— Мисс — избалованная дочь резиденции Хоу, и то, что она привыкла к неге, — это нормально. Но выйдя замуж в резиденцию Вана, она станет хозяйкой целой резиденции, ей придётся заниматься всеми делами. Каждые полмесяца ей нужно будет вместе с Ваном отправляться во дворец, чтобы выражать почтение и справляться о здоровье Его Величества и Её Величества.
Тогда придётся вставать очень рано. Если сейчас начать вставать пораньше, то потом будет не так тяжело.
Хотя Матушка Чжан говорила с Цзы Юань, её слова предназначались Сучжэнь. И Сучжэнь даже уловила, что в словах Матушки Чжан сквозило недовольство тем, что вчера Сучжэнь позволила Чунь Ин остаться.
Эта резиденция Вана… Похоже, хотя хозяев здесь всего двое, у их слуг, и даже у тех людей из императорского дворца, вероятно, у каждого свои мысли на уме.
Подумав об этом, Сучжэнь сказала Цзы Юань: — Матушка вчера тоже говорила, что после обеда будет ещё час на отдых. Я знаю, ты жалеешь меня, но в будущем я уже не буду человеком из резиденции Хоу.
Сказав это, Сучжэнь обратилась к Матушке Чжан: — Вчера я уже говорила матушке, что в будущем буду полагаться на вашу помощь.
Матушка Чжан всё это время наблюдала за словами и выражением лица Сучжэнь, пытаясь понять, рассердится ли она. Кто бы мог подумать, что Сучжэнь не только не рассердилась, но и очень мягко сделала замечание Цзы Юань. Брови Матушки Чжан слегка приподнялись, и она улыбнулась Сучжэнь: — Мисс слишком любезна.
Прошу мисс сначала умыться и позавтракать. После завтрака мы начнём обучение этикету.
Цзы Юань всё ещё с лёгким недовольством взглянула на Матушку Чжан, прежде чем помочь Сучжэнь умыться.
Чунь Ин неотрывно наблюдала за выражением лица Сучжэнь. Эта будущая Ванфэй, кажется, чем-то похожа на Вана — такая же спокойная, такая же нежная.
Пока Чунь Ин размышляла о своём, Сучжэнь уже закончила умываться. Хун Ян велела подать завтрак. Чунь Ин поспешно вымыла руки и подошла прислуживать Сучжэнь за едой.
Завтрак в столице был почти везде одинаков: четыре маленькие тарелочки с закусками, паровые пирожки, каша и тому подобное.
Чунь Ин налила Сучжэнь чашку каши. Матушка Чжан тут же спросила рядом: — С какой начинкой эти пирожки?
— Есть мясные и постные. Мясные — с бараниной и свининой, постные — с сердцевиной капусты и бобовой пастой, — ответила Хун Ян. Матушка Чжан промычала «о» и, увидев, что Сучжэнь ест только кашу и не притрагивается к пирожкам, поспешно сказала ей: — Линьцзыский Ван больше всего любит кристальные пирожки с бобовой пастой. Мисс, может, тоже попробуете?
— Наша мисс обычно не… — не успела Цзы Юань договорить, как Хун Ян потянула её за рукав. Цзы Юань пришлось сдержаться.
Чунь Ин нахмурилась и с улыбкой сказала Сучжэнь: — Что мисс обычно любит есть, то пусть и ест сейчас. Разве есть такое правило, что если Ван любит что-то есть, то и мисс должна это полюбить?
— Чунь Ин, ты не понимаешь. Когда у мужа и жены совпадают вкусы в еде, это называется супружеской гармонией (идиома: «цзюй ань ци мэй»), — Матушка Чжан уже взяла палочки и положила пирожок с бобовой пастой перед Сучжэнь.
Похоже, между людьми, присланными из дворца, и людьми, присланными из резиденции Вана, есть какие-то невысказанные разногласия.
Подумав об этом, Сучжэнь взяла палочки, откусила крошечный кусочек пирожка с краю, положила палочки и сказала Матушке Чжан: — Я уже наелась. Матушка говорила, что с сегодняшнего дня нужно начинать учить этикет.
Хун Ян подошла с младшей служанкой, чтобы помочь Сучжэнь прополоскать рот. Матушка Чжан уже говорила ей: — Да, нужно не только учить этикет, но и рассказать мисс о делах во дворце и в резиденции. Иначе, когда мисс выйдет замуж, она даже родственников не узнает, и это будет наша вина.
— Я знаю только, что во дворце есть Его Величество и Её Величество. Об остальном мне неизвестно, — Сучжэнь, прополоскав рот, вытерла губы салфеткой и улыбнулась Матушке Чжан.
Конечно, и Матушка Чжан, и Сучжэнь прекрасно понимали, что Сучжэнь не могла ничего не знать о дворцовых делах.
Ведь то, что Уская Благородная Супруга пользуется исключительной милостью во всех шести дворцах, а её сын, третий принц, нынешний Аньпинский Ван, удостоился похвалы императора за красоту, подобную отцовской, давно не было секретом.
Тем не менее, Матушка Чжан добросовестно рассказала Сучжэнь, от каких наложниц родились все принцы и принцессы.
Выслушав, Сучжэнь сказала: — Вот оно что. Хотела бы ещё спросить матушку, как следует приветствовать их при встрече?
— Вы — Линьцзыская Ванфэй. Линьцзыский Ван — второй сын Его Величества. Кроме встречи с Наследным Принцем и Наследной Принцессой, все остальные принцы и принцессы, а также все во дворце ниже рангом Благородной Супруги должны приветствовать вас, — слова Матушки Чжан дополнила Чунь Ин: — Хотя это и так, дворцовых наложниц мисс вряд ли часто будет видеть. Если же встретите наложницу, родившую принца или принцессу, мисс лучше всё же сделать полупоклон.
Это было так же, как и в других резиденциях. При встрече с наложницами старших родственников, знатные юные мисс и господа, конечно, должны были приветствовать их согласно этикету, но не из-за самих наложниц, а из-за статуса старших родственников.
А в императорской семье эта ситуация была лишь немного сложнее.
Сучжэнь кивнула и с улыбкой спросила Чунь Ин: — Ты прислана из резиденции Вана. Я хотела бы спросить, что за человек Матушка Су?
Чунь Ин не ожидала, что Сучжэнь спросит о Матушке Су, и на мгновение замерла. Матушка Чжан заговорила первой: — Сестра Су — кормилица Линьцзыского Вана. Обычно она… она безгранично предана Линьцзыскому Вану.
Однако, поскольку Матушка Чжан остановилась, не договорив, и Сучжэнь, и все остальные слуги в комнате поняли, что у Матушки Чжан остались невысказанные слова.
Чунь Ин уже начала беспокоиться. Поистине, эта старая пройдоха Матушка Чжан получила указание от Уской Благородной Супруги и пришла сюда, чтобы оклеветать Матушку Су перед Сучжэнь, дабы та, едва переступив порог, прониклась к Матушке Су неприязнью.
Чунь Ин как раз собиралась сказать несколько слов в защиту Матушки Су, как услышала тихий голос Сучжэнь: — Безгранично предана Вану — это самое лучшее.
Разве матушка только что не говорила, что мы с Ваном в будущем будем единым целым? Как Ван, так и я.
Раз Матушка Су предана Вану, значит, и ко мне она, естественно, будет относиться очень хорошо.
Матушка Чжан замолчала, ожидая, что Сучжэнь станет расспрашивать дальше. Кто бы мог подумать, что Сучжэнь не только не стала расспрашивать, но и сказала такое. Матушка Чжан тут же застыла на месте, не зная, что ответить.
Чунь Ин вздохнула с облегчением. Похоже, эта Ванфэй не так проста, как кажется, и не позволит никому себя третировать.
Хорошо это или плохо — пока неясно.
Однако Матушка Чжан провела во дворце много лет. Её замешательство длилось лишь мгновение. Она быстро улыбнулась Сучжэнь: — Девушка права. Ван и Ванфэй действительно единое целое.
Сучжэнь тоже улыбнулась. Этот небольшой инцидент был исчерпан. Чунь Ин также рассказала несколько правил резиденции Вана, после чего Матушка Чжан снова принялась обучать Сучжэнь этикету.
К этим урокам этикета Сучжэнь отнеслась очень серьёзно. В конце концов, дворец и резиденция Вана отличались от Резиденции Чжэньюаньского Хоу, и тем более — от Резиденции Чжэньгоского Гуна.
При мысли о Резиденции Чжэньгоского Гуна сердце Сучжэнь пронзила острая боль, которую она силой подавила, чтобы никто не заметил.
В этот момент Госпожа Чжэньгоского Гуна, то есть старшая тётушка Сучжэнь, сидела напротив Госпожи Го.
Хотя они часто виделись, и обе резиденции из-за Сучжэнь поддерживали тесные связи, сейчас, по какой-то причине, обеим было немного неловко.
Обменявшись несколькими любезностями, Госпожа Су с улыбкой сказала: — Будем говорить начистоту. Мы с вами когда-то были так близки. Хотя при дворе свой этикет, но раз племянница стала Ванфэй, я, как тётушка, должна лично прийти и поздравить её.
— Кстати говоря, вчера на радостном событии в вашей резиденции я тоже должна была присутствовать лично. Наш Хоу даже говорил, что ваша резиденция особенная, особенно вы, Госпожа Су. Он специально велел мне лично присутствовать на радостном событии в вашей резиденции.
Кто бы мог подумать, что как только я собралась выходить, прибыл гонец из дворца с указом. Я ещё думала на днях зайти поздравить, но кто знал, что вы сегодня сами придёте.
Госпожа Го намеренно не стала упоминать, примет ли Сучжэнь Госпожу Су, и говорила уклончиво. Госпожа Су прекрасно поняла её намёк, но сейчас самым важным было увидеться с Сучжэнь.
Изначально Госпожа Су полагала, что раз помолвка расторгнута, Сучжэнь выйдет замуж за какого-нибудь юношу из семьи примерно такого же положения, и это никому не помешает.
Но внезапно, словно гром среди ясного неба, пришёл императорский указ: Сучжэнь становится Ванфэй. С какой стороны ни посмотри, лучше всего было сделать так, чтобы Сучжэнь не держала зла на семью Су.
Поэтому Госпожа Су сделала вид, что не расслышала намёка в словах Госпожи Го, и продолжала улыбаться: — Наши семьи так дружны, не нужно такой вежливости.
Просто племянница, как бы то ни было, прожила в нашей резиденции столько лет. Я, как тётушка, скажу, не боясь вашего смеха, была ей почти как мать. Теперь она выходит замуж, как же мне не повидаться с ней?
Видя, что Госпожа Су не желает уходить от темы, Госпожа Го поняла, что сегодня та непременно хочет увидеть Сучжэнь.
Хотя после получения указа из резиденции Хоу, по правилам, даже родители не могли легко видеться с невестой, не говоря уже о родственниках, пришедших с поздравлениями.
Но, с другой стороны, всегда бывали исключения, к тому же Госпожа Су была очень близкой родственницей.
Госпожа Го задумалась. Госпожа Су начала немного нервничать, но не смела торопить Госпожу Го.
Затем Госпожа Го улыбнулась Госпоже Су: — В ваших словах есть резон. Однако это дело не мне решать.
Раз Госпожа Го согласилась сказать это, Госпожа Су уже была очень рада и поспешно ответила: — Я же говорила, что наши две семьи всё-таки отличаются от других.
Пока они разговаривали, Госпожа Го уже позвала служанку и велела ей пойти к Сучжэнь и спросить, желает ли та видеть Госпожу Су.
Когда служанка передала сообщение, Сучжэнь как раз под руководством Матушки Чжан изучала этикет для банкетов.
Банкеты в резиденции Вана несколько отличались от банкетов в других резиденциях, к тому же там Сучжэнь тоже была хозяйкой.
Матушка Чжан учила усердно, и Сучжэнь училась прилежно. Услышав, что Госпожа Су просит её видеть, Сучжэнь невольно замерла.
Хотя никто открыто не обсуждал отношения Сучжэнь со старшим сыном Чжэньгоского Гуна, многие догадывались об этом. Услышав сейчас, что Госпожа Су просит об аудиенции, Матушка Чжан, хоть и сделала вид, что ждёт распоряжений Сучжэнь, мысленно уже начала строить догадки.
Сучжэнь подняла голову и посмотрела на Матушку Чжан: — Матушка, я ещё не знаю, можно ли во время ожидания свадьбы видеться с людьми, пришедшими с поздравлениями?
— Хотя с теми, кто приходит с поздравлениями, видеться просто так нельзя, в этом деле возможны исключения, — уклончиво ответила Матушка Чжан и сделала вид, что ждёт решения Сучжэнь.
Сучжэнь кивнула и сказала пришедшему передать сообщение евнуху: — Пригласите Госпожу Чжэньгоского Гуна войти.
Евнух согласился и удалился. Матушка Чжан уже помогла Сучжэнь подняться. Чунь Ин поспешно принесла сменную одежду для Сучжэнь вместе со служанками.
Переодеваясь, Сучжэнь смотрела на своё отражение в зеркале. Хотя императорский указ был издан только вчера, почему-то казалось, что за одну ночь всё изменилось.
(Конец главы)
(Нет комментариев)
|
|
|
|