—
Линь Хуаньцин легко рассмеялась. Она не верила в это. К тому же, если этот человек действительно приносит неудачу, почему Цянь Ци все равно ищет с ним проблем? Не лучше ли держаться от него подальше?
Ноги, в конце концов, не так быстры, как воловья повозка, тем более что тот человек еще и нес такую тяжелую ношу. Вскоре Линь Хуаньцин и ее спутники нагнали Се Чжая.
Раз уж они виделись дважды, не поздороваться было бы немного неловко. Линь Хуаньцин крикнула: — Хочешь сесть с нами? Так будет быстрее.
Цянь Ци недовольно сказал: — Госпожа Линь, разве я не говорил вам не обращать внимания на этого человека? Почему вы еще и предлагаете ему сесть? Я, во всяком случае, не согласен.
Чунь Ди не была столь категорична, она поддерживала решения своей госпожи.
Се Чжай, казалось, только сейчас заметил воловью повозку позади. Он повернул голову и посмотрел на Линь Хуаньцин. Это были очень глубокие, темные глаза. Линь Хуаньцин на мгновение опешила, но тут же пришла в себя и сказала: — В повозке есть свободные места. Вы едете в городок? Хотите поехать вместе?
Стоявший рядом Цянь Ци фыркнул и сердито отвернулся.
Се Чжай, похоже, не ожидал, что Линь Хуаньцин и ее спутники пригласят его сесть в повозку. Он покачал головой и сказал: — Не нужно.
Цянь Ци тут же снова повеселел и сказал: — Ой, госпожа Линь, он же сам сказал, что не нужно. Поехали. Он такой, не ценит добрых намерений. Вам и впредь не стоит обращать на него внимания.
Линь Хуаньцин инстинктивно хотела что-то сказать, но воловья повозка уже снова двинулась и быстро оставила юношу позади.
Се Чжай так и шел один, с мешком за спиной, шаг за шагом.
Приехав в городок, Чунь Ди с любопытством оглядывалась. Оказывается, здешний рынок вот такой.
Цянь Ци: — Госпожа Линь, вы хотите купить рис? Я знаю место, где рис подешевле, могу вас туда проводить.
Покупкой риса уже занимался Ло Инь, поэтому Линь Хуаньцин тихонько улыбнулась и сказала: — Не спешите. Спасибо, господин Цянь, что привезли нас в городок. Мы с Чунь Ди хотим сначала прогуляться. Если у господина Цяня есть дела, можете заняться своими. Мы потом здесь встретимся.
У Цянь Ци, по сути, не было никаких дел, но раз уж он наконец-то приехал в городок, он решил заглянуть к двоюродной сестре. Поэтому он ответил: — Хорошо, тогда встретимся здесь позже.
Так они разделились.
На рынке было очень оживленно, торговки изо всех сил зазывали покупателей. Хотя Линь Хуаньцин отправила Ло Иня за покупками, раз уж она сама приехала, не купить что-нибудь казалось неправильным.
Линь Хуаньцин посмотрела на Чунь Ди и спросила: — Чунь Ди, ты взяла достаточно денег?
Чунь Ди кивнула, а затем ее госпожа быстро потащила ее за собой. Вскоре они подошли к месту, где продавали домашнюю птицу.
В воздухе витал запах куриц, уток, а также экскрементов разных животных. Земля тоже была усыпана перьями и пометом.
Чунь Ди не удержалась и нахмурилась, остановив свою госпожу: — Госпожа, зачем вы пришли сюда?
Линь Хуаньцин загадочно улыбнулась и сказала: — Конечно, чтобы купить курицу.
Линь Хуаньцин подумала, что нужно следовать местным обычаям. Раз уж она приехала в деревню Хэтоу, она теперь жительница деревни. А у деревенского жителя не иметь курицы как-то нехорошо.
Проще говоря, ей просто вдруг захотелось купить.
Чунь Ди было трудно понять. Разве не лучше было бы купить милого кролика? Зачем покупать эту старую несушку?
К сожалению, Линь Хуаньцин не слышала ее. В этот момент она с восторгом спрашивала у торговки: — Бабушка, сколько стоит ваша старая несушка, которая несет яйца? Я хочу купить одну.
Одежда Линь Хуаньцин и ее спутницы была из дорогой ткани, и лица у них были незнакомые. Торговка смекнула и сказала: — Один лян серебра.
Линь Хуаньцин не очень хорошо разбиралась в здешних деньгах, к тому же платить за покупки ей не приходилось, этим занимались другие. Услышав слова торговки, она не почувствовала подвоха и тут же велела Чунь Ди без колебаний заплатить.
Чунь Ди долго жила в столице и не считала один лян серебра слишком дорогим. Поэтому она достала деньги, готовясь заплатить.
Но когда она собиралась передать деньги, ее прервали.
Цинь Гуань жил в уезде Фунин. На этот раз по приглашению друга он остановился на некоторое время в городке Бали. Изначально он не ожидал многого, но не думал, что встретит такую прекрасную девушку.
Когда Линь Хуаньцин и ее спутница гуляли по рынку, Цинь Гуань заметил их и следовал за ними до этого места. Увидев, что торговка заламывает цену, он подошел, чтобы остановить ее.
Цинь Гуань: — Девушка, подождите минутку. Я хочу спросить у этой бабушки, сколько вы только что сказали стоит эта курица?
Увидев, что собеседник одет дорого и настроен решительно, торговка тоже поняла, что дело плохо, и долго не могла вымолвить ни слова.
Зато другая торговка курицами рядом ответила: — Я знаю. Эта Бабка Чжу, увидев, что у этой девушки есть деньги, специально сказала один лян серебра. Эта несушка стоит максимум сто вэней, откуда такая цена?
Бабка Чжу рассердилась: — Эй, ты, обычно ты не такая болтливая.
Та торговка холодно фыркнула и больше не обращала на нее внимания.
Линь Хуаньцин тоже поняла, что ее пытались обмануть, приняв за простака. К счастью, этот господин предупредил ее, иначе она бы зря потратила деньги.
Чунь Ди тоже рассердилась и с негодованием убрала деньги: — Мы хотели честно вести с вами дела, а вы нас обманываете!
Увидев это, Бабка Чжу смущенно сказала: — Девушка, вы все еще хотите купить эту курицу? Дайте мне сто вэней.
Линь Хуаньцин почувствовала, что у нее с этой несушкой какая-то связь, иначе она бы не выбрала ее среди стольких куриц. Услышав, что торговка изменила цену, она все же велела Чунь Ди заплатить и забрала курицу.
Только вот по дороге женщина в изысканной одежде, несущая на руках старую несушку, постоянно привлекала косые взгляды прохожих.
Чунь Ди была стеснительной и сказала: — Госпожа, можно я не буду нести эту курицу на руках, а просто понесу ее?
Линь Хуаньцин с невинным видом сказала: — Тебе не кажется, что если ее нести, ей будет очень некомфортно?
Курица? Кому какое дело до ее комфорта? Чунь Ди беспомощно позвала госпожу, глядя на нее жалостливыми глазами.
(Нет комментариев)
|
|
|
|