6

【Там, где кончается море, начинается степь】Я пришла по лунной дорожке 6

«Я смотрю на луну, но вижу только тебя».

— Майкл Ондатже

Намхан x Линь Чусянь

【】 — монгольский язык

— Я не хочу тебя! Отпусти меня!

Шум перед юртой привлёк всеобщее внимание. Подойдя ближе, я увидела, что Ду Сыхэн крепко держит какой-то мужчина.

Маленькая девочка, увидев меня и Саринну, словно увидела спасение, плача и крича, что хочет к нам.

— Сыхэн!

Я спрятала Ду Сыхэн за собой и настороженно посмотрела на мужчину напротив.

Саринна подхватила Ду Сыхэн, которая дрожала, спрятавшись в её объятиях, и недовольно посмотрела на мужчину.

— Я уже выбрала его! Я не хочу тебя! Я уже выбрала!

Ду Сыхэн была напугана и взволнована, плакала, задыхаясь.

Все вокруг молча наблюдали за этой сценой, никто не осмеливался сказать ни слова.

Услышав слова Ду Сыхэн, мы с Саринной были очень удивлены.

Ду Сыхэн была очень упрямым ребёнком, но в то же время очень ранимым и сильно нуждалась в чувстве безопасности.

Из-за наводнения условия в её семье ухудшились, поэтому родители оставили младшего брата Ду Сыханя, а её отдали в приют.

С тех пор она редко кому доверяла.

Даже мне она полностью доверилась только после приезда во Внутреннюю Монголию.

Саринна почувствовала и радость, и лёгкую грусть. Она немного сильнее обняла Ду Сыхэн, склонилась и полностью укрыла её в своих объятиях.

【Я тоже решила выбрать её. Мы выбрали друг друга. Хун Дэ Гэ, не пугай больше ребёнка.】

Мужчина по имени Хун Дэ Гэ, увидев, что ситуация стала неловкой, недовольно ушёл.

Я повернулась, присела и посмотрела на Ду Сыхэн с заплаканными глазами.

— Сестра Чусянь…

Она тут же бросилась ко мне в объятия, обхватив меня за талию.

— Не бойся, не бойся, Сыхэн, сестра здесь, — я погладила её по голове, тихонько успокаивая.

Ду Сыхэн сама выбрала Саринну, что означало, что теперь она будет ребёнком Саринны, членом семьи.

Саринна повезла её домой на повозке, а Намхан, как и раньше, ехал впереди на Чаха Ли Гане.

Всю дорогу мы молчали. Ду Сыхэн тихо сидела рядом с Саринной, опустив голову.

Саринна время от времени поглядывала на Ду Сыхэн, боясь что-то упустить.

А я всё думала, кто мог прислать то письмо сегодня, и что в нём написано.

Когда до юрты Саринны оставалось ещё некоторое расстояние, Ду Сыхэн вдруг спрыгнула с повозки, чем всех нас напугала.

Ду Сыхэн изо всех сил бежала вдаль, словно если она побежит быстрее, то сможет убежать от предначертанной судьбы.

Саринна немного расстроилась, но больше всего беспокоилась.

【Намхан! Скорее останови её!】

Намхан, услышав это, тут же пустил лошадь галопом. Лошадь была быстрой и через несколько мгновений остановила Ду Сыхэн.

Ду Сыхэн в отчаянии пыталась вырваться из окружения Намхана, но как мог пяти-шестилетний ребёнок сравниться с человеком, который старше её на десять с лишним лет?

Саринна издала долгий вздох. В этот момент она чувствовала себя беспомощной, она никогда не сталкивалась с такой ситуацией.

Я смотрела на Намхана и Ду Сыхэн вдалеке — один загораживал путь, другая убегала — и мне захотелось улыбнуться. Я взяла Саринну за руку и указала на них:

【Тётя, смотрите, они очень похожи на любящих брата и сестру.】

Саринна поняла, что я пытаюсь её утешить, и её настроение улучшилось. Она уже не была так подавлена.

【Надеюсь. Пусть Тэнгри благословит.】

У ребёнка не так много сил. Устав бежать, она успокоилась и послушно села на лошадь, вернувшись домой с Намханом.

Саринна повела Ду Сыхэн знакомиться с новым домом, а мы с Намханом стали готовить ужин.

Ду Сыхэн ещё не полностью привыкла к степной кухне, поэтому я достала немного овощей, которые купила несколько дней назад по высокой цене, и решила приготовить ей что-то в шанхайском стиле.

Намхан удивлённо посмотрел на меня. Овощи для жителей степи хоть и не были предметом первой необходимости, но очень ценились. А я только несколько дней назад с трудом купила их за большие деньги, собираясь хранить и есть понемногу, а сегодня вечером использовала сразу больше половины.

Я подумала, что Намхан жалеет овощи, и смущённо почесала нос.

— Эм… В следующий раз я куплю ещё для тебя и тёти.

Намхан улыбнулся и покачал головой, взяв у меня грязные овощи.

— Я не ругаю тебя. Просто такое редко встречается на рынке, и в следующий раз неизвестно, когда можно будет купить.

Он замялся, глядя мне в глаза с лёгким упрёком.

— И ты дала слишком много денег, это убыточно, не стоит того.

Я зачерпнула воды ковшом и налила в таз, где Намхан мыл овощи.

— Ради тебя и тёти Саринны это совсем не убыточно.

Намхан поднял голову, глядя на меня с улыбкой. Его щёки снова покраснели, он избегал моего взгляда и, опустив голову, начал неумело мыть овощи.

Глядя на то, как Намхан моет овощи «по-богатому», я, а не он, почувствовала боль в сердце.

— Ты… Давай я, давай я, — я взяла у него таз с овощами, снова подобрала хорошие листья, которые он выбросил, и удалила плохие, которые он не убрал. — Намхан, Намхан, не думала, что ты ещё больший транжира, чем я.

Намхан стоял рядом, растерянно наблюдая, как я умело мою овощи. Внезапно ему стало тепло на душе.

Он что-то вспомнил, достал из кармана на груди что-то маленькое и загадочно протянул мне кулак.

— Что там? — Я с любопытством посмотрела на него. Он подмигнул мне, медленно разжал кулак, и на его ладони, словно по волшебству, появилась конфета.

— Конфета! — Я взволнованно взяла её. — Спасибо, Намхан!

Намхан, увидев мою радость, тоже обрадовался.

Развернув фантик, я почувствовала знакомый сладкий аромат, который сразу проник в ноздри.

— Намхан, где ты взял эту конфету?

Намхан наклонился и неторопливо протянул руку, чтобы закатать мой сползший рукав. Это внезапное движение заставило меня замереть. Уникальный запах Намхана окутал меня. Близость, теплое дыхание, случайные прикосновения… Всё это заставило меня мгновенно покраснеть.

Намхан не заметил, насколько двусмысленной стала атмосфера между нами. Он продолжал закатывать рукав и ответил:

— Ээжи сегодня ходила со мной в потребительский кооператив. Это было для детей, но я тайком оставил одну… — Намхан остановился, слегка наклонившись вперёд. — Оставил для тебя.

Оставил для тебя…

Эти четыре слова были словно падающие с неба звёзды или яркие фейерверки, внезапно взлетевшие в ночи. В общем, моё сердце в этот момент совершенно сбилось с ритма.

— Сладкая? — Хриплый голос Намхана теперь стал катализатором, заставляя меня гореть изнутри, дыхание сбилось.

Я слегка кашлянула, пытаясь увлажнить пересохшее горло.

— Кхм, сладкая, очень сладкая.

Я про себя ворчала, что конфета просто до зубной боли сладкая…

Сердце бешено колотилось.

«Тук-тук-тук»…

Слышишь, чьё это сердце снова сбилось?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение