— Хорошо, — ответила Дин Циюй, про себя размышляя. Резиденция Генерала? Неужели они действительно дети Великого Генерала?
Отбросив ненужные мысли, Дин Циюй направила повозку к Резиденции Генерала.
В Синчэне вы можете не знать, где находится Ямэнь, но вы точно знаете, где Резиденция Генерала.
Потому что самым высокопоставленным чиновником в Синчэне был лично пожалованный Императором Великий Генерал Усмиряющий Север Лу Чжунъу, который охранял северный регион страны Цянь и обеспечивал там мир. Поэтому не только Синчэн, но и все города и поселки северного региона, находящиеся под его влиянием, должны были подчиняться его управлению и находиться под его защитой.
Резиденция Генерала Лу также была дарована указом Императора. Она занимала обширную территорию и выглядела величественно и грандиозно даже снаружи.
Когда повозка подъехала к воротам Резиденции Генерала, Дин Циюй мельком взглянула на внушительную табличку над высокими воротами, на которой были написаны мощными и смелыми иероглифами слова "Резиденция Усмиряющего Север Генерала". У ворот стояли четверо стражников, вытянувшись по струнке. Сразу было видно, что они военные, а не обычные дворовые слуги или охранники.
Остановив повозку, Дин Циюй сказала: "Приехали" и спрыгнула, став рядом. Девушка в фиолетовом откинула занавеску. Дин Циюй естественно протянула руку, чтобы помочь ей спуститься. Она на мгновение заколебалась, но, увидев улыбку на лице Дин Циюй, подняла руку и, прикоснувшись к руке Дин Циюй через платок, с помощью ее силы спустилась с повозки. Она тоже улыбнулась в ответ и, легко приоткрыв алые губы, сказала: — Спасибо.
Эта улыбка была подобна распускающемуся цветку квинтэссенции, добавляя еще больше сияния ее и без того прекрасной внешности. Раньше у нее не было возможности рассмотреть ее вблизи, и теперь Дин Циюй мгновенно вспомнила строку из "Сна в красном тереме": "Щеки подобны свежему личи, нос — гусиному жиру, нежная и молчаливая, приятная на вид". Истинно, девушка, нежная, как вода.
Следовавшая за ней служанка, не успев Дин Циюй очнуться, уже торопливо спрыгнула с повозки и пошла с госпожой к воротам. Дин Циюй забралась в повозку и только успела снять с себя господина, как его уже подхватили подоспевшие дворовые слуги и отнесли в резиденцию.
Затем подошли еще двое дворовых слуг. Один забрал слугу, который потерял сознание, а другой отогнал повозку.
Девушка в фиолетовом подошла к Дин Циюй, официально поклонилась и сказала: — Сегодня я должна поблагодарить маленького господина. Благодарность за спасение жизни, не знаю, как отплатить. Прошу маленького господина зайти в резиденцию и поговорить.
После того как ее брата отнесли внутрь, девушка в фиолетовом немного успокоилась. Глядя на лицо Дин Циюй, которое, хотя и начинало проявлять изящные черты, но все еще не скрывало детской нежности, она игриво добавила "маленький" перед "господин", с мягкой улыбкой на губах.
Маленький господин... У Дин Циюй на лбу появились три черные линии. Она опустила голову, посмотрела на себя, затем взглянула на нее. Я всего лишь немного худой, чуть-чуть ниже ее, и она называет меня маленьким господином? Нет, нет! Я должен вырасти! Перерасти тебя за месяц! И вернуть себе свою прежнюю стройную и высокую идеальную фигуру!
Когда другие называли ее ребенком, она не особо реагировала, но почему-то, когда эта девушка назвала ее маленькой, это так раздражало.
На самом деле, за несколько месяцев, проведенных в другом мире, Дин Циюй рано ложилась и рано вставала, постоянно тренировалась (работала). Хотя еда не была изысканной или питательной, она никогда не голодала. Благодаря этому ее тело стало намного крепче, чем когда она только попала сюда.
Она росла очень быстро, на коже коленей Дин Циюй даже появились следы от растяжения из-за слишком быстрого роста костей, а по ночам у нее время от времени сводило ноги. К сожалению, не было таблеток кальция и молока, поэтому приходилось восполнять недостаток за счет еды.
Но само тело было еще юным, к тому же прежний владелец долгое время жил впроголодь. Дин Циюй находилась здесь всего менее четырех месяцев, а девушка в фиолетовом была стройной и высокой. Поэтому Дин Циюй пока была немного ниже ее, всего на пару сантиметров. Вот почему Дин Циюй про себя пообещала перерасти ее за месяц.
Видя, как Дин Циюй, держась за порванный край одежды, опустила голову и с выражением недовольства посмотрела на свою фигуру, девушка в фиолетовом не удержалась и, прикрыв губы рукой, засмеялась.
Этот жест заставил Дин Циюй замереть. Красавица, смущаясь, — как же это трогательно!
Прямой, неподвижный взгляд Дин Циюй заставил лицо девушки немного покраснеть. Ей пришлось снова заговорить, чтобы напомнить о себе: — Господин? — На этот раз она опустила слово "маленький".
— А? — Дин Циюй очнулась, немного покраснев от своей невежливости. — Нет, нет, не нужно. Увидев несправедливость на дороге, помочь — это мой долг! Мне нужно возвращаться, а то моя матушка начнет волноваться.
— Господин хочет уйти прямо сейчас?
— Да, нужно идти, уже почти полдень! Дорога обратно займет много времени, — сказала Дин Циюй, собираясь прощаться.
Девушка в фиолетовом не могла больше ее удерживать: — Тогда я попрошу кого-нибудь отвезти господина обратно, чтобы вы быстрее добрались до дома. Я, скромная девушка Лу Вэйси, смею спросить имя господина? Чтобы в другой день прийти к вам домой и отблагодарить за сегодняшнюю доброту.
Тростник густой, белая роса еще не высохла... Хотя Дин Циюй не знала, как пишутся иероглифы ее имени, в ее сердце невольно всплыла эта строка из "Тростника".
Она, должно быть, действительно та самая, за которой стоит идти против течения, — втайне восхитилась Дин Циюй и улыбнулась ей: — Меня зовут Дин Циюй, "Феникс летит, шелестя перьями".
До тех пор, пока она не добралась до въезда в Деревню Хэ на повозке, которую прислала Лу Вэйси, Дин Циюй так и не поняла, почему она молчаливо согласилась с предложением Лу Вэйси "прийти домой и отблагодарить". Возможно, она просто не хотела расставаться с этой нежной, как вода, девушкой навсегда.
— Ладно, братец, остановите здесь, я сам дойду, — Дин Циюй откинула занавеску повозки и сказала дворовому слуге, управлявшему ею.
— Мы только у въезда в деревню, Третья Госпожа специально приказала, чтобы я обязательно доставил вас домой в целости и сохранности, — настаивал дворовый слуга. Он был ответственным и послушным, отличным дворовым слугой.
— Войдя в деревню, я быстро дойду до дома пешком, ты уже выполнил задание, твоя Третья Госпожа не будет сердиться, — Дин Циюй хотела еще уговорить его, но ее прервали голоса Тётушки Хэ и Линьэр, доносившиеся издалека.
Подняв голову, она увидела Линьэр, поддерживающую матушку, бегущих к ней: — Аюй! Куда ты пропал, матушка чуть не умерла от страха!
На лице Линьэр тоже было явное беспокойство. Она добавила: — Если бы ты не вернулся, мы бы уже собирались просить старосту деревни послать людей искать тебя в лесу! А мы только собирались идти к старосте, как увидели тебя издалека в этой повозке. Что вообще случилось?
(Нет комментариев)
|
|
|
|