Глава 1. Переселение (Часть 1)

— А ну живо, догоните его, кому говорю!

Внезапный крик вырвал Бянь Шэн из забытья.

Очнувшись, она огляделась и совершенно растерялась.

Где она?

Вокруг не было знакомых учебных корпусов, лабораторий — лишь серые хижины, стога сена и бесконечные поля. Все казалось странным и чужим.

— Изловите этого худышку! Мне сегодня что-то не по нраву его вид! — крикнул мальчик в коричневой безрукавке, пробегая мимо. За ним гналась толпа таких же маленьких детей. Они указывали на худого мальчика неподалеку и кричали, словно маленькие хулиганы.

Все дети были одеты в старинные одежды, как в исторических сериалах, с косичками, и с яростью бежали к мальчику.

— Эй, эй, вы что делаете? — Бянь Шэн, хоть и не понимала, что происходит, но, увидев испуганного мальчика, прячущегося за деревом, почувствовала прилив справедливости и решила вмешаться.

— А ты кто такая, чтобы мне указывать? — недовольно спросил маленький задира, нахмурившись и уперев руки в бока.

— Как можно просто так драться? Почему ты такой неразумный…

Она не успела договорить, как ее грубо толкнули, и она упала в лужу.

Боль, ужасная боль! Все тело словно разваливалось на части. Она с трудом поднялась.

Подул холодный ветер, и Бянь Шэн поняла, что вся промокла.

Маленький хулиган стоял над ней и презрительно бросил: — Нечего лезть не в свое дело, поделом тебе!

Ругаясь, он толкнул ее еще раз.

На этот раз она полностью упала в воду.

Вода хлынула, накрывая с головой. Бянь Шэн почувствовала удушье и начала барахтаться.

В голове помутилось, и она потеряла сознание.

Прошло какое-то время, прежде чем она пришла в себя. Слабость постепенно отступала.

Она хотела открыть глаза, как вдруг услышала взволнованный голос: — Жена, кажется, наша дочь дышит!

Этот грубый голос вернул ее к реальности. Бянь Шэн резко открыла глаза и увидела перед собой лицо мужчины средних лет.

Увидев, что она очнулась, мужчина обрадовался и крикнул в сторону двери: — Жена, иди скорее, она очнулась! Наша дочь наконец-то очнулась!

Снаружи послышались торопливые шаги, и в дверях появилась незнакомая женщина. Увидев Бянь Шэн, она бросилась к ней, обняла и стала причитать: — Душа моя, доченька!

Бянь Шэн заметила, что эти незнакомцы, называющие ее дочерью, одеты в странные старинные одежды, такие же, как у детей, толкнувших ее в воду.

Не понимая, что происходит, она позволила женщине обнимать себя и огляделась. Посуда, мебель, плетеный коврик у очага — все было ей незнакомо. В воздухе витал резкий запах трав.

Что же случилось?

Бянь Шэн сделала несколько глубоких вдохов, пытаясь успокоиться, и попыталась вспомнить, что произошло до того, как она оказалась здесь.

Воспоминания казались далекими, как будто из прошлой жизни. Приходилось напрягать память, чтобы хоть что-то вспомнить.

Она была обычной студенткой-физиком, дни проводила в аудиториях и лабораториях, ничего плохого никому не делала.

Но в тот день судьба сыграла с ней злую шутку.

После занятий она ехала в попутке, размышляя об ужине, когда в машину врезался грузовик.

За долю секунды стекла разлетелись вдребезги, раздался грохот, и она погрузилась во тьму.

Она ничего не чувствовала, кроме прилива крови к голове.

Казалось, вся боль длилась лишь мгновение. Открыв глаза, она оказалась в этом странном мире, не понимая, как здесь очутилась.

Внезапно ее осенила мысль: неужели это… переселение душ?

От этой мысли сердце сжалось.

Она ущипнула себя за ногу, и резкая боль заставила ее чуть не закричать, но она тут же сдержалась.

Все кончено, — с отчаянием повторяла она про себя.

Судя по словам мужчины и женщины, их дочь носила то же имя, что и она. Значит ли это, что и тело теперь не ее?

Бянь Шэн дрожащими руками подняла руку и с ужасом увидела маленькие пухлые ручки, как у пятилетнего ребенка.

В глазах снова потемнело. Она не просто перенеслась в другой мир, но и оказалась в теле ребенка. Вот почему тот хулиган смог столкнуть ее в воду.

— Ты меня слышишь? — раздался холодный голос, когда она была в смятении.

Бянь Шэн испуганно огляделась. Это были не ее «родители». — Кто ты? — спросила она.

— Это я перенесла тебя сюда, — последовал ответ, не имеющий отношения к вопросу.

— Где ты?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Переселение (Часть 1)

Настройки


Сообщение