«Тётя сказала, ты мой папа».
Неподалёку, под деревом у угловой двери сада, стоял мужчина в тёмно-сером халате, заложив руки за спину, и холодно смотрел на Ваньянь Хэна и маленькую Няньань в водном павильоне.
Мужчине было около тридцати лет. У него были густые брови, глаза феникса, а на белом красивом лице не было никакого выражения. Но если присмотреться, можно было заметить лёгкую тень беспокойства в его глазах.
Это был не кто иной, как Тан Шу, молодой глава клана Тан, «Рука, Ломающая Нефрит», который вчера выдавал себя за А-Фэна в доме Те.
Тан Шу прославился довольно поздно. Семь лет назад он в одиночку проник в горы Циньлин, на гору Тайишань, и на Пике Биндоу, в логове Секты Юмин, убил пятерых её главных старейшин, чем потряс цзянху.
Говорили, что он обладал гордым и одиноким нравом, действовал в одиночку и не любил общаться с людьми, поэтому о его юности мало что известно.
В цзянху знали лишь, что Тан Шу — приёмный сын Тан Вэя, главы Зала Чернильной Жемчужины клана Тан в Шу.
Боевое искусство Тан Вэя не считалось лучшим в клане Тан, но в искусстве ядов он был первоклассным мастером.
Этот человек был сдержанным, никогда не вмешивался в распри цзянху и не подкупался чиновниками или знатью, а лишь сосредоточился на изучении лекарств, поэтому его репутация в цзянху была невысока.
Но у него была очень известная младшая сестра — «Малая Снежная Фея» Тан Чоу, одна из так называемых «Четырёх Великих Злодеев».
— Шу-эр, что ты здесь делаешь?
Из ворот двора вошла красивая женщина средних лет в ярко-красной юбке с низким вырезом, обтягивающей её пышную фигуру, подчёркивая изящные изгибы. У неё были красивые черты лица, нежная и очаровательная внешность — поистине роковая красавица от природы.
Эта женщина и была некогда знаменитой злодейкой, «Малой Снежной Феей» Тан Чоу.
Тан Шу, услышав голос, слегка опустил голову и равнодушно сказал:
— Ничего, тётя.
Тан Чоу подошла ближе, взглянула на него и тихо спросила:
— Ты беспокоишься о девочке из семьи Те, верно?
Тан Шу промолчал.
— Не думай об этом, — сказала Тан Чоу. — Пойдём, не дай цзиньцам заподозрить что-то. Как только документ окажется у нас сегодня вечером, мы сразу же вернёмся в Чжунчуань. А с этим беспорядком пусть разбираются Железная Рука и Ваньянь Хэн. Хе-хе…
Тан Шу сказал:
— На самом деле, документ может быть и не у Хань Шичжуна. Даже если он там, что с того? Уверена ли ты, что он согласится отдать его Железной Руке? Этот шаг предпринят с таким шумом, но неизвестно, каков будет результат.
— Даже если он не у Хань Шичжуна, благодаря его дружбе с Юэ Фэем он наверняка что-то знает, — уверенно сказала Тан Чоу. — Если у него есть хоть какая-то зацепка, Железная Рука сможет найти документ. В этом я согласна с Ваньянь Хэном.
Тан Шу нахмурился:
— Но если он не найдёт документ, разве девочке не будет угрожать опасность? Она ведь ни в чём не виновата…
— Невиновна? — на лице Тан Чоу появилось презрительное выражение. — Кто же виноват, что она внучка Железной Руки? Хм! Долги деда пусть выплачивает внучка.
Тан Шу резко повернулся и, глядя на Тан Чоу, спросил:
— Он… он действительно так сильно ненавидит нашу семью?
— Он… он в молодости… обидел тётю… — запнулась Тан Чоу.
— О? — переспросил Тан Шу. — Как он обидел тётю? Просто скажи мне, в чём дело, и я сейчас же отправлюсь на Гору Гу, чтобы отомстить за тебя.
В его голосе слышалось нетерпение.
Тан Чоу отвела взгляд и тихо сказала:
— Кто тебя просит. Ты с ним не справишься.
— Это ещё не факт, — Тан Шу посмотрел на свои руки, с лёгким высокомерием в голосе. — Каким бы сильным он ни был, сейчас он уже стар. В тот день, когда мы похитили ребёнка, я видел, что он был немного взбешён и расстроен.
— Хватит, — усмехнулась Тан Чоу. — А кто же тогда позволил себя сразу же раскусить?
На этот раз Тан Шу покраснел и на мгновение потерял дар речи.
— Ладно, ладно, не будем об этом, — продолжила Тан Чоу. — Сейчас главное — заполучить «Стратегию Северного Похода» и отвезти её в Чэнду к генералу У. Пойдём.
Сказав это, она взяла племянника за руку и вышла из сада.
Оказалось, незадолго до этого слухи о том, что Юэ Фэй оставил «Стратегию Северного Похода», дошли и до генерала У Линя, командующего войсками в Чжунчуане.
С тех пор как цзиньцы вторглись, братья У Цзе и У Линь постоянно вели войска в Шэньси и Чжунчуане, сопротивляясь цзиньским солдатам.
За более чем десять лет они совершили немало подвигов, защищая юго-западные земли Великой Сун.
У Цзе был отважным и талантливым полководцем, но очень любил женщин.
Семь лет назад цзиньцы подкупили ханьского предателя из Секты Юмин, чтобы тот устроил ловушку с красавицей. В результате У Цзе внезапно умер в постели, и армия Чжунчуаня на время осталась без предводителя, чуть не распавшись.
