Глава 17. Спокойствие

Сувань достаточно было сказать лишь это. Сучжэнь слегка улыбнулась: — Да, я недолго была знакома со многими людьми. Казалось, в словах Сучжэнь был более глубокий смысл. Сувань промычала «о» и сказала Сучжэнь: — Сестра, кажется…

— Кажется, что? Сувань, Си Юй права, я на самом деле не очень хорошо знакома с людьми из резиденции Хоу. Сучжэнь сказала это прямо, и Сувань невольно замерла.

Си Юй уже обошла двор и вбежала в комнату. Осматривая убранство, Си Юй снова восхищалась.

Сучжэнь не вошла в комнату, а села на скамейку для отдыха снаружи и, глядя на Сувань, равнодушно сказала: — Незнакомые, не близкие… на самом деле, в этом нет ничего плохого.

Сувань почувствовала, что Сучжэнь одним взглядом разгадала её мысли. Лицо Сувань слегка покраснело, и она сказала Сучжэнь: — Сестра, мы ведь родные сёстры.

— Поэтому я не буду плохо к тебе относиться. Слова Сучжэнь звучали скорее как утешение. Затем Си Юй выбежала из комнаты, подошла и взяла Сучжэнь за руку: — Сестра, вы же говорили, что хотите посмотреть свою комнату? Почему сидите здесь без движения? Ах, эта комната и вправду красивая.

— На самом деле, быть такой, как Си Юй, тоже неплохо. Слова Сучжэнь прозвучали очень внезапно, заставив Си Юй и Сувань замереть. Затем Си Юй смущённо сказала: — На самом деле, я не так уж хороша. Моя матушка часто говорит, что я уступаю сестре Сувань.

— Возможность сказать то, что думаешь, вместо того чтобы прокручивать это в сердце много раз, — что в этом плохого? — тихо сказала Сучжэнь, похлопывая Си Юй по руке. — Но я всё же должна тебе напомнить: между сёстрами так можно, но на людях — нет, иначе над тобой будут смеяться.

— Сестра, не волнуйтесь, на людях мы с сестрой Сувань самые лучшие. Сестра Сувань тоже очень хорошо ко мне относится. Си Юй протянула руку и взяла Сувань под руку. Сувань сначала немного сопротивлялась, но вскоре позволила ей обнять себя.

Сучжэнь слегка улыбнулась: — Пойдём, посмотрим мою комнату. Раз уж всё зашло так далеко, любая обида или гнев бесполезны. Лучше уж жить дальше хорошо.

Сувань видела все изменения в выражении лица Сучжэнь. Сувань хотела что-то сказать, но так и не произнесла этого, лишь последовала за ними в комнату.

Эта комната, в которой Сучжэнь прожила больше полугода, сейчас выглядела точно так же, как и до её свадьбы. Но у Сучжэнь не было желания рассматривать её. Сколько бы вещей ни было, как бы долго ими ни пользовались, всё остаётся прежним. Самое главное — это сердце.

На обратном пути в карете Чэнь Шиюнь заметил, что Сучжэнь стала ещё молчаливее, чем до приезда. Он заговорил: — Ты, кажется, очень отчуждена от людей в резиденции Хоу.

— Я выросла в доме матери и вернулась в резиденцию Хоу только перед свадьбой. Отчуждённость неизбежна. Слова Сучжэнь не удовлетворили Чэнь Шиюня. Он слегка покачал головой: — Не только это. Мне кажется, мы с тобой оба словно отстранены от всего.

Люди вокруг — кровные родственники, но нет никакой близости, словно всегда разделены тонкой бумагой.

Сучжэнь не ожидала, что Чэнь Шиюнь скажет такое, и удивлённо подняла голову, глядя на него.

Затем Сучжэнь улыбнулась: — Раз уж это моя судьба, то мне остаётся только принять её.

— Ванфэй не похожа на человека, который так покорно принимает всё, что преподносит судьба. Слова Чэнь Шиюня ещё больше удивили Сучжэнь, её можно было описать только как ошеломлённую. В этот момент карета остановилась, и снаружи послышался голос Матушки Су.

Чэнь Шиюнь уже вышел из кареты. Сучжэнь собралась с мыслями и тоже вышла.

Матушка Су, казалось, что-то говорила Чэнь Шиюню. Увидев, как Сучжэнь выходит, Матушка Су поспешно подошла и поклонилась ей: — Приветствую Ванфэй. Вещи Вашего Высочества уже собраны, их нужно отнести в кабинет.

Сучжэнь посмотрела на Чэнь Шиюня. Выражение его лица ничуть не изменилось.

Раз уж было решено, что через три дня они разойдутся, зачем тогда говорить такое в карете?

Сучжэнь почувствовала, что её удивление было излишним.

Сучжэнь глубоко вдохнула и выдохнула, стараясь успокоить свои мысли. Взгляд Чэнь Шиюня не отрывался от лица Сучжэнь, а глаза Матушки Су метались между лицами супругов.

Как раз когда Матушка Су не выдержала и хотела заговорить, Сучжэнь уже начала: — Раз уж это желание Вашего Высочества, то нужно быть очень осторожными и внимательными. Ни в коем случае не оставляйте там ничего, чтобы потом не пришлось посылать людей искать.

Сказав это, Сучжэнь слегка кивнула Чэнь Шиюню: — Ваша слуга устала, нужно вернуться и отдохнуть. Сучжэнь ушла со своими людьми. Матушка Су невольно тихо вздохнула, обращаясь к Чэнь Шиюню: — Ваше Высочество, вы к Ванфэй, кажется, тоже…

— Матушка Су, разве не этого вы хотели? — прервал её Чэнь Шиюнь. Матушка Су пробормотала: — Но вы ведь всё-таки муж и жена, нужно быть вежливыми.

— Я был очень вежлив. Матушка Су, скорее распорядитесь, чтобы прибрали в кабинете. Сказав это, Чэнь Шиюнь направился прямо внутрь. Матушка Су невольно покачала головой. Когда Евнух Чу проходил мимо, он сказал Матушке Су: — Не качайте головой, вы ведь знаете характер Вашего Высочества.

— Ладно, ладно. Так и должно было быть с самого начала. Сейчас просто вернулись к тому, что было. — пробормотала Матушка Су и отправилась заниматься делами.

Евнух Чу цокнул языком и пошёл внутрь. В будущем в этой резиденции Вана ещё много чего можно будет увидеть.

Сучжэнь вернулась в комнату. Цзы Юань и Хун Ян вышли ей навстречу. Цзы Юань уже с обеспокоенным видом сказала: — Ванфэй, вы только сегодня уехали, а Матушка Су уже велела собирать вещи Вашего Высочества, сказав, что он переезжает жить в кабинет. Вы с Вашим Высочеством женаты всего три дня. Поступая так, Матушка Су явно Вас унижает.

— Я уже знаю. Это желание Вашего Высочества. Вещи уже собраны, пусть их отнесут в кабинет, Вашему Высочеству они понадобятся сегодня вечером. Сучжэнь ответила так спокойно, что Цзы Юань замерла. Она посмотрела на Чунь Ин, следовавшую за Сучжэнь: — Чунь Ин, сегодня ты сопровождала Ванфэй в её возвращении в родной дом. Расскажи, что Ваше Высочество и Ванфэй говорили на улице?

— Я… я и сама не знаю! — Чунь Ин тоже была очень удивлена. По идее, Чэнь Шиюнь и Сучжэнь в эти дни относились друг к другу с уважением, как гости. По мнению Чунь Ин, что бы ни думала Матушка Су, Сучжэнь была Ванфэй Чэнь Шиюня, законной хозяйкой резиденции Вана. Когда-нибудь Сучжэнь и Чэнь Шиюнь консуммируют свой брак и будут жить в любви и согласии.

Но Чэнь Шиюнь вдруг принял такое решение, разве это не… Хун Ян протянула руку и потянула Цзы Юань: — Не нужно так волноваться. В этом деле всё зависит от того, что думает Ванфэй. Наше волнение бесполезно.

Сучжэнь уже сидела на стуле, протянув руку, чтобы снять украшения с волос. Хун Ян поспешно подошла прислуживать. Сучжэнь опустила руку и, глядя в зеркало, сказала, не зная, то ли себе, то ли служанкам: — Волноваться или нет — всё равно бесполезно.

Эти слова очень удивили всех в комнате, но видя, что Сучжэнь молчит, никто больше не осмелился что-либо говорить, лишь продолжали прислуживать ей, как обычно.

Время летело быстро. За это время Сучжэнь также устраивала банкеты в резиденции Вана, приглашала принцев и принцесс, выражала почтение принцам, виделась с вышедшими замуж принцессами, встречалась и беседовала с невестками (жёнами братьев Вана).

