Глава 11. О ком скорбит сердце? (1)

Чтобы спасти город Ичэн государства Шу от опасности, по просьбе императора Шу, император Ци, Мужун Мяо, после долгих раздумий, наконец согласился отправить войска. Благодаря тайным действиям императрицы Лю и рекомендациям большинства придворных, старший принц Мужун Юань немедленно повёл войска в поход.

Во дворце Чжилань, выслушав доклад И Лин, Чжи Цин вздохнула с облегчением, прислонившись к окну. Камень, давивший на сердце много дней, наконец-то упал. Думая о том, что армия Ци скоро прибудет в Ичэн, она понимала, что, по крайней мере, до изменения ситуации, её двоюродный брат будет в безопасности.

А у входа в Ихун Лоу, как и ожидал Мужун Юй, третий принц Мужун Хао, с удручённым видом, прибыл, как и было условлено.

— Гость, прошу внутрь!

— Молодой господин, если приглянулась какая-нибудь из наших девушек, только скажите, и она тут же появится! — увидев новое лицо, хозяйка Хунъи, с радостной улыбкой, вышла навстречу, взмахнула платком и крикнула: — Чунь Лань, Цю Цзюй, выходите встречать гостя!

— Идём! — с двумя дружными ответами, фигуры двух девушек, одной в красном, другой в жёлтом, появились рядом с Мужун Хао.

— Есть ли у вас тихая комната? — элегантный мужчина в роскошном чёрном одеянии и с нефритовой короной на голове нахмурился, отстранил Чунь Лань и Цю Цзюй, достал из рукава слиток серебра и передал его хозяйке Хунъи.

— Есть, есть, гость, прошу наверх! — хозяйка Хунъи всё так же с улыбкой указала на лестницу. Чунь Лань с явным неудовольствием повела мужчину наверх.

— Что за человек! Разве приходят в бордель не за этим?! — хотя хозяйка Хунъи и была довольна увесистым слитком серебра в руке, но, увидев выражение отвращения на лице мужчины, и то, что он не выбрал ни одной девушки, она покачала головой и пробормотала с недовольством.

— Хунъи, что случилось? — увидев, что хозяйка Хунъи что-то бормочет себе под нос, Люй Фу подошла и спросила.

— Ничего, — хозяйка Хунъи взглянула на Мужун Хао, который поднимался по лестнице, покачала головой и, не понимая, пошла ко входу, чтобы продолжать зазывать гостей.

Взгляд Люй Фу последовал за взглядом хозяйки Хунъи. Мужчина, чья фигура казалась ещё более стройной в чёрном одеянии, как раз дошёл до коридора второго этажа. Почувствовав, что на него смотрят, Мужун Хао обернулся и посмотрел в сторону перил слева, встретившись взглядом с Люй Фу.

В отличие от привычной ленивой улыбки Мужун Юя и его глубокого, непостижимого взгляда, этот мужчина был больше похож на благородного джентльмена. Даже в этот мимолётный момент, когда их взгляды встретились, каждое его движение было таким изящным и учтивым. Только в его печальном взгляде сквозила лёгкая грусть.

Даже при беглом взгляде, схожие черты лица и роскошная одежда позволяли с уверенностью сказать, что это третий принц Мужун Хао.

— И Жуй, принеси мою цитру.

За исключением визитов Мужун Юя, девушка никогда не принимала гостей, если только хозяйка Хунъи не умоляла её об этом. Почему же сегодня она сама попросила играть на цитре перед всеми? И Жуй хотела было возразить, но, увидев решительное выражение лица Люй Фу, поднялась наверх.

Неожиданно, у неё сегодня такое прекрасное настроение, хозяйка Хунъи была вне себя от радости.

Песня "Лоулань Фу" под аккомпанемент глубокого и чистого звука семиструнной цитры медленно полилась. За занавесом девушка в зелёном платье лёгкими движениями пальцев извлекала божественные звуки, пронзающие шумный зал. Взгляды всех мгновенно устремились на её пальцы, порхающие, словно бабочки над водой.

Утром тренируются с оружием, вечером пируют.

Бескрайние просторы, прекрасные горы и реки.

Сигнальные огни передают приказ, сто тысяч отборных воинов.

Постепенно стих звон бокалов, затихли флирт и кокетство. Во всём Ихун Лоу был слышен только голос девушки и звуки цитры, эхом разносящиеся вокруг. Звучание цитры постепенно переходило от нежного к возвышенному, и голос девушки становился всё более страстным и воодушевлённым.

С мечом на поясе, в золотых доспехах, прошедшие сотни битв в пустыне.

Стать правителем, пока не падет эта земля.

Люй Фу продолжала играть и петь, отдаваясь музыке. Случайно подняв голову, она увидела Мужун Хао, который только что поднялся наверх, а теперь сидел недалеко от её цитры. Она едва заметно улыбнулась. Она не ошиблась, похоже, её музыка затронула его сердце.

Спустя долгое время песня закончилась. Под аплодисменты и крики толпы девушка в зелёном платье тихо поднялась наверх, не обращая внимания на то, что в зале, который только что был тих, теперь царил хаос, крики и шум переплетались в единый гул.

— Третий принц, наша госпожа приглашает вас.

Мужун Хао, наслаждаясь послевкусием песни, задумчиво пил вино. Голос И Жуй тихо прозвучал рядом.

Подняв голову, он увидел, что перед ним стоит девочка-служанка, одетая в такое же зелёное платье, с самодовольной улыбкой на лице. Казалось, она давно знала, кто он, и нисколько не удивлялась выражению изумления на его лице.

Подняв голову, он снова встретился взглядом с Люй Фу, которая, казалось, случайно обернулась на лестнице.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. О ком скорбит сердце? (1)

Настройки


Сообщение