Глава 3 (Часть 2)

Сказав это, Сю Цзэ повёл Дун Лай вперёд.

По пути он объяснял:

— Эта тропинка ведёт в Грушевый сад.

— Груши цветут весной. Мне очень нравятся эти маленькие белые цветы, поэтому я выделил место специально для грушевых деревьев. На небесах нет весны, лета, осени и зимы, но груши там цветут круглый год.

— А там — Бамбуковая роща. Внутри рощи есть небольшой павильон, там очень тихо.

— Мой Дворец Шан Цзэ не так уж велик. Он делится на Главный зал, где я обычно занимаюсь делами, и мои личные покои за ним.

— Если у тебя будут дела, можешь найти меня в Главном зале.

— За Бамбуковой рощей находится Беседка у Бирюзовой Воды, построенная над водой. В будущем ты будешь жить там. Пойдём, я покажу тебе.

Под ногами была дорожка, вымощенная гладкой галькой, по обеим сторонам рос густой зелёный бамбук, а в ушах раздавалось стрекотание неизвестных насекомых.

Дун Лай следовала за небожителем Сю Цзэ через Бамбуковую рощу к Беседке у Бирюзовой Воды, где ей предстояло жить.

Увидев место, которое станет её домом, Дун Лай была поражена. Беседка стояла у самого озера, поверхность которого сверкала на свету, а рядом раскинулась та самая густая Бамбуковая роща.

Дун Лай изумлённо спросила:

— Небожитель, я правда буду жить здесь? Не слишком ли это расточительно для меня? Даже не верится.

Сю Цзэ посмотрел в глаза Дун Лай, чистые, как ручей, полные недоверия и надежды. Он слегка улыбнулся и погладил её по голове:

— Конечно, это для тебя. Ты пришла сюда не как бессмертная служанка, а как моя, Сю Цзэ, ученица. Понимаешь?

— Через месяц состоится Церемония принятия в ученики, которую я устрою для тебя. После неё ты официально станешь моей ученицей.

— Разумеется, в тот день Учитель проведёт для тебя испытание.

— Искусства бессмертных делятся на боевые, предсказание судьбы по восьми триграммам, искусство пилюль и другие. Ты можешь сначала пойти в Читальный Павильон, почитать книги, чтобы узнать о различных видах магии, а затем прийти и сказать мне, какое искусство ты хочешь изучать. Я подготовлю для тебя уроки.

Дун Лай уже давно всё решила. Конечно, она хотела изучать то же, что и Сю Цзэ.

— Тогда позвольте спросить, что изучает Учитель?

— Я — бог войны Небесного Царства. Разумеется, я изучаю боевые искусства.

— Тогда Дун Лай тоже хочет изучать боевые искусства, как Учитель. Можно?

Сю Цзэ посмотрел на Дун Лай. Видя её серьёзное выражение лица, он спросил:

— На небесах очень мало женщин-фей, изучающих боевые искусства. Почему ты хочешь выбрать именно этот путь?

Дун Лай задумалась на мгновение:

— Я хочу быть как Учитель. Учитель — бог войны, значит, и ученица должна быть такой же. В будущем Учитель будет защищать Небесное Царство, защищать всех бессмертных, а ученица, когда выучится, будет защищать Учителя. Как вам такое, Учитель?

Дун Лай покраснела и, широко раскрыв глаза, посмотрела на Сю Цзэ.

«Хорошо, что Чжи Чжи сейчас здесь нет, — подумала она, — а то она снова назвала бы меня влюбчивой дурочкой». В этот момент она уже не так сильно переживала из-за недавнего расставания с подругой.

Сю Цзэ смотрел на эту маленькую фею лотоса перед собой. Тогда, у Небесного Озера, он увидел лишь, как она дрожала от страха перед той малой феей. Спасение её было скорее спонтанным решением. А предложение взять её в ученицы было вызвано тем, что он увидел в ней немалый духовный потенциал и предвидел великое будущее.

Но сейчас, глядя на эту маленькую фею, которая смотрела на него снизу вверх сияющими глазами, полными надежды, Сю Цзэ почувствовал странную мягкость в сердце.

— Знаешь ли ты, что изучение боевых искусств требует невероятных усилий, особенно для женщин-фей? Изучение боя обязательно начинается с совершенствования тела.

— Смысл совершенствования тела — в укреплении организма, костей, мышц.

— Иными словами, ты должна тренировать своё тело без помощи какой-либо магии бессмертных. Страдания, которые это влечёт, не всякий мужчина-совершенствующийся может вынести, не говоря уже о тебе, — Сю Цзэ подумал и, улыбнувшись, покачал головой.

— Учитель, прошу вас, поверьте, поверьте, что ученица сможет! Учитель смог стать богом войны, чтобы защитить Небесное Царство, разве он не перенёс ещё больше страданий? Если Учитель не боится, то и ученица тем более не испугается. У Учителя есть вера, и у ученицы она тоже есть!

За тысячи лет взлётов и падений в Небесном Царстве, когда он был на вершине, его превозносили и любили, когда он был внизу, его топтали и презирали. Но никто никогда не говорил: «Ты защищаешь Небесное Царство, а я буду защищать тебя».

Это было новое, странное чувство. Взгляд Сю Цзэ стал немного растерянным. Он смотрел на Дун Лай, словно пытаясь понять: почему? Почему эта девушка, которая не может защитить даже себя, говорит, что сможет защитить его?

Спустя некоторое время Сю Цзэ медленно вышел из задумчивости. Перед ним простиралась сверкающая гладь озера, вокруг витал свежий аромат бамбука, а рядом стояла его маленькая ученица, только что пообещавшая защищать его, бога войны Небесного Царства.

Внезапно настроение Сю Цзэ необъяснимо улучшилось.

— Что ж, раз ты хочешь изучать боевые искусства, так тому и быть, — сказал он с лёгкой беспомощностью. — Учитель сделает всё возможное, чтобы научить тебя. Главное, чтобы ты не боялась трудностей.

— Тогда ученица заранее благодарит Учителя! — Дун Лай была очень рада.

— На сегодня тогда всё. Осваивайся здесь, где тебе предстоит жить, и отдыхай пораньше. Завтра приходи в Главный зал, Учитель официально начнёт твоё обучение. Хорошо? Есть ли ещё какие-то дела, которые нужно сделать?

— Учитель, я хочу увидеть Чжи Чжи.

— Лучше немного подождать. После Церемонии принятия в ученики Учитель отведёт тебя к ней. А сейчас тебе лучше отдохнуть и набраться сил. Раз уж ты решила изучать боевые искусства, отступать нельзя. Впереди тебя ждут трудности.

— Да, Учитель.

— Тогда Учитель пойдёт. У меня ещё есть дела, которыми нужно заняться, — сказав это, он повернулся и медленно пошёл по дорожке из гальки.

Идя, он думал: «А иметь ученицу, пожалуй, неплохо».

— До свидания, Учитель! — Дун Лай позади него улыбалась так, что глаза превратились в щёлочки.

Глядя вслед уходящему Сю Цзэ, она думала: «Мой новый Учитель, о котором я так долго мечтала, действительно очень красив!»

«Как неловко», — подумала она, закрыв лицо руками.

Затем мысленно повторила: «Я не влюбчивая дурочка, как говорит Чжи Чжи. Нет, нет».

«Кстати, что именно Чжи Чжи имеет в виду под "влюбчивой дурочкой"?»

Чжи Чжи часто называла так девушек, которые сразу влюбляются в парней, пускают слюни при виде красавчиков или непроизвольно визжат.

«Я ведь не такая? Точно не такая?»

Размышляя об этом, она коснулась уголка рта. «Хм, слюны нет». Потом вспомнила первую встречу с Сю Цзэ. «Хм, и не визжала».

«Вот видишь! Какая же я влюбчивая дурочка!»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение