Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
◎Цветочный демон, который перестарался с поглощением◎
Небо потемнело, и над Дворцом Чжоу хлынул ливень.
После ухода Цзунжэнь Юя в зале остались только Цзи Юй и Вэнь Яо.
Цзи Юй не знал о её присутствии. Он снял белую повязку с глаз и лёг на кровать.
В боковом зале Великого Храма Предков ему было не очень удобно спать, только вернувшись в Цихуагун, он мог спокойно уснуть.
Многодневные молитвы и поклоны действительно утомляли дух, и даже несмотря на бушующую за окном бурю, Цзи Юй закрыл глаза и глубоко уснул всего через четверть часа после того, как лёг.
Вэнь Яо наблюдала за Цзи Юем, когда вдруг увидела двух призраков, которые прошли сквозь стену и сели на него.
Снова нахлынуло это удушающее ощущение тяжести. Цзи Юй неловко нахмурился, пытаясь перевернуться, но не мог.
— Третий, дави сильнее, этот человек хочет перевернуться!
— Я уже давлю изо всех сил, ты что, одноглазый призрак, не видишь? По-моему, это ты не давишь!
— Как это я не давлю, ворчливый призрак!
Два призрака шумно заспорили.
В этот момент ещё три чёрных призрака прошли сквозь стену и окружили Цзи Юя, давя на него.
Вэнь Яо посчитала: всего пять призраков, тяжело давящих на Цзи Юя. Разве это не попытка убить его?
Она не удержалась и заговорила: — Откуда вы, призраки? Быстро назовите свои имена!
Пять призраков, услышав женский голос, странно переглянулись. Откуда этот звук?
— Четвёртый, это ты опять что-то затеял? Ладно, если ты обычно подражаешь наложницам, кричащим в постели, но что ты сейчас вытворяешь?
— Большой брат, я ничего!
— Босс, босс, это не Четвёртый на этот раз, этот звук доносится из того пиона!
— ...
Большой призрак поднялся с Цзи Юя и поплыл к Вэнь Яо, пытаясь осторожно прикоснуться к ней. Но как только его палец коснулся лепестка, он почувствовал, будто его укололи иглой, и с криком боли отдёрнул руку.
Даже их босса этот пион смог ранить. Лица четырёх призраков изменились, и они тут же испуганно слетели с Цзи Юя, спрятавшись под кроватью.
— Тьфу, бесполезные твари, чего вы боитесь? Это всего лишь цветочный демон, что она мне сделает?
— Правда?
Вэнь Яо применила свою демоническую силу, и мощное давление, превосходящее его, сковало его, заставляя опуститься на колени перед её горшком.
Демоническая сила этого демона оказалась сильнее его, это, вероятно, не обычный цветочный дух.
— Я спрашиваю ещё раз, откуда вы?
— А-а-а-а! Подождите... подождите, я, я скажу... Мы из Великого Храма Предков. Мы увидели, что он красив, и просто хотели на него надавить, у нас не было никаких дурных намерений!
У них не было дурных намерений, а они чуть не задушили наследного принца? Призракам нельзя верить.
Иначе почему смертные, когда ругаются, говорят "нести чушь"?
Вэнь Яо в гневе своей демонической силой отсекла по пальцу каждому демону и позвала пристава, чтобы тот отправил их в Подземный мир на перерождение.
Старший брат-пристав уже хорошо знал Вэнь Яо. Увидев, что Вэнь Яо поймала ещё пять призраков, чтобы увеличить его показатели, он радостно сказал: — Маленький цветочный демон, благодаря тебе в эти дни я нашёл несколько сбежавших призраков по ордеру на арест и получил много наградных денег. Брат не неблагодарный человек, я уже доложил о твоих заслугах наверх и добавил их в Книгу заслуг. В будущем, когда ты накопишь больше заслуг, тебе будет намного легче проходить грозовую скорбь!
— Это тоже считается накоплением заслуг? — удивился пионовый демон.
Пристав сказал: — Конечно, считается! Я дам тебе Зеркало Проявления Инь. Ты просто направь его на человека, и сразу узнаешь, кто любит призывать эти сущности Инь. В будущем ты будешь ловить призраков с абсолютной точностью. Мы будем сотрудничать, и твоё вознесение в бессмертные не будет мечтой, а моё повышение и прибавка к зарплате тоже не будут мечтой!
В наши дни даже призраки умеют "рисовать пироги" для демонов.
Вэнь Яо слегка засомневалась: — Ты ведь не обманываешь меня?
Пристав: — Если я обману тебя, то сам спущусь в восемнадцать слоёв ада и буду жариться в масле, пока от меня не останется ни косточки.
Только тогда Вэнь Яо с трудом поверила.
В будущем, помимо усердной культивации, у неё появилась ещё одна задача во Дворце Чжоу — помогать старшему брату-приставу ловить призраков в обмен на заслуги.
Если он её не обманул, и ей действительно будет легче проходить грозовую скорбь, то это будет просто замечательно.
Вэнь Яо радостно приняла Зеркало Проявления Инь, которое дал ей пристав.
После того как пять сущностей Инь были схвачены, ощущение тяжести на Цзи Юе исчезло. Его брови больше не были нахмурены, и он спокойно проспал до рассвета следующего дня.
Юй Гу, услышав, что он проснулся, лично принесла коробку с едой в главный зал и поставила завтрак на стол. Цзи Юй вышел из спальни, переодевшись, и сел, поддерживаемый слугой, чтобы поесть рисовую кашу с лапшой. Цзунжэнь Юй как раз подошёл.
Юй Гу спросила: — Ты уже позавтракал?
Цзунжэнь Юй ответил: — Позавтракал.
Увидев его смущённый вид, будто он хотел что-то сказать Цзи Юю, но колебался, Юй Гу отвела его за пределы зала и тихо спросила: — Что ты хотел сказать?
Цзунжэнь Юй: — Тётушка, Цин Нюй умерла.
Цин Нюй была землячкой Юй Гу, и именно она рекомендовала её Цзи Юю для ухода за пионами. Она ведь была жива совсем недавно, как же она могла так внезапно умереть?
Юй Гу не верила, что за этим не стоит чья-то рука.
Она подавила печаль и приказала ему: — Не говори пока об этом наследному принцу. Он только что вернулся из Великого Храма Предков, не стоит ему из-за Цин Нюй снова сомневаться в своей несчастливой судьбе.
Цзунжэнь Юй: — Несчастливым никогда не был наследный принц, а отвратительные человеческие сердца.
Юй Гу тяжело вздохнула: — Глаза наследного принца всё ещё не видят. Может, Хуай Лян снова отправится из дворца искать лекаря? Если лекари Лои не справятся, пусть ищет в других местах. В мире так много лекарей, кто-нибудь обязательно сможет вылечить глаза наследного принца Цзи Юя.
— Хорошо.
—
Несмотря на то, что все служанки Цихуагуна были предупреждены Юй Гу, чтобы не обсуждать дело Цин Нюй, Цзи Юй всё же услышал о её гибели, когда встретил Цзи Чжэня у Пруда Снежных Облаков.
Цзи Чжэнь намеренно подошёл к Цзи Юю и сказал: — Старший брат, ты слышал о Цин Нюй? Она умерла в пионовой роще Сада Цветов. Я помню, ты только что перевёл её в пионовую рощу, верно? Прошло так мало времени, а человека уже нет, какая же у неё несчастливая судьба.
— Вероятно, хозяин несчастлив, и те, кто следует за ним, тоже не будут в порядке.
— По-моему, даже если старший брат ходил в Великий Храм Предков молиться, это бесполезно. Несчастливый человек всегда будет несчастливым. Он не только принесёт несчастье себе, но и его любимые слуги и приближённые тоже пострадают. Ты согласен?
Цзи Юй сжал пальцы в рукавах, слушая, как Цзи Чжэнь уходит с людьми, и его сердце наполнилось мраком.
Вернувшись в Цихуагун, Цзи Юй первым делом приказал Юй Гу похоронить Цин Нюй с почестями и отправить её семье немного личных денег. Вторым делом он попросил слуг сделать ему трость слепого.
Вэнь Яо видела, как наследный принц отослал всех внутренних слуг, опираясь на трость слепого, пытаясь пройти как можно дальше, полагаясь только на себя. Он несколько раз падал и снова поднимался. Хотя его серебряная нефритовая корона была сдвинута, это не портило его чистого и красивого лица, наоборот, он был похож на раненого журавля, вызывая ещё больше жалости.
Юй Гу стояла за дверью зала, слыша время от времени доносящиеся оттуда глухие удары, и её сердце сжималось от боли.
