В то время Сю Цзэ был на волосок от смерти. К счастью, ещё до окончательного разрыва между Небесным Царством и Царством Демонов, Небесному Императору посчастливилось заполучить Траву Пожирающую Душу.
Лин Хуэй немедленно попросила Небесного Императора даровать ей Траву Пожирающую Душу. Дав Сю Цзэ принять траву, она тут же села рядом и, жертвуя своим уровнем совершенствования, начала выводить яд из его тела.
Когда Небесный Император прибыл, Лин Хуэй уже закончила выводить яд.
Увидев лежащих вместе Сю Цзэ и Лин Хуэй, Небесный Император, хоть и был разгневан, ничего не мог поделать.
Больше всего он жалел свою любимую принцессу Лин Хуэй.
В конце концов, Небесный Император лишь тяжело вздохнул.
Как он мог не понимать тайных мыслей своей дочери? Он приказал бессмертным слугам отнести принцессу обратно во дворец и как следует позаботиться о ней.
Однако, очнувшись, Лин Хуэй, не успев толком восстановиться, отправилась во дворец Сю Цзэ, чтобы ухаживать за ним. Небесный Император, узнав об этом, лишь беспомощно вздохнул и махнул рукой, позволив Лин Хуэй поступать по-своему.
И Лин Хуэй, конечно же, осталась во Дворце Шан Цзэ заботиться о Сю Цзэ.
Даже самый нечуткий человек на месте Сю Цзэ почувствовал бы чувства Лин Хуэй к себе. Поэтому, как только его тело поправилось, он явился к Небесному Императору просить её руки.
Однако Небесный Император в тот момент был ещё раздосадован и решил немного помучить Сю Цзэ, сказав подождать несколько дней.
Это ожидание затянулось на сто лет.
Лин Хуэй с горечью подумала.
Насколько же сильны чувства Сю Цзэ к ней? Даже если Небесный Император тогда не согласился, прошло уже двести лет, почему же он больше не поднимал этот вопрос?
На самом деле, это было несколько несправедливо по отношению к Сю Цзэ. В его глазах женщины-феи делились на знакомых и незнакомых.
Лин Хуэй, очевидно, относилась к первым, к тому же они провели некоторое время вместе, и он был ей многим обязан.
А знакомых женщин-фей Сю Цзэ мог пересчитать по пальцам одной руки.
В ранние годы Сю Цзэ был одержим совершенствованием и совершенно не разбирался в любви.
Встретив Лин Хуэй и проведя с ней время, он почувствовал, что если и есть женщина, которая должна быть рядом с ним, то это непременно Лин Хуэй.
Когда он просил её руки у Небесного Императора, то, во-первых, был глубоко благодарен Лин Хуэй, а во-вторых, восхищался её характером.
Но после того, как Небесный Император тогда отказал, Сю Цзэ подумал, что Лин Хуэй ещё не готова так рано выходить замуж, и решил подождать.
За эти сто лет, хотя между ними и не было пылкой страсти, их можно было назвать единомышленниками.
Однако из-за рокового стечения обстоятельств один считал, что другая не хочет выходить замуж, а другая — что он не хочет жениться.
Так это дело и осталось нерешённым.
И вот пролетело сто лет.
Когда Лин Хуэй очнулась от хмеля, небо уже начало темнеть.
Юнь Шуй стояла у дверей, ожидая распоряжений Лин Хуэй.
Лин Хуэй немного привела себя в порядок, взяла приготовленный для Дун Лай мешочек для хранения из серебряных нитей и Персиковое Вино для Сю Цзэ. В сопровождении Юнь Шуй она вызвала Благоприятные Облака и направилась ко Дворцу Шан Цзэ.
Едва приблизившись к воротам Дворца Шан Цзэ, она увидела грязную фею, несущую на спине деревянную кадку высотой в два человеческих роста, наполненную водой.
