9

【Там, где кончается море, начинается степь】Я пришла по лунной дорожке 9

«Ты стоишь на мосту и смотришь на пейзаж, а человек, смотрящий на пейзаж, смотрит на тебя с верхнего этажа.

Яркая луна украшает твоё окно, а ты украшаешь чужие сны».

— Бянь Чжилинь

Намхан x Линь Чусянь

【】 — монгольский язык

Ду Сыхэн моргнула, но ничего не ответила на мои слова.

В этот момент вошла Саринна, нарушив нашу тишину. 【Чусянь встала?】 Я кивнула, взяла Ду Сыхэн за маленькую ручку и подошла. 【Доброе утро, тётя.】 【Доброе утро.】

Саринна посмотрела на Намхана, чей взгляд всё время был на мне, и кое-что поняла.

Она знала, что не просто так её сын сегодня утром сам сказал ей, что Чусянь вчера поздно легла и нужно разбудить её попозже. 【Завтрак готов, скорее идите есть.】

За столом было тихо, никто не говорил. Намхан протянул мне миску с приготовленным молочным чаем. 【Попробуй.】 Я взяла её с некоторым недоумением, помешала ложкой.

Намхан знал, что я не люблю вкус молочного тофу, поэтому не положил его, только немного жареного риса. Я удивлённо посмотрела на него и, опустив голову, тихонько рассмеялась.

Сделав всего один глоток, я почувствовала что-то необычное. Я резко подняла голову и увидела ожидающий взгляд Намхана. 【Ну как?】 В отличие от обычного солёного молочного чая, Намхан не только не положил молочный тофу и молочные пенки, но даже не добавил соль, заменив её сахаром.

Тёплый, сладкий молочный чай прошёл по горлу прямо в сердце. Он знал, что я люблю сладкое, и научился подстраиваться под мой вкус, меняясь ради меня.

— Очень вкусно, — я сияюще улыбнулась ему. — Но не нужно всегда готовить для меня отдельно. Я здесь уже так долго, почти привыкла.

Намхан лишь покачал головой. Голос его по-прежнему был хриплым, но слова, которые он произнёс, заставили сердце затрепетать.

Он сказал:

【Чусянь, ты заслуживаешь лучшего.】

Не успел завтрак начаться, как На Жи Су пришёл за Намханом, чтобы пойти поиграть. Саринна оставила его позавтракать вместе. Все весело проводили время, только Ду Сыхэн сидела в сторонке и молчала.

Я посмотрела на Намхана. Намхан и На Жи Су переглянулись и беспомощно посмотрели на меня.

Я взяла маленькую миску Ду Сыхэн и помешала ложкой, чтобы остыло. — Сыхэн, нельзя не завтракать. Этот завтрак ээжи Саринна специально приготовила утром. Давай выпьем немного, хорошо?

Ду Сыхэн надула губки. С одной стороны, она противилась незнакомой семье, с другой — немного проголодалась.

В конце концов, голод взял верх. Она неохотно взяла из моих рук миску и ложку, но, сделав всего один глоток, тут же выплюнула, сморщив личико, бросила миску и выбежала наружу.

Саринна увидела лишь маленькую тень, промелькнувшую мимо. Она хотела схватить её, но девочка выскользнула и с тревогой смотрела вслед убегающей Ду Сыхэн.

На Жи Су почесал голову. 【А? Она опять убежала?】 Намхан уже немного привык к таким сценам. Он протянул руку и стал собирать рассыпанный по столу молочный тофу в свою миску. Увидев, как я удивлённо смотрю на него, он смущённо сказал: 【Нельзя тратить впустую.】

Саринна, глядя на всё ещё бегущую Ду Сыхэн, вздохнула. 【Намхан, иди догони её. Там зыбучие пески и волчьи стаи, не дай ей пострадать.】 Обернувшись, она увидела, что все трое за столом не сговариваясь собирают рассыпанный молочный тофу в свои миски. Даже я, которая обычно его не ела, подобрала несколько маленьких кусочков.

На Жи Су, увидев, что Саринна смотрит сюда, ухмыльнулся. 【Ээжи Саринна, нельзя же тратить еду.】 Саринна и разозлилась, и рассмеялась одновременно, хлопнув его и Намхана по головам. 【Скорее идите догонять.】

В медпункте коммуны обычно не было ничего серьёзного. Иногда пастухи простужались или болели лихорадкой. В более тяжёлых случаях — нечаянно ломали руку во время выпаса. По сравнению с шанхайской больницей, работы здесь было не так уж много, и дни проходили довольно спокойно.

【Доктор Линь, доктор Линь.】 Маленькая медсестра Чжо Ла взволнованно подбежала ко мне.

【Что случилось, почему такая радостная?】 Я отложила документы и встала, чтобы налить ей воды.

【Твоё общежитие снова начали строить, через несколько дней можно будет переехать.】 Услышав слова Чжо Ла, я замерла с чайником в руке, обернулась и посмотрела на Чжо Ла, сидевшую на стуле напротив, с недоумением спросив: 【Разве не говорили, что у коммуны не хватает средств, и строить нельзя?】

Чжо Ла подула на только что налитую воду. 【Говорят, это пожертвование от богатого человека из Шанхая, в благодарность за то, что мы приютили этих детей.】 «Шанхай…» Моё сердце немного дрогнуло. Шанхай такой большой, это ведь, наверное, не тот человек, о котором я думаю…

【Доктор Линь? Доктор Линь?】 Чжо Ла, увидев, что я выгляжу не в себе, толкнула меня.

【А? О, прости, Чжо Ла, я задумалась.】 Придя в себя, я передала ей одну из историй болезни. 【Кстати, в эти дни ты поторопи дядю И Жи Ри, пусть скорее придёт на повторный осмотр. Мне нужно посмотреть, как восстанавливается его рука. Он человек неугомонный, боюсь, он опять переоценит силы и займётся тяжёлой работой, усугубив простой перелом.】 【Хорошо, доктор Линь.】 Чжо Ла кивнула. 【Тогда я пойду.】

Сидя в приёмной, я невольно вспомнила письмо домой, которое написала недавно. Расстояние от Внутренней Монголии до Шанхая слишком большое, не знаю, получили ли они его.

Затем я вспомнила о вопросе с общежитием, о котором говорила Чжо Ла. Если я скажу Намхану, какое у него будет выражение лица…

Вечером, закончив работу, я спустилась вниз и увидела, как несколько знакомых тётушек и их подруги сидят у входа и болтают.

Эта сцена, будь то в Шанхае или здесь, всегда заставляла моё сердце трепетать. В конце концов, боевую мощь шанхайских тётушек я уже видела.

Я только хотела незаметно проскользнуть мимо них, как одна из них заметила меня. 【Доктор Линь! Это доктор Линь, да?】 С глазами полными слёз, я прижала к себе папку с документами и книги, набралась смелости, подошла и поздоровалась с ними. 【Тётушки, почему вы здесь сидите? Вам плохо?】

【Нет-нет, Чусянь, ты закончила работу?】 Тётушка Баяр подошла, фамильярно взяла меня за руку, желая, чтобы я села среди них. 【Ты садись, садись и говори.】 Я поспешно замахала руками. 【Нет, тётушка Баяр, мне… мне нужно вернуться, у меня ещё есть незаконченная работа.】 Боясь, что они не поверят, я даже протянула им вещи в руках, чтобы показать. Но другая тётушка тут же выхватила их и отложила в сторону. 【Когда же работа закончится? Доктор Линь, не бойся, мы просто хотим с тобой поболтать.】 Я смотрела на них, не зная, плакать или смеяться. Отказаться было невозможно, и я, скрепя сердце, села среди них.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение