемся в город.

Лин Юйцянь подумал: «Хуа Сихэ никогда не видела плавки золота, она точно ошиблась. Учитывая её любопытство, она могла принять чью-то ужасную стряпню за алхимию? Наверное, я слишком подозрителен».

Вернувшись в столицу, Лин Юйцянь сразу направился в темницу. Чэн Хуэй, едва живой, висел в воздухе. Его голова и конечности безвольно свисали, словно предвещая смертельный исход.

Лин Юйцянь сказал прямо:

— Чэн Мяо, Чэн Яо и Ван Лэй — это твои родные или друзья, верно?

Чэн Хуэй: …

— Ты всё равно умрёшь, — продолжал Лин Юйцянь. — Почему бы не раскрыть тайну перед смертью? Расскажи мне всё, и я помогу спасти твоих людей.

Чэн Хуэй: …

— Угадаю. Это связано с «лекарством» из Биньчэна, так? — спросил Лин Юйцянь.

Зрачки Чэн Хуэя слегка сузились, он приоткрыл рот:

— Возможно. Не ожидал, что всего за несколько дней ты сможешь докопаться до этого. В архивах Биньчэна не должно быть упоминаний о «лекарстве». Достойно генерала Лин… Но я советую тебе остановиться. Это «лекарство» очень опасно.

Лин Юйцянь молчал, ожидая продолжения.

— Я ведь умру? — спросил Чэн Хуэй. — Раз уж ты дошёл до этого, то вряд ли отступишь. Про то «лекарство» я и сам толком не знаю. Но их смерть, возможно, связана с ним. Я много лет провёл при императорском дворе, но так и не нашёл ничего полезного. Однако дело очень запутанное, и даже…

Лин Юйцянь хотел слушать дальше, но снаружи послышались торопливые, встревоженные шаги. Стражник распахнул дверь камеры и громко крикнул:

— Вывести Чэн Хуэя! Казнь в полдень!

Лин Юйцянь: !!!

«Так быстро?»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Проверка

Настройки


Сообщение