Наследная Принцесса Ши Ши в тот день не взяла с собой Су Лянди. Сучжэнь не стала спрашивать. Однако перед уходом Ши Ши сказала Сучжэнь, чтобы та заходила в Восточный дворец, если будет свободна.

Сучжэнь согласилась, но обе знали, что это всего лишь вежливые слова, и никто не примет их всерьёз.

Аньпинский Ван получил титул Вана одновременно с Линьцзыским Ваном, но женился на три месяца позже Чэнь Шиюня. Его Ванфэй, конечно, тоже происходила из знатной семьи — она была дочерью сестры Уской Благородной Супруги, вышедшей замуж в Семью Динъаньского Хоу Ван.

Хотя правила женитьбы принцев были примерно одинаковы, Уская Благородная Супруга пользовалась расположением, и людей, пришедших поздравить Аньпинского Вана, было гораздо больше, чем тех, кто пришёл в резиденцию Чэнь Шиюня в тот день.

Сучжэнь с мужем, естественно, тоже отправились в резиденцию Аньпинского Вана с поздравлениями. В карете по пути в резиденцию Аньпинского Вана Чэнь Шиюнь посмотрел на Сучжэнь: — В последнее время Ванфэй живёт очень беззаботно.

За эти три месяца, поскольку всеми делами в резиденции управляла Матушка Су, когда у Сучжэнь не было приёмов, после умывания и одевания она либо заваривала чай, либо вышивала, либо играла на цитре, либо рисовала.

Она жила гораздо свободнее и беззаботнее, чем до свадьбы. Тогда у Сучжэнь всегда было небольшое беспокойство в сердце — ей хотелось выглядеть лучше в глазах тётушки. А сейчас такого беспокойства не было вовсе.

Так называемая идеальная Ванфэй была лишь выдумкой Сучжэнь. В конце концов, чтобы быть идеальной Ванфэй, нужно было сотрудничество мужа.

А Чэнь Шиюнь совершенно не интересовался ею и не вмешивался. Таким образом, супруги, хотя и жили вместе в резиденции Вана, находились каждый на своей стороне, живя своей собственной жизнью.

— Я слышала, что в свободное время Ваше Высочество часто берёт с собой свиту и посещает различные академии, чтобы повидаться с учителями, и даже собирается написать несколько книг. В тоне Сучжэнь никогда не слышалось обиды.

Бровь Чэнь Шиюня невольно приподнялась. Он посмотрел на свою жену. Жена была очень нежной, это Чэнь Шиюнь знал давно. Даже Матушка Су иногда говорила ему, что чувствует себя виноватой перед Сучжэнь.

Но такова ли её истинная природа? Плакала ли она когда-нибудь, грустила ли, когда-нибудь…

Чэнь Шиюнь не хотел думать дальше. Он слышал, что у неё и её кузена когда-то была договорённость о браке, но потом тот мужчина первым обручился. Правда ли это? Неужели в её сердце до сих пор есть место для кузена?

— Резиденция Чжэньгоского Гуна и Резиденция Динъюаньского Хоу тоже в родстве. Сегодня ещё и свадьба Аньпинского Вана. Думаю, старший молодой господин из Резиденции Чжэньгоского Гуна тоже придёт поздравить. Старшие отправляются в Резиденцию Динъюаньского Хоу, младшие — в Резиденцию Аньпинского Вана. Это обычное дело.

Но Сучжэнь уловила в словах Чэнь Шиюня какой-то другой смысл. Она посмотрела на него: — Ваше Высочество, что вы хотите сказать?

— Я вдруг вспомнил, что на банкет в нашей резиденции не приглашали людей из Резиденции Чжэньгоского Гуна. Ты и твоя кузина-невестка никогда не виделись, а ведь ты выросла в доме Су. Это кажется немного нелогичным. Слова Чэнь Шиюня звучали безупречно, но Сучжэнь всё равно чувствовала, что он имеет в виду нечто другое.

Однако Сучжэнь не хотела отвечать. Они вдвоём, хоть и были мужем и женой, совершенно не знали друг друга.

— Приехали в резиденцию Аньпинского Вана, — сказала Сучжэнь, почувствовав, что карета остановилась. Как раз когда Сучжэнь собиралась поднять занавеску, Чэнь Шиюнь протянул руку и взял её за руку: — Когда Ванфэй сможет ответить на мои слова?

(Конец главы)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17. Спокойствие

Настройки


Сообщение