— как ты можешь быть такой безответственной!
— Ты думаешь только о том, чтобы самой найти еду, а твои дети голодны, ты не видишь?
Сяо Хуа не только не слушала, но и повернулась в другую сторону, чтобы клевать, повернувшись к Линь Хуаньцин задом.
Линь Хуаньцин была в ярости. Я с тобой по-хорошему разговариваю, а ты меня игнорируешь!
Линь Хуаньцин начала новую серию наставлений: — Сяо Хуа, ты уже стала матерью, тебе нужно научиться быть зрелой, заботиться о своих цыплятах, не обижать их, поняла?
Стоявшая рядом Чунь Ди не выдержала и сказала: — Госпожа, Сяо Хуа — всего лишь курица. Она не понимает, что вы говорите.
Линь Хуаньцин не обращала внимания: — Но разве можно просто так смотреть, как Сяо Хуа обижает цыплят?
Они еще такие маленькие, Сяо Хуа может их затоптать. Вчера одного цыпленка затоптали.
Чунь Ди беспомощно вздохнула и в конце концов решила оставить госпожу в покое.
Погода постепенно становилась прохладнее, и по утрам на траве лежал иней.
Чунь Ди молча надела на себя еще одну одежду, а затем напомнила своей госпоже одеться потеплее, чтобы не простудиться.
В последнее время лавка "Вкусных Сладостей" работала все более стабильно, завоевав репутацию в городке. Поток покупателей тоже стал постоянным. В прошлом месяце Чжан Хун принесла Линь Хуаньцин двенадцать лянов серебра.
Для Линь Хуаньцин эти двенадцать лянов были не так уж много, но нужно понимать, что в деревне Хэтоу годовые расходы на жизнь составляют всего семь-восемь лянов серебра. Так что в таком маленьком месте, как городок, заработать столько — это очень хороший оборот. Линь Хуаньцин считала, что это вполне приемлемо.
Линь Хуаньцин плотнее запахнула одежду, взяла овсяную кашу, которую протянула Чунь Ди, и осторожно отпила. Утром приятнее всего выпить миску каши.
У Линь Хуаньцин была холодная конституция, и как только становилось холодно, она чувствовала себя без сил.
Чунь Ди предложила: — Может, переедем жить в уезд? Там гораздо удобнее покупать уголь, и уезд больше. Госпожа, вы не хотите открыть лавку "Вкусных Сладостей" в уезде?
Линь Хуаньцин лениво приподняла веки и сказала: — Ты забыла, почему твоя госпожа приехала в деревню Хэтоу?
Чунь Ди вздохнула и сказала: — В столице вам тоже было неплохо. — Увидев недовольное выражение лица Линь Хуаньцин, Чунь Ди поспешно поправилась: — Ваша служанка имела в виду, что и в уезде вас, возможно, не найдут.
Уезд Фунин, хоть и был уездом, но находился довольно далеко. К тому же, она не очень любила выходить из дома, так что, наверное, никто ее не узнает. Подумав, Линь Хуаньцин кивнула.
Чунь Ди с радостным лицом сказала: — Госпожа, вы согласились! Ваша служанка сейчас же пойдет сообщить телохранителю Ло, чтобы он быстрее собирал вещи.
Линь Хуаньцин остановила ее и сказала: — Не спеши. Хотя мы здесь всего несколько месяцев, нужно хорошо попрощаться со старостой.
За все время, что они жили в деревне Хэтоу, староста очень заботился о ней, даже велел своему сыну помогать ей. Эту услугу нельзя не отплатить.
В доме старосты.
Цянь Лай, глядя на земельный акт в руке, на мгновение замер, а затем тут же сказал: — Госпожа Линь, что вы делаете? Это ваше, я не могу взять.
Линь Хуаньцин оттолкнула руку Цянь Лая, которую тот протянул. Линь Хуаньцин сказала: — Вы просто возьмите. За то время, что я была в деревне Хэтоу, вы очень заботились о нас, и мы так долго жили в вашем доме, а вы не брали с нас арендную плату.
К тому же, эта лавка сладостей, если бы не помощь вашего сына, не смогла бы так успешно открыться. А если я уеду, за лавкой некому будет присматривать. Вы — лучший кандидат. Я уже договорилась с Чжан Хун, что теперь моя доля денег каждый месяц будет передаваться вам напрямую.
Цянь Лай знал эту лавку. В последнее время она пользовалась большой популярностью у девушек и детей, приносила немало денег. Отдав ее ему вот так, Цянь Лай почувствовал, что получил большую выгоду.
Линь Хуаньцин: — Ой, вы просто возьмите. Возможно, когда-нибудь я вернусь в деревню Хэтоу, и тогда мне снова придется вас беспокоить.
Цянь Лай вздохнул, взял земельный акт и сказал: — Хорошо. Раз госпожа Линь так настаивает, я не могу больше отказываться. Только доля госпожи Линь останется прежней, иначе я не могу взять.
Не ожидал, что староста окажется таким упрямым. Линь Хуаньцин рассмеялась: — Тогда пополам. Вам тридцать процентов, мне тридцать процентов. Иначе я не возьму свою долю.
Староста беспомощно кивнул.
Попрощавшись со старостой, едва выйдя за ворота, они встретили Цянь Ци.
Цянь Ци: — Вы уезжаете?
Линь Хуаньцин кивнула и с улыбкой сказала: — Горы и воды встречаются, всегда будет возможность увидеться снова. Кстати, я сказала Чжан Хун, что теперь вы можете брать сладости в лавке бесплатно. Можете приходить, когда захотите.
Цянь Ци был коренным жителем деревни Хэтоу, он не бывал во многих местах. Линь Хуаньцин была самым потрясающим человеком, которого он встречал с детства, но, увы, она была мимолетна, как фейерверк.
Цянь Ци не мог скрыть грусть в сердце. Он промычал и сказал: — Берегите себя в пути.
Надо сказать, что за время пребывания в деревне Хэтоу Цянь Ци был тем, кто больше всего ей помогал. Глядя на этого искреннего юношу, Линь Хуаньцин жестом велела Чунь Ди передать ей вещи.
Линь Хуаньцин достала из корзины цыпленка. Он был совсем маленький, его можно было взять одной рукой.
Линь Хуаньцин протянула цыпленка Цянь Ци: — Это цыпленок, которого высидела Сяо Хуа. Оставлю одного тебе, ты должен хорошо о нем заботиться.
(Нет комментариев)
|
|
|
|