Присмотревшись повнимательнее, Лин Хуэй заметила, что хотя эта фея и была грязной,
её одежда промокла насквозь,
и шла она, слегка пошатываясь,
но всё же было видно, что она очень красива, особенно её глаза — влажные и блестящие, как горный ручей.
Сердце Лин Хуэй немного упало. Сю Цзэ взял в ученицы такую красивую фею, которая будет постоянно находиться рядом с ним. Как же она могла оставаться спокойной?
Дун Лай уже почти подошла к воротам дворца, когда заметила двух фей, стоявших там и смотревших на неё.
Та, что стояла позади, была одета так же, как бессмертные слуги Дворца Шан Цзэ.
А та, что впереди… её лицо сияло, как ясная луна, глаза сверкали, как звёзды, губы были алыми, а весь её облик дышал благородством и роскошью. Она внушала трепет, но была поистине несравненно красива.
Дун Лай подумала, что за все годы, проведённые в Небесном Озере, и после обретения формы она никогда не видела феи прекраснее той, что стояла у ворот. Её красота была такой, что на неё было трудно смотреть прямо.
«Только кто эта фея? И почему она здесь стоит?»
Проходя мимо Лин Хуэй, Дун Лай подняла голову и улыбнулась ей.
Лин Хуэй, увидев улыбку Дун Лай, тоже слегка кивнула и мягко улыбнулась в ответ.
Они не обменялись ни словом и одна за другой вошли во Дворец Шан Цзэ.
Идя впереди, Дун Лай вдруг вспомнила слова Чжи Чжи. Чжи Чжи говорила, что однажды ей посчастливилось увидеть принцессу Лин Хуэй, и что она никогда не видела
феи прекраснее принцессы Лин Хуэй, поистине несравненной красавицы.
«Неужели та, что была только что, и есть принцесса Лин Хуэй, о которой говорила Чжи Чжи? Она действительно очень красивая», — подумала Дун Лай и слегка растерялась.
Но, помедлив лишь мгновение, она направилась к кухне, чтобы вылить принесённую сегодня воду в большую кадку.
Лин Хуэй, шедшая позади, лишь удивилась, почему маленькая ученица Сю Цзэ остановилась на мгновение.
Не придав этому значения, она направилась к главному залу Сю Цзэ.
Дун Лай вылила воду из своей кадки в большую и, как обычно, поспешила в главный зал.
Придя туда, она обнаружила, что учителя нет. Тогда она поспешила в кабинет, но и там учителя не оказалось.
Дун Лай остановила проходившего мимо бессмертного слугу, и тот сказал, что учитель отправился к беседке у воды.
Дун Лай удивилась: «Зачем учитель туда пошёл? И где та красивая фея, что была у ворот?»
Размышляя об этом, Дун Лай побежала к бамбуковому павильону у воды. Издалека она увидела, что учитель сидит напротив той самой феи, а её служанка стоит позади.
Когда Дун Лай подбежала, Сю Цзэ, увидев её грязный вид, слегка нахмурился, но тут же разгладил брови.
Дун Лай, которая внимательно следила за ним, немного расстроилась, увидев это.
Обычно она всегда так делала: не успев умыться, приходила к учителю, получала указания и только потом шла приводить себя в порядок.
— Это моя хорошая подруга, принцесса Лин Хуэй. Познакомься, — представил Сю Цзэ Дун Лай.
Лин Хуэй немного задело слово «подруга».
Однако она не стала ничего говорить, лишь выдавила улыбку:
— Ты, должно быть, Дун Лай? Я только вчера узнала, что твой учитель взял тебя в ученицы, и не успела ничего приготовить. Вот, возьми этот мешочек для хранения.
Дун Лай посмотрела на Сю Цзэ. Увидев, что он кивнул, она приняла мешочек.
Тут она услышала, как Сю Цзэ сказал Лин Хуэй:
— Какая ты внимательная. А я и не подумал, что как учитель, ещё не дал ученице мешочек для хранения.
(Нет комментариев)
|
|
|
|