Юй Гу уже знала, что принц Чжэнь использовал смерть Цин Нюй, чтобы поддразнить наследного принца по поводу его несчастливой судьбы. Она пыталась защитить его во дворце, но не могла защититься от чужих языков.
И тем более, что этим человеком был принц Чжэнь.
Вэнь Яо тоже не могла больше смотреть, как он так издевается над собой. Его поддерживали несколько лет, и теперь он хотел ходить с тростью слепого, это не то, к чему можно привыкнуть за короткое время.
Будь ты человеком или демоном, "нельзя спешить", иначе ничего не получится.
Она выпустила струю демонической Ци в сторону Цзи Юя. Цзи Юй как раз собирался взять трость и сделать пару шагов, но его ноги ослабли, и он с грохотом упал на землю.
Юй Гу резко распахнула дверь зала и, увидев, что Цзи Юй мягко упал на землю, подумала, что он ударился головой и потерял сознание. Она тут же позвала внутренних слуг, чтобы они подняли наследного принца и уложили его на кровать, а сама поспешила за лекарем и даже пригласила шамана.
После суеты всех присутствующих Цзи Юй наконец пришёл в себя.
Он отчётливо помнил, что до этого тренировался ходить с тростью слепого, почему же он вдруг упал в спальне?
Теперь голова кажется тяжёлой?
И тело без сил.
— Юй Гу здесь?
— Здесь, я здесь, наследный принц!
Юй Гу, услышав его зов, прошла сквозь бамбуковую ширму: — Наследный принц, вы заболели, лучше полежите ещё на кровати!
— Я заболел?
Неудивительно, что его голова так тяжела.
Белая повязка с глаз Цзи Юя уже была снята. Из-за его внезапного движения белая ткань, покрывавшая его лоб, соскользнула на одеяло. Юй Гу потрогала его лоб и, обнаружив, что температура спала, вздохнула с облегчением.
Взяв со стола тёплую воду, чтобы он попил, она намочила белую ткань в медном тазу, отжала её и снова приложила к голове Цзи Юя.
— Лекарь сказал, что вы заболели из-за вторжения ветра-зла, после того как три дня стояли на коленях в Великом Храме Предков. В эти дни вам нужно хорошо отдохнуть в зале, а когда ваше тело выздоровеет, я снова буду сопровождать вас в тренировках ходьбы с тростью слепого, как насчёт этого?
Цзи Юй закашлялся: — Только так.
Выпив лекарство, приготовленное лекарем, Цзи Юй снова глубоко уснул.
На этот раз его болезнь действительно не была виной Вэнь Яо. Она всего лишь выпустила струю Ци, чтобы Цзи Юй потерял сознание, ничего другого она не делала.
Вэнь Яо и не стала бы этого делать.
Наследный принц Чжоу всё-таки был её благодетелем, и она не собиралась платить злом за добро.
Подумав, что он стал таким после посещения Великого Храма Предков, Вэнь Яо достала Зеркало Проявления Инь, которое дал ей пристав, и направила его на наследного принца.
Произошло нечто странное: Вэнь Яо обнаружила, что как только зеркало направлялось на наследного принца, она видела чёрный сгусток над его головой.
Неужели это то, о чём говорил пристав, что эта штука легко призывает сущности Инь?
Вэнь Яо, находясь в пионе, спокойно наблюдала за Цзи Юем. Днём всё было относительно нормально, но как только наступала темнота, два колодезных призрака подползали к Цзи Юю и обвивались вокруг него, не отпуская.
На этот раз Вэнь Яо не стала прогонять колодезных призраков, а напрямую связалась с приставом и велела забрать этих двух неудачников.
Два колодезных призрака скрывались во дворцовом заброшенном колодце более десяти лет и до сих пор не могли понять, как их обнаружил пристав. Они в полном недоумении отправились в девятый слой ада.
Вэнь Яо предположила, что если этот чёрный сгусток будет постоянно присутствовать, то сущности Инь всегда будут преследовать наследного принца?
Она превратила свою демоническую силу в форму ладони и осторожно погладила бледный лоб Цзи Юя. Чёрная Ци, следуя за её "ладонью", постепенно поглощалась ею.
Чёрная Ци никак не влияла на её тело, наоборот, она могла превращать её в демоническую силу.
Когда Вэнь Яо снова начала поглощать, она увидела, как длинные ресницы Цзи Юя дрогнули, он должен был проснуться, но вместо этого крепко закрыл глаза и снова потерял сознание.
Неужели... она перестаралась с поглощением?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|