Конец первой части

В последнее время лавка сладостей Линь Хуаньцин стала очень популярной. Многие покупали здесь лунные пряники. Служанка Чжу Жунжун тоже купила, Чжу Жунжун попробовала, вкус был неплохой, поэтому она привела служанку посмотреть.

Неожиданно она увидела своего двоюродного брата. Позже, расспросив, она узнала, что эту лавку сладостей открыла та самая соблазнительница. Конечно, так быть не могло. Она не позволяла этой соблазнительнице появляться у нее на пути.

Чжу Жунжун небрежно взяла лунный пряник рукой и недоброжелательно сказала: — Ой, кого я вижу?

— Оказывается, это низкая служанка той соблазнительницы продает здесь сладости. Эта соблазнительница, разве она достойна продавать что-то?

Сказав это, она со злостью бросила лунный пряник на землю.

Чунь Ди рассердилась: — Если не покупаешь, так и не покупай, зачем вредишь? Заплати за наши лунные пряники!

Чжу Жунжун презрительно усмехнулась, взглядом подала знак служанке, и та тут же достала слиток серебра и положила его в руку Чжу Жунжун.

Чжу Жунжун очень высокомерно бросила серебро Чунь Ди: — Этого достаточно, чтобы купить все сладости, верно?

Чунь Ди столько лет следовала за Линь Хуаньцин и никогда не испытывала недостатка в деньгах. Открытие лавки сладостей было не только ради заработка. Теперь, будучи так униженной Чжу Жунжун, она покраснела от гнева и долго не могла вымолвить ни слова.

Цянь Ци оказался в затруднительном положении, застряв между двумя сторонами. Он знал характер своей двоюродной сестры, чем больше он пытался ее уговорить, тем сильнее она злилась. Оставалось только ждать, пока ее гнев пройдет сам собой.

К счастью, Линь Хуаньцин вернулась. Как только Чунь Ди увидела свою госпожу, она тут же почувствовала опору, фыркнула на Чжу Жунжун и спряталась за спиной Линь Хуаньцин.

Линь Хуаньцин взяла этот один лян серебра, уголки ее губ слегка изогнулись. Этого действительно было достаточно, чтобы купить все ее сладости. Поэтому она с улыбкой сказала: — Раз госпожа Чжу желает покровительствовать и купить все лунные пряники здесь, то я не буду отказываться.

Сказав это, она посмотрела на Чунь Ди: — Чунь Ди, разве ты еще не упаковала лунные пряники для госпожи Чжу?

Хотя Чунь Ди была сердита, она послушно принялась упаковывать лунные пряники.

Видя, что Линь Хуаньцин так непробиваема, Чжу Жунжун еще больше рассердилась и гневно сказала: — Раз уж ты сама сказала, что эти сладости мои, то я могу распоряжаться ими как угодно.

Линь Хуаньцин ответила: — Конечно.

Чжу Жунжун холодно усмехнулась, подняла руку и сказала: — Разбейте мне все сладости здесь!

— Ты! — Чунь Ди, упаковывавшая сладости, остановилась и сердито воскликнула, но Линь Хуаньцин остановила ее.

Линь Хуаньцин оттащила Чунь Ди в сторону и тихо сказала: — Пусть разбивает. — Затем, подняв голову, она посмотрела на Чжу Жунжун с улыбкой.

Чжу Жунжун восприняла это как насмешку, будто ее не принимают всерьез, и рассердилась еще больше.

В последующие дни Чжу Жунжун приводила людей, чтобы устроить скандал. Отдав серебро, она без лишних слов начинала все крушить.

Когда Чжан Хун только пришла, она была напугана беспорядком перед ее глазами.

Линь Хуаньцин утешила ее: — Как раз тебе несколько дней отдыха, зарплату заплачу.

Чжан Хун поспешно замахала руками, как же так? Госпожа, дав ей работу, уже очень помогла, как же она могла брать деньги просто так?

Только когда Линь Хуаньцин сказала, что у нее есть другие дела для нее, Чжан Хун согласилась.

С тех пор как Чжу Жунжун приходила и разбивала товар дважды, Линь Хуаньцин стала умнее. Она делала лишь несколько штук для виду, и каждый раз, получив серебро, сама отходила в сторону, позволяя им крушить. Казалось, ей было совершенно безразлично, что они разбивают ее сладости.

Наконец, служанка Чжу Жунжун не выдержала и тихо сказала: — Госпожа, ваши личные сбережения почти закончились. Если так пойдет дальше, будет плохо, если господин узнает.

Услышав это, лицо Чжу Жунжун исказилось. Говоря об этом, она злилась. Чтобы не дать бизнесу этой соблазнительницы процветать, она почти растратила все свои личные сбережения. В последнее время она испытывала сильную нужду.

Сейчас у нее осталось не так много денег, а эта соблазнительница, которую она столько дней громила, ничуть не возражала. Каждый раз она встречала ее с улыбкой. Подумав об этом, Чжу Жунжун отмахнулась и сердито ушла со своими людьми.

Чунь Ди улыбнулась: — Наконец-то ушла.

— Да, немного жаль.

Разве не жаль?

Такие люди, которые каждый день сами приносят деньги, встречаются нечасто. Они могли бы каждый день зарабатывать гораздо больше.

В то же время официально открылась новая лавка "Вкусных Сладостей".

В эти дни Линь Хуаньцин на заработанные деньги арендовала помещение. Раньше это был временный прилавок, теперь же дела пошли официально.

В эти дни она научила Чжан Хун, как готовить лунные пряники и другие сладости, и поручила Чжан Хун управлять лавкой.

В то же время Линь Хуаньцин наняла еще нескольких работников, чтобы они помогали Чжан Хун. Деньги на ингредиенты для сладостей платила она, а Чжан Хун отвечала за приготовление и продажу.

За вычетом расходов и зарплат, Чжан Хун должна была отдавать ей только шестьдесят процентов оставшейся прибыли каждый месяц.

В самом начале Чжан Хун отказывалась, считая, что ей достаточно получать только зарплату. Позже Линь Хуаньцин сказала, что она, по сути, отсутствующий управляющий, и лавкой в основном занимается Чжан Хун, поэтому она должна брать эти деньги.

Чжан Хун была очень благодарна в душе. Теперь у нее не только была зарплата, но и такая большая доля прибыли каждый месяц.

После передачи дел по лавке Линь Хуаньцин снова стала свободной. Однако теперь у нее был стабильный доход, и ей не нужно было беспокоиться о том, что деньги закончатся.

К счастью, цыплята Сяо Хуа успешно вылупились. Они были похожи на маленькие комочки ваты, неуклюже ходили и не могли встать, если падали, чем успешно завоевали сердце Линь Хуаньцин.

Теперь цыплята успешно заменили Сяо Хуа в сердце Линь Хуаньцин, и она начала защищать их.

Линь Хуаньцин в последнее время испытывала большую боль в сердце. Она чувствовала, что Сяо Хуа совершенно не обладает материнским инстинктом.

Она не только не заботилась о своих цыплятах, но время от времени клевала их или наступала на них.

Цыплята были такие маленькие, такие милые, а Сяо Хуа могла так поступать. Из-за этого Линь Хуаньцин часто чувствовала боль в сердце.

Однажды Сяо Хуа искала еду в поле, не обращая внимания на цыплят, крутившихся у ее ног, и случайно наступила на одного из них.

Этот цыпленок издал пронзительный крик, от которого у Линь Хуаньцин сжалось сердце.

Линь Хуаньцин с болью в сердце подняла цыпленка,

Затем сердито ткнула Сяо Хуа и с разочарованием сказала: — Сяо Хуа!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Конец первой части

Настройки


Сообщение