Глава 11

Глава 11

Тан Ван уже пережила подобное в прошлой жизни — «бывший муж быстро нашел новую возлюбленную». К тому же, она давно охладела к Лу Ую, поэтому сейчас даже не могла разозлиться.

По сравнению с ней, ее старший брат выглядел гораздо более разгневанным.

Тан Юй был вне себя от ярости и проклинал Лу Ую за его бессердечие и бесчувственность.

Тан Ван, которая должна была чувствовать себя обиженной, наоборот, принялась его успокаивать.

— Брат, раз уж я расторгла с ним брак по обоюдному согласию, то вполне естественно, что он женится снова. Откуда же взяться бессердечию и бесчувственности?

— Он женился на тебе, а потом предал — это бессердечие! Прошло всего чуть больше месяца после расторжения брака, а он уже позволяет своей будущей жене клеветать на тебя — это бесчувственность!

Красивые брови Тан Юя покраснели от гнева. Он схватил Тан Ван за руку и сердито потащил ее к той боковой дорожке: — Я хочу спросить, что это за семья Ван?!

Тан Ван поняла, что дело плохо, но не смогла вырваться из крепкой хватки брата и была буквально утащена туда.

Подойдя к месту ссоры, они увидели Цин Юя, который стоял, уперев руки в бока, с гневным лицом. Цуй Э нерешительно стояла рядом, видимо, раздумывая, как его остановить.

Там же были три незнакомые девушки, не отличавшиеся особой красотой, но с головы до ног увешанные золотом и серебром. Выглядело это несколько вульгарно, но броско, так что они не слишком проигрывали дочерям из других семей.

Тан Юй уже бросился вперед и спросил: — Кто только что назвал эту семью Ван сестрами?

— Э-это я… — тихо ответила одна из девушек, опустив голову.

— Господин Тан, это дочь чиновника Тянь шестого ранга, — фыркнул Цин Юй. — Если бы в Юэчжоу не было так мало подходящих по возрасту дочерей чиновников, наша резиденция Юн Ван ни за что не послала бы приглашение на цветочный банкет такой незначительной семье. Знайте, что приглашения получили всего двадцать семей! Вместо того чтобы быть благодарными за эту милость, они еще и ведут себя так дерзко!

Тан Ван мысленно вздохнула.

— Язык у этого Цин Юя — просто яд.

Трем девушкам уже было некуда деваться от стыда, особенно дочери семьи Тянь. Ее веки словно налились свинцом, и она едва могла открыть глаза.

Тан Юй, защищая свою сестру, не проявлял ни капли галантности и продолжал допытываться: — А семья Ван, какая именно семья Ван?

Три девушки выглядели так, словно вот-вот расплачутся. Госпожа Тянь, сдерживая слезы, ответила: — Это третья госпожа из семьи юаньвайлана из северной части города, ее зовут Юаньин.

Тан Юй саркастически усмехнулся: — Оказывается, это какой-то мелкий чиновник пятого ранга.

Тан Ван, опасаясь, что он скажет что-нибудь лишнее, поспешно вмешалась: — Брат, зачем ты так? Сегодня ведь банкет в честь Праздника Середины Осени, устроенный Юн Ван Фэй. Если твой гнев привлечет посторонних, как мы потом будем выпутываться? Ради резиденции Юн Ван, давай не будем обращать на это внимания.

Тан Юй сердито посмотрел на нее: — Именно потому, что ты всегда такая уступчивая, семья Лу и издевалась над тобой! Теперь, после расторжения брака, они продолжают поливать тебя грязью! Если бы не юный брат Цин Юй, который сегодня заступился за тебя, боюсь, эти сплетницы уже очернили бы твое имя.

— Сила клеветы велика, разве я этого не знаю, — вздохнула Тан Ван. — Но их ведь подговорили, они не знают всей правды. Сколько бы ты на них ни злился, лучше будет в другой день найти источник этих слухов.

— В прошлой жизни ее оклеветали до смерти, и виной тому была именно Ван Юаньин.

Этот долг, стоивший жизни, она, естественно, собиралась возвращать медленно, расставляя сети и рассчитываясь по каждому пункту.

Время еще есть, она не станет легко поддаваться гневу и действовать неосторожно, вспугнув врага.

Видя, что Тан Юй все еще кипит от злости, Цин Юй «прогнал» трех девушек и снова пригласил брата и сестру в южный павильон.

Чжао Сычэн уже давно ждал в комнате южного павильона. Увидев, что Тан Ван наконец пришла, и заметив недовольное лицо ее брата, он вопросительно посмотрел на Цин Юя.

Цин Юй, сообразительный, как бес, подошел и подробно рассказал обо всем случившемся.

