Все жители города с самого утра отправились из-за пределов города, и сейчас все собрались здесь. Сегодня был яркий солнечный день, люди стояли плечом к плечу, и на их лицах было написано волнение и радость.
Бу Е Чэн предстояло восстановить из руин, и этот день, когда нужно было восстанавливать свои дома, требовал некоторой торжественности. На площади перед руинами храма была возведена временная простая платформа. На платформе стоял пожилой мужчина с выражением скрытого волнения на лице и обращался к толпе внизу: — Прошло десять лет, и сегодня мы возвращаемся в Бу Е Чэн.
Он сделал паузу, подавляя комок в горле, — Как оказалось, божество Угу не оставило нас. Оно даровало нам еще более плодородные удобрения и еще более чистую воду в реке. И самое главное, божество привело к нам Великого жреца. Именно Великий жрец дал Бу Е Чэн шанс на возрождение. Пока с нами Великий жрец, наш Бу Е Чэн, какие бы бедствия ни постигли его, всегда сможет возродиться из пепла!
Слова пожилого мужчины прозвучали как сигнал, и люди на площади опустились на колени в сторону Тянь Мина, распростершись на земле, и почтительно и благочестиво воскликнули: — Пусть Небеса защитят, и зло не коснется.
В этот момент Великий жрец в их глазах казался воплощением богов и будд, и они были готовы преподнести ему самое искреннее поклонение и подношения.
Позади платформы Тянь Мин по-прежнему спокойно опирался на половину ворот, глядя вдаль. Казалось, между ними пролегла невидимая преграда, отделяющая его от шума и радости на площади.
Он теребил в руках сюнь, просто играя с ним, не играя и не говоря ни слова, лишь слегка поднял руку в сторону платформы.
Пожилой мужчина понял его, произнес еще несколько молитвенных слов, и люди, засучив рукава, с энтузиазмом принялись за работу по восстановлению Бу Е Чэн.
Первыми восстанавливались здания вокруг храма. Тянь Мин не позволил им трогать разрушенный храм, поэтому люди начали с площади и алтаря вокруг него, разрыхляя землю, покрытую толстым слоем пепла.
Внезапно из толпы раздался пронзительный крик, и взгляды всех обратились к кричавшему. Он дрожащими руками вытащил из земли длинный меч.
Меч был грубой формы, казалось, что он даже не заточен, и выглядел как самый обычный меч.
Но лица у людей были не очень довольными. Меч — оружие, приносящее несчастье, и то, что в первый же день восстановления Бу Е Чэн был найден меч, многие сочли дурным предзнаменованием.
Не успели они опомниться, как меч, под аккомпанемент очередного возгласа удивления, "спрыгнул" на землю!
Да, именно "спрыгнул".
Меч, словно обзавелся ногами, сначала выпрыгнул из рук мужчины, а затем, подпрыгивая, пока люди не успели среагировать, сам собой побежал прочь.
Ошеломленная толпа наконец пришла в себя — неужели они столкнулись с монстром?
Неизвестно, кто первым крикнул: "Ловите его!", и все бросились в погоню с лопатами наперевес. Но меч, обзаведшийся ногами, бежал очень быстро, и за это короткое время успел выскочить за ворота Бу Е Чэн.
Так в Бу Е Чэн разыгралась весьма комичная сцена: за подпрыгивающим мечом гналась длинная вереница мужчин с лопатами, и вся эта процессия, словно сорвавшись с цепи, неслась за пределы города.
Меч выскочил из Бу Е Чэн, поднялся на гору Цанъушань и, мчась по извилистой и крутой горной дороге, наконец, скрылся в бамбуковой роще.
Из нескольких сотен человек, бежавших за ним, осталось лишь около десяти. Они тяжело дышали, закатывая глаза, и со страхом смотрели на бамбуковую рощу.
Это место находилось недалеко от Бу Е Чэн, но жители города, как десять лет назад, так и сейчас, не осмеливались заходить в эту рощу.
Потому что у этой бамбуковой рощи было очень простое и понятное название — Хэйчжулинь.
На горе Цанъушань было много таких бамбуковых рощ, но только эта роща имела название, что говорило о многом.
Пройдя через Хэйчжулинь, можно было попасть в место под названием Хэйчжупин.
Хэйчжупин располагался на вершине утеса. Этот утес был очень необычной формы, словно внезапно возникший среди густого леса пик, у которого мечом срезали верхушку. С одной стороны Хэйчжупин обрывался в бездонную пропасть, а единственным входом в него была эта бамбуковая роща.
Черный бамбук здесь был толщиной с чашу, вздымался к небу, и издали казался волнующимся морем, густым и зеленым. Если бы обычный человек зашел сюда без проводника, он бы ни за что не смог выбраться из Хэйчжулинь. К тому же, кто-то преобразовал эту рощу с помощью техники Ци Мэнь Дунь Цзя, сделав ее еще более непроходимой.
Однако настоящей причиной, по которой жители Бу Е Чэн не решались ступить в эту рощу, был человек, живший здесь.
Это был дом бывшего первого мастера Мяоцзян, Ци Амань.
После смерти Ци Амань десять лет назад здесь жил ее единственный сын, А Мянь.
При мысли об этом ребенке на лицах этих людей появились странные выражения.
Тянь Мин медленно спустился по горной тропе и бросил взгляд на Хэйчжулинь: — Эта штука забежала в Хэйчжулинь?
— Верно, она бежала слишком быстро, мы не смогли ее догнать, и она забежала туда… Великий жрец, как вы думаете, нам стоит заходить?
Под конец голос мужчины затих, и он осторожно посмотрел на Тянь Мина.
Тянь Мин помолчал немного и махнул рукой: — Возвращайтесь, я пойду один.
— Эй! Тпру-у-у!
Внезапно издалека раздался звон колокольчиков и топот копыт. Звук приближался, и люди, обернувшись, увидели мула, который, словно бешеная собака, мчался во весь опор. На спине у него сидел человек в красном, которого подбрасывало из стороны в сторону. Мул был украшен очень ярко: на шее у него висела связка колокольчиков, а грива была заплетена в косички. Он тряс копытами и косичками, направляясь прямо в толпу.
Худощавый юноша в красном на спине мула, казалось, вот-вот развалится на части, но все еще крепко держался, вцепившись одной рукой в гриву, а другой — в поводья, и кричал: — Сяо Ло! Ты, черт возьми, опять напился моего вина? С ума сошел?!
(Нет комментариев)
|
|
|
|