К счастью, У Линь сумел спасти ситуацию, сменив брата и укрепив границу, не позволив цзиньцам захватить земли Шу.
В эти годы, когда страна оказалась в беде, различные школы боевых искусств в Чжунчуане также сотрудничали с правительственными войсками, чтобы вместе противостоять внешнему врагу. Поэтому многие ученики клана Тан служили семье У.
Братья У всегда относились к людям из клана Тан с большим уважением, и У Цзе был очень близок с Тан Чоу.
Тан Чоу, увидев гибель своего возлюбленного, была в ярости. Она проникла в горы Циньлин, желая отомстить Секте Юмин, но неожиданно попала в плен и чуть не подверглась насилию.
К счастью, её племянник Тан Шу вовремя подоспел, не только спас Тан Чоу, но и убил главного виновника, отомстив за генерала У.
Сам Тан Шу также прославился в цзянху после этой битвы.
Братья У всегда были дружны с Юэ Фэем. Когда пять лет назад маршал Юэ был несправедливо казнён, У Линь тоже был глубоко опечален.
Теперь, узнав, что цзиньцы жаждут «Стратегии Северного Похода» и уже отправили посланника на юг, чтобы потребовать её, он почувствовал глубокое беспокойство. Поэтому он обратился к Тан Чоу, чтобы обсудить ситуацию, и поручил ей отправиться в Линьань, разузнать новости и попытаться заполучить книгу.
Тан Чоу убедила Тан Шу поехать с ней. Вдвоём они спустились по реке в Цзяннань и случайно на пристани на канале в Янчжоу увидели, как местные чиновники с трепетом встречают официальный корабль цзиньского князя Жуй.
У Тан Чоу был острый глаз. Она заметила Тудань Минь в мужской одежде, стоящую рядом с цзиньским посланником, и очень обрадовалась.
Тудань Минь в своё время училась в клане Тан и по старшинству считалась младшей сестрой по школе Тан Чоу, к тому же у них были неплохие отношения.
Поэтому Тан Чоу притворилась, что случайно встретила Тудань, и подошла, чтобы вспомнить старые времена.
Тудань Минь тоже очень обрадовалась, увидев Тан Чоу.
Китайцы ненавидели цзиньцев до мозга костей, и Тудань, сопровождая Ваньянь Хэна в этой миссии в Великую Сун, всё время нервничала, опасаясь нападений убийц.
На воде было легче обороняться, но въехав в город Линьань, опасность, вероятно, только усилилась.
Тудань знала, что эти тётя и племянник — первоклассные мастера, владеющие уникальными навыками, а Тан Чоу всегда действовала безжалостно, не обращая внимания на справедливость или несправедливость. Если заплатить, её можно было нанять.
Она подумала, что нужно убедить их помочь ей охранять маленького князя в Линьане, и поэтому, притворившись, что рада встрече с сестрой по школе, намеренно попыталась их привлечь.
Действительно, Тан Чоу, увидев щедрое вознаграждение, расплылась в улыбке и сразу же согласилась на роль телохранителя.
Таким образом, тётя и племянник из клана Тан последовали за официальным кораблём в Линьань и поселились в резиденции Цзинь.
Всякий раз, когда Ваньянь Хэн выходил, они меняли облик и сопровождали его, выдавая себя за цзиньских стражников.
Таким образом, они были в курсе всех действий цзиньцев.
Они планировали украсть «Стратегию Северного Похода», как только она попадёт в руки цзиньцев.
Тётя и племянник вернулись в гостевой флигель.
Войдя во двор, Тан Шу вдруг тихо сказал:
— Тётя, на этот раз мы договорились… Как только документ будет у нас, ты должна будешь… сказать мне правду.
Лицо Тан Чоу стало серьёзным:
— Смотри-ка, опять за своё. Перед лицом врага ты всё ещё витаешь в облаках! Сегодня вечером, независимо от того, с кем мы столкнёмся, не избежать жестокой схватки. Сейчас дел нет, отдохни хорошенько, наберись сил и подготовься.
— Но тётя, я видел его руки. Его руки, как и мои, не боятся яда… — Тан Шу хотел сказать ещё что-то, но Тан Чоу не обратила внимания, быстро повернулась, вошла в свою комнату и закрыла дверь.
Все эти годы Тан Шу не мог избавиться от одной мысли.
С тех пор как он стал взрослым и узнал, что не является родным сыном семьи Тан, он постоянно пытался разгадать тайну своего происхождения.
Особенно после того, как он сам обзавёлся семьёй и детьми, желание узнать о своих биологических родителях стало ещё сильнее.
Приёмные родители относились к нему очень хорошо, не только обучили боевым искусствам, но и помогли создать семью. Тан Шу боялся, что расспросы могут повредить их отношениям, поэтому он тайно нашёл свою кормилицу и стал её расспрашивать.
Сначала кормилица ни за что не хотела говорить, но потом, когда её совсем прижали, она робко сказала:
— Я знаю только, что господин был трёхмесячным, когда его принесла старшая барышня. Больше я ничего не знаю.
Под «старшей барышней» она имела в виду его тётю, красивую, обаятельную и до сих пор незамужнюю Тан Чоу.
Услышав это, Тан Шу словно что-то понял. В глубине памяти всплыло одно детское воспоминание.
Тан Шу было тогда всего пять или шесть лет. Однажды тётя Тан Чоу повела его гулять по улице.
Едва они дошли до входа в свой переулок, как тётя вдруг остановилась, присела на корточки и, указывая на мужчину, сидевшего неподалёку на улице и обедавшего, сказала ему:
— Шу-эр, видишь того дядюшку? Он… твой папа.
(Нет комментариев)
|
|
|
|