Чжао Сычэн на мгновение задумался: — Прикажи немедленно выпроводить дочерей этих трех семей из сада. Сделай это погромче, чтобы все остальные узнали причину.

Тан Ван и Тан Юй удивленно переглянулись. Цин Юй был вне себя от радости и поспешно согласился: — Слуга сейчас же все устроит.

Цуй Э и Лянь Цзинь последовали за Цин Юем и вышли ждать снаружи.

В комнате, наполненной ароматом магнолии, воцарилась тишина. Тан Юй кашлянул и поклонился: — Благодарю Одиннадцатого Лана за то, что заступились за мою сестру.

Чжао Сычэн незаметно взглянул на Тан Ван, в его темных глазах промелькнула легкая улыбка: — А что думает госпожа Ван?

Его взгляд был таким пристальным, что Тан Ван вдруг растерялась и, опустив глаза, проговорила: — Благодарю Одиннадцатого Лана за то, что заступились.

— … — Оставленный без внимания Тан Юй наконец уловил нотку необычной близости в воздухе.

Вспомнив, как резиденция Юн Ван трижды присылала приглашения, и как слуга Одиннадцатого Лана, Цин Юй, так рьяно защищал его сестру, Тан Юй, как бы ни старался не думать об этом, не мог не прийти к определенному выводу.

Сердце Тан Юя сжалось, и он невольно посмотрел на Чжао Сычэна.

Этот красивый и утонченный молодой княжич в парчовых одеждах, с лицом, прекрасным, как нефрит в короне, сейчас смотрел на его сестру. В его взгляде была невысказанная нежность, тонкие губы изогнулись в улыбке, а пара глаз феникса была полна такой ласки, что казалось, вот-вот прольются слезы!

Чжао Сычэн жестом пригласил их сесть и тихо сказал Тан Ван: — Я не позволю никому и пальцем тебя тронуть.

Хотя слова были произнесены почти шепотом, вокруг было так тихо, что Тан Юй «случайно» их услышал!

Волна нежности, неодолимая, как цунами, захлестнула его.

Тан Юй вздрогнул, по коже побежали мурашки.

Тем временем Цин Юй позвал нескольких расторопных слуг, нашел тех трех девушек и без церемоний заявил: — Одиннадцатый Лан приказал: вы проявили неуважение, поэтому на сегодняшнем цветочном банкете для вас нет места. Не обижайтесь, покиньте сад.

Рядом уже начали перешептываться. Цин Юй огляделся и громко сказал: — Это не касается остальных господ и госпож, прошу не обсуждать. Знайте, эти три госпожи пожинают плоды своих дел, — он повернулся к девушкам из семей Чжан, Ци и Тянь и бесстрастно добавил: — Наш Одиннадцатый Лан сказал, что впредь вам следует быть осторожнее со словами и лучше запомнить этот урок.

Эти три девушки изначально надеялись воспользоваться приглашением от резиденции Юн Ван, чтобы найти здесь выгодную партию и устроить свое будущее.

Теперь же из-за нескольких слов они лишились возможности присутствовать на цветочном банкете в саду Чанъюань. В одно мгновение их охватило горькое сожаление, а госпожа Тянь уже расплакалась: — Это все сестра Ван виновата, зачем она наговорила мне всю эту чушь.

Цин Юю было все равно. Он выпроводил их и, не глядя по сторонам, вернулся в южный павильон.

Однако этот инцидент дошел до ушей Юн Ван Фэй.

Юн Ван Фэй находилась в чайной комнате западного павильона и беседовала со своей дочерью Чжао Сыли. Вдруг к ней тихо подошла служанка Цзоу Мама и шепотом рассказала о случившемся.

В чайной было тихо. Юн Ван Фэй поставила изящную нефритовую чашку, не издав ни звука, и лишь равнодушно проронила: — О? Неужели такое случилось?

Чжао Сыли никогда не интересовалась сплетнями, особенно ей не нравилось, когда женщины шепчутся. Она взяла свою чашку и удалилась в соседнюю комнату.

Цзоу Мама, убедившись, что поблизости никого нет, продолжила: — Служанка разузнала, Одиннадцатый Лан поднял такой шум из-за старшей дочери семьи Тан.

Юн Ван Фэй было около пятидесяти, но ее руки с тонкими пальцами были изящны, как у девушки.

Она с улыбкой взяла веер из бамбука Сянфэй с ажурной золотой каймой, ее взгляд остановился на сложном, как парча, узоре с пионами, и она медленно произнесла: — Семья военного губернатора Тан?

Цзоу Мама ответила: — Именно так.

— Положение у них неплохое, — губы Юн Ван Фэй слегка изогнулись. — Но по сравнению с моим Одиннадцатым Ланом, все же недостаточно.

— Это естественно, — почтительно сказала Цзоу Мама. — Одиннадцатый Лан — единственный законный сын в резиденции, всегда пользовался любовью князя и Вашей Милости. Его таланты и стать — самые выдающиеся в резиденции. Когда следующей весной он успешно сдаст столичные дворцовые экзамены, получит ученую степень и титул, то не только семья Тан, но даже старшие дочери столичных сановников будут ему не ровней.

На лице Юн Ван Фэй отразилось самодовольство, ее глаза феникса блеснули: — Когда мой сын прославит нашу семью, посмотрим, как эти презренные женщины из второй и третьей ветвей будут пытаться завоевать расположение князя.

— Те из второй и третьей ветвей — всего лишь сыновья наложниц. Они подобны глиняным Буддам, покрытым позолотой. Лишь благодаря Вашей милости, как законной матери, они достигли того, что имеют сегодня. Думаю, они не посмеют не считаться с нашим Одиннадцатым Ланом.

Юн Ван Фэй тихо усмехнулась: — Только ты умеешь так говорить. Если у тебя сейчас есть время, пойди посмотри, где Одиннадцатый Лан, не позволяй ему слишком сближаться с этой девушкой из семьи Тан. Если у него действительно возникнут к ней чувства, боюсь, в будущем будет трудно.

Чжао Сычэн вырос рядом с ней, и она прекрасно знала его характер.

Внешне он был мягок и элегантен, но внутри — тверд и силен.

— Словно вода.

В этом мире самое мягкое — вода, самое неуловимое — вода, и самое сильное — тоже вода.

Цзоу Мама вышла из чайной комнаты в западном флигеле и направилась на восток. По пути она расспросила нескольких служанок, занимавшихся подготовкой к банкету, и узнала, что Одиннадцатый Лан находится в южном павильоне.

Подойдя к южному павильону, она издалека услышала, как в одной из боковых комнат какая-то женщина читает стихи. Ее нежный голос звучал чисто и мелодично, словно пение иволги.

«Тысячи кубков вина под бескрайней луной,
Освещают пир во дворце, веселье не стихает.
Если бы не лунный заяц, толкущий эликсир,
Сердце бы мое нашло приют в тихой печали».

Голос девушки был таким нежным и трогательным, что даже у нее, старой служанки, сердце дрогнуло.

Она невольно обогнула дерево османтуса перед комнатой, собираясь подойти поближе, но чуть не столкнулась с Цин Юем.

Цин Юй вскрикнул и поспешно поддержал ее. Узнав ее, он быстро спросил: — Цзоу Мама? Как вы здесь оказались? У Ван Фэй есть какие-то распоряжения?

Цзоу Мама не знала, что ответить, и лишь посмотрела в сторону комнаты: — Чья это там госпожа? Одиннадцатый Лан тоже там?

Цин Юй ответил: — От вас не скроешь. Там Второй господин Чэнь, Четвертый господин и Третья госпожа Чу, Старший господин и Вторая госпожа Хань. Одиннадцатый Лан пригласил их вместе пить чай и читать стихи. Та, что только что говорила таким красивым голосом, — это Вторая госпожа Хань.

Поскольку Цин Юй говорил очень убедительно, Цзоу Мама, даже если и сомневалась, не решилась постучать и спросить сама. Она сказала: — Ты опять обманываешь меня, старуху. Я же ясно слышала голос госпожи Тан, зачем ты пытаешься меня обмануть?

Цин Юй ответил, не меняя выражения лица: — Это действительно не она. Если Цзоу Мама не верит, можете сами толкнуть дверь и спросить Одиннадцатого Лана. Госпожа Тан со своим братом давно ушли к пруду с карпами в восточном павильоне кормить рыб цветами османтуса!

Цзоу Мама, естественно, не осмелилась беспокоить Одиннадцатого Лана во время приема гостей и лишь сердито посмотрела на Цин Юя: — Ах ты, негодник, вечно превышаешь полномочия.

Цин Юй усмехнулся: — Что вы, я и не смел. Увидев Цзоу Мама, я готов тут же пасть ниц.

Цзоу Мама ничего не могла поделать и, постояв еще немного, ушла.

Цин Юй проводил ее взглядом и вернулся к двери комнаты. Цуй Э и Лянь Цзинь сидели под карнизом, скрытые большим камфорным деревом в углу, и грызли семечки.

Он молча вытер пот со лба.

— Слава богу, что большое камфорное дерево их скрывало. Иначе, если бы та старуха их увидела и позже узнала, что это слуги семьи Тан, ему бы и ста ртов не хватило, чтобы оправдаться!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение