Глава 11: Изготовление летающих стрел и визит Вэйси

За обеденным столом Дин Циюй, наконец-то поевший, был в прекрасном настроении и уплетал еду.

Линьэр, глядя на его безграничную радость, сердилась, но боялась, что он подавится, если будет есть так быстро, и недовольно сказала: — Медленнее!

— А то подавишься, и тогда посмотрим на тебя!

Дин Циюй с улыбкой посмотрел на Линьэр, шутя: — Линьэр, вкусные были петарды сегодня утром?

— Мм? Какие петарды? — Линьэр на мгновение замерла, затем быстро сообразила, схватила его за ухо и, стиснув зубы, сердито сказала: — Это ты ел петарды!

Она не сильно сжимала, и Дин Циюй не обратил внимания, слегка наклонившись в сторону под ее давлением, и засмеялся: — Если не ел петарды, откуда такой сильный запах пороха? — Подумав немного, он вдруг посерьезнел и, глядя Линьэр прямо в глаза, серьезно спросил: — Тебя кто-то обидел там, где ты работала?

Линьэр посмотрела на приблизившееся лицо Дин Циюй, который с серьезным видом беспокоился о том, не обидели ли ее. Ее пальцы все еще сжимали ухо Аюя, и она чувствовала его дыхание. Ее сердце тут же забилось быстрее, и маленькое личико мгновенно покраснело.

Рука, словно обожженная ухом Дин Циюй, быстро отдернулась. Она оттолкнула человека перед собой и поспешно сменила тему: — Нет, сегодня я даже не ходила вышивать, как меня могли обидеть? Это... это все из-за тебя! Матушка так волновалась, а ты все не возвращался. Расскажи, где ты был утром? А дрова твои где?

— Мм? Дрова?! Забыл в лесу... — Дин Циюй выпрямился и смущенно похлопал себя по голове, неловко сказав: — Я забыл дрова в лесу... — Он подробно рассказал о том, что произошло утром, намеренно пропустив опасный момент противостояния с разбойником.

— Эти разбойники слишком наглые! Средь бела дня грабят девушек! — Линьэр была возмущена, но в душе радовалась и гордилась тем, что ее Аюй такой храбрый.

— А если бы ты не попал, и разбойники напали бы на тебя? В следующий раз, если попадешь в такую ситуацию, сразу же беги обратно за помощью! Это слишком опасно! — Тётушка Хэ, слушая, почувствовала страх, но в такой ситуации нельзя было оставить девушку без помощи, верно?

Линьэр, услышав слова матушки, тоже подумала, что Дин Циюй следовало бы использовать более надежный способ спасения.

— Такое редко случается? Если бы я пошел искать людей, с той девушкой уже давно бы расправились. Я уверен в своей меткости! К тому же, со мной ничего не случилось, матушка, Линьэр, не думайте об этом слишком много, — Дин Циюй похлопал себя по груди, показывая, что он действовал, имея продуманный план.

— Хм, повезло тебе! — Линьэр презрительно фыркнула на самодовольный вид Дин Циюй, а затем с сомнением спросила: — Как это появились разбойники? Раньше я о них не слышала.

Дин Циюй подумал: неужели эти трое разбойников из соседней деревни? Если так, они видели его лицо. Что, если они потом придут мстить? Он не осмелился высказать эту мысль, чтобы не волновать их, и сказал: — Откуда мне знать, может, это какие-то бродяги. В последнее время неспокойно, Линьэр и матушка, будьте осторожны, когда выходите, не ходите в безлюдные места.

Дин Циюй утешал себя, что ему, наверное, не так уж не повезет. Он и не подозревал, что трое разбойников, ранивших второго сына генерала и чуть не обидевших третью госпожу, уже были схвачены людьми из Резиденции Генерала...

— Поняла... Почему госпожа из Резиденции Генерала, выходя из дома, не берет с собой десяток-другой солдат для охраны? — тихо пробормотала Линьэр. — Повезло тебе, парень, побывал героем... — Последняя часть фразы была настолько тихой, что Дин Циюй ее не услышал.

— Ха-ха, кто знает, — Дин Циюй по-прежнему был в отличном настроении. Не успел он договорить, как Линьэр рядом наступила ему на ногу. Он тут же резко вдохнул: — Ссс...

Линьэр испепелила Дин Циюй взглядом, подавив его обиженное выражение лица: — Смотри, как ты еще геройствуешь! Стол ты убираешь! — Сказав это, она встала и ушла в комнату отдыхать. Она волновалась весь полдень, совсем вымоталась, а он вернулся и только злит ее. Какой противный парень.

— Хе-хе, Аюй, иди тоже отдохни немного, матушка сама уберет, ты, наверное, устал? Может, сегодня не пойдешь к мастеру? — Тётушка Хэ потянула к себе Дин Циюй, который с недоумением смотрел на дверь комнаты.

— Все хорошо, я не устал, я сам уберу. Учиться ремеслу нельзя лениться, я все равно пойду попозже, — Дин Циюй встал и начал убирать стол. Настроение улучшилось, и сил прибавилось, он совсем не чувствовал усталости.

Днем Дин Циюй сначала сбегал в лес, забрал совершенно забытую корзину, принес ее домой, а потом отправился к мастеру Хэ.

Учась у мастера резьбе цветов и птиц на кресле Великого Наставника, Дин Циюй постоянно думал о том, как улучшить свой маленький арбалет.

Трех коротких стрел в критической ситуации было явно недостаточно. Увеличение их количества неизбежно увеличило бы общий объем и вес. Пеллеты, хотя и были меньше и многочисленнее коротких стрел, не обладали достаточной мощью.

Если бы в той утренней ситуации он использовал пеллеты, то, если бы не целился в жизненно важные органы, ему, вероятно, пришлось бы бегать по горам, пока разбойники кричали бы от боли.

Дин Циюй был человеком из нового времени. Даже сталкиваясь с разбойниками, он не хотел лишать их жизни или причинять им слишком серьезные травмы. Поэтому он не мог целиться пеллетами в их жизненно важные органы.

Заточить пеллеты? В таком случае коническая форма при выстреле в воздухе легко потеряла бы направление, что сильно сказалось бы на точности. Именно поэтому для рогаток нужны специальные шарообразные пеллеты, а не маленькие камешки. Точность камешков намного хуже, и на расстоянии они бесполезны.

Укоротить короткие стрелы еще больше? Но при проектировании уже учитывалась длина коротких стрел, и она была почти предельной. Если укоротить их еще больше, вся стрела станет тяжелее в головной части, и после вылета из ствола она не пролетит далеко, а сразу упадет.

Перепроектировать форму коротких стрел?

Дин Циюй вдруг позавидовал Конану с его усыпляющими иглами. К сожалению, он мог наносить противнику только физический урон, а в химии совершенно не разбирался, не мог приготовить усыпляющее средство или что-то подобное.

Думая об этом, он поскользнулся, и острый шип на незаконченной птице проткнул указательный палец, выступила капля крови.

У Дин Циюй мелькнула идея, и он вдруг вспомнил о дротиках. Он решил перепроектировать короткие стрелы, взяв за основу дротики, уменьшив их объем, но сохранив убойную силу.

Однако это не просто изменение коротких стрел. Устройство выброса и прицеливания арбалета также нужно было скорректировать.

Все это требовало дальнейших расчетов и испытаний.

Появилась предварительная идея, и Дин Циюй почувствовал себя спокойнее. Он пошел промыть проколотый палец и наконец вернулся к серьезной работе над резьбой.

Иногда, останавливаясь на перерыв, его мысли блуждали, он думал о конструкции маленького арбалета и о том, действительно ли придет та госпожа Лу.

Через два дня после полудня Дин Циюй, перекинув через плечо сумку с инструментами, сидел за столом, возясь с только что сделанной маленькой стрелой, готовясь посидеть еще немного и отправиться к мастеру.

Следуя идее, возникшей накануне, Дин Циюй, сочетая особенности коротких стрел и дротиков, переделал несколько вариантов и наконец создал такую маленькую стрелу длиной всего с палец.

Наконечник по форме напоминал короткую стрелу, но был острее, общий объем меньше, древко тонкое, с четырьмя оперениями. Четыре оперения начинались от точки за наконечником и плавно расширялись к хвосту, угол между оперениями Дин Циюй выбрал после нескольких испытаний и доработок.

Дин Циюй небрежно назвал их "летающими стрелами". Арбалет, подходящий для летающих стрел, тоже был почти готов, и он просто назвал его "арбалетом для летающих стрел". Поскольку летающие стрелы были очень легкими и короткими, Дин Циюй отказался от функции стрельбы пеллетами, и оба ствола использовались для стрельбы летающими стрелами. Таким образом, хотя длина арбалета уменьшилась вдвое, он мог заряжать шесть летающих стрел за раз.

После использования трех стрел достаточно было толкнуть небольшой рычаг сбоку, чтобы перейти к другому стволу и использовать оставшиеся три стрелы.

Перезарядка после использования всех стрел также была удобнее, чем у прежнего арбалета.

Линьэр убралась на кухне, откинула занавеску и вышла. Увидев, как Дин Циюй сосредоточенно рассматривает маленькую штуковину в руке, она хотела было спросить, но услышала, как кто-то зовет у ворот: — Прошу прощения, есть кто дома?

Дин Циюй поднял голову, переглянулся с Линьэр, и они вместе пошли открывать дверь. Тётушка Хэ, услышав голоса, тоже вышла из комнаты.

— Кто там? — спросил Дин Циюй у двери, придерживаясь хорошей привычки, выработанной в современном мире, не открывать дверь незнакомцам.

— Это дом господина Дин Циюй? — раздался из-за двери голос молодого человека. — Наш молодой господин и госпожа специально приехали, чтобы поблагодарить господина за великую доброту, оказанную несколько дней назад.

Дин Циюй, услышав это, поспешно открыл дверь.

Дворовый слуга, постучавший в дверь, увидев, что Дин Циюй открыл, тут же отошел в сторону и встал за спиной раненого в тот день господина.

Взгляд Дин Циюй невольно скользнул к Лу Вэйси. Сегодня она была одета в платье гусино-желтого цвета, с простой прической и простым макияжем, но Дин Циюй казалось, что чем больше он на нее смотрит, тем красивее она становится!

Однако, чтобы не показаться невежливым, Дин Циюй взглянул на нее лишь раз или два и тут же пригласил гостей войти.

Их было семеро: кроме Лу Вэйси, ее брата и служанки, было еще четверо дворовых слуг. Эти слуги явно отличались от того, что упал в обморок от страха в прошлый раз: они были высокими и крепкими, сразу видно, что обученные бойцы. Вероятно, после того случая генерал специально прислал людей для усиления охраны.

У входа в дом дворовые слуги естественно разошлись по сторонам и встали по обе стороны двери, исполняя обязанности бдительных богов дверей.

Остальные трое вошли в дом вслед за Дин Циюй и Линьэр. Во-первых, при таком количестве людей маленький дом казался немного тесным.

Дин Циюй представил гостей Тётушке Хэ: — Господин Лу, госпожа Лу, это моя матушка. — Затем указал на Линьэр позади: — А это... эм, моя сестра, Хэ Линьэр.

Линьэр, которая до этого молчала, услышав это представление, почувствовала еще большую тяжесть на сердце. Раньше она рвалась быть старшей сестрой, а теперь, услышав такое представление, почему ей стало так больно?

Молодой господин в парчовой одежде, с повязкой на голове, улыбнулся и, сложив руки в приветствии, сказал: — Маленький герой Дин, матушка, госпожа Хэ.

Я Лу Вэймин, второй в семье генерала. В прошлый раз благодаря вам, брат, мы с сестрой были спасены, иначе последствия были бы немыслимы. Сегодня мы специально приехали, чтобы отблагодарить маленького героя Дин!

Лу Вэйси тоже присела в реверансе и сказала: — Матушка, госпожа Хэ, я, скромная девушка Лу Вэйси, тоже приехала с братом, чтобы лично поблагодарить маленького героя Дин.

Ее голос был все таким же мягким и приятным. Она намеренно повторила слова брата и, вспомнив реакцию Дин Циюй, когда его назвали "маленьким господином", не удержалась от легкой улыбки, глядя на Дин Циюй.

У ворот она увидела Дин Циюй в короткой белой рубахе, с тканевой сумкой через плечо. По сравнению с тем, как он спокойно и решительно стоял с топором за поясом и оружием, направленным на разбойников, сейчас он выглядел более интеллигентным и даже немного послушным?

Живя в Деревне Хэ, но не нося фамилию Хэ, в этом, должно быть, есть какая-то запутанная история.

Дин Циюй незаметно скривил губы. Маленький герой Дин... Почему при этом обращении он вдруг вспомнил маленького героя Нэчжа? Почувствовав насмешливый взгляд Лу Вэйси, он поспешно подвинул к ним длинную скамью: — Не... не нужно так церемониться, садитесь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11: Изготовление летающих стрел и визит Вэйси

Настройки


Сообщение