— Хорошо, Чунь Ди, я просто пошутила, — утешила Линь Хуаньцин. — Дай мне деньги, а сама с курицей иди к воловьей повозке и жди меня. Я еще немного погуляю и приду.
Чунь Ди засомневалась: — Но, госпожа, с вами одной ничего не случится?
Линь Хуаньцин похлопала по плечу стоявшего рядом господина, отчего тот слегка пошатнулся, и сказала: — Ведь здесь есть этот господин? Я верю, что он меня защитит.
Сказав это, она взглянула на Цинь Гуаня: — Ведь так?
Цинь Гуань не ожидал, что она вдруг упомянет его, да еще таким знакомым тоном. Он рассмеялся: — Не волнуйтесь, мне все равно нечего делать, я с удовольствием прогуляюсь с вашей госпожой и гарантирую, что у нее ни один волос не упадет.
Чунь Ди оглядела их обоих, словно обдумывая возможность, и наконец сказала: — Тогда, госпожа, я пойду к повозке и буду вас ждать.
Линь Хуаньцин поторапливала ее: — Ладно, хватит тянуть, иди скорее.
Чунь Ди посмотрела на Линь Хуаньцин с выражением покинутой жены и, трижды обернувшись, ушла.
Когда она наконец ушла, Линь Хуаньцин с улыбкой объяснила Цинь Гуаню: — Эта девушка такая, прошу прощения за это зрелище.
Цинь Гуань слегка изогнул губы: — Мне кажется, у вас с вашей служанкой очень интересные отношения.
— Правда? — Линь Хуаньцин продолжила: — Кстати, я еще не спросила имя господина. Спасибо вам за предупреждение только что, иначе мы бы зря потратили лишние деньги.
Цинь Гуань считал себя не каким-то там избранным небом, но определенно выдающимся человеком. Многие девушки, видя его, смущались и робели. Эта же, с момента их встречи, ничуть не изменилась в лице, словно он был просто незнакомым прохожим.
Если бы служанка не ушла, возможно, эта девушка и не вспомнила бы о нем. Цинь Гуань подумал, что, кажется, в ее глазах он даже хуже той старой несушки.
Как только эта мысль пришла ему в голову, Цинь Гуань сам рассмеялся над собой.
Линь Хуаньцин выглядела озадаченной и снова позвала его "господин". Только тогда Цинь Гуань пришел в себя и сказал: — Я Цинь Гуань, девушка может просто называть меня по имени. По моему мнению, даже если бы девушка потратила те лишние деньги, она, наверное, и глазом бы не моргнула.
Эта девушка, одетая изысканно, с необычной внешностью, услышав, что торговка назвала один лян серебра, никак не отреагировала, даже не подумав, велела служанке заплатить. Вероятно, она из тех, кому деньги не проблема.
Линь Хуаньцин рассмеялась и ответила: — Меня зовут Линь Хуаньцин, господин Цинь может называть меня Хуаньцин. Не иметь проблем с деньгами — это одно, а быть обманутой как простак — совсем другое. Я не хочу быть простаком, которого обманывают.
Цинь Гуань выглядел заинтересованным. Он впервые слышал такое выражение, как "простак, которого обманывают", это было очень забавно.
Как раз когда Цинь Гуань собирался что-то сказать, впереди внезапно послышался шум, и взгляд Линь Хуаньцин тут же привлекся туда.
Се Чжай только что приехал в городок и собирался найти место с большим потоком людей, чтобы начать продавать финики. Едва он разложил свой товар на земле, как перед ним кто-то встал, отбрасывая тень.
Се Чжай улыбнулся уголками губ, поднял голову, готовясь поприветствовать покупателя, но, увидев, кто перед ним, опустил уголки губ и снова начал раскладывать финики.
Чжу Сюсю увидела, что Се Чжай не обращает на нее внимания, но не рассердилась. Она сама взяла один финик, посмотрела на него и сказала: — Что, покупатель пришел за товаром, а ты даже не приветствуешь?
Се Чжай, не поднимая глаз, спросил: — Финики десять вэней за цзинь.
Чжу Сюсю изогнула уголки губ, протянула Се Чжаю слиток серебра: — Я куплю все твои финики, а ты доставишь их мне домой.
На этот раз Се Чжай поднял голову и посмотрел на Чжу Сюсю: — Нет сдачи.
Чжу Сюсю рассмеялась: — Не нужно сдавать, остальное — за доставку.
Се Чжай выдохнул и сказал: — Купите в другом месте, я не занимаюсь доставкой.
Раз уж он так сказал и Се Чжай все равно отказался, Чжу Сюсю не была из тех, кто навязывается. Сейчас она немного рассердилась: — Се Чжай, ты знаешь, что я имею в виду. Разве не лучше тебе взять эти деньги?
Се Чжай холодно ответил: — Если вы покупаете по десять вэней за цзинь, тогда я, конечно, возьму. Но если вы даете один лян серебра, простите, я не могу принять.
Чжу Сюсю рассердилась: — Эй, я говорю, почему у тебя такой упрямый характер? Твоя бабушка ведь больна? Ты мог бы использовать эти деньги, чтобы помочь ей вылечиться. Почему ты не хочешь?
Се Чжай: — Если бы вы не были из семьи Чжу, возможно, я бы согласился принять. Сейчас, пожалуйста, уходите.
Чжу Сюсю сердито сказала: — В конце концов, ты ведь из-за моего двоюродного брата, верно? Мой двоюродный брат — это мой двоюродный брат, а я — это я. Если ты не скажешь, и я не скажу, как мой двоюродный брат узнает?
Се Чжай все равно не согласился, и Чжу Сюсю тоже замерла на месте. В итоге их заметил Цянь Ци, который вышел искать свою двоюродную сестру.
Цянь Ци и так не любил Се Чжая, а тут увидел, что тот снова пристает к его двоюродной сестре. Он разозлился и в два шага подошел к ним.
Цянь Ци схватил Чжу Сюсю за руку и оттащил ее за спину, одновременно расшвыряв финики, которые Се Чжай аккуратно разложил. Он сердито сказал: — Ах ты, Се Чжай, опять пристаешь к моей двоюродной сестре! Кажется, тебе жить надоело!
Чжу Сюсю воскликнула: — Двоюродный брат, что ты делаешь! — Сказав это, она хотела помочь Се Чжаю собрать финики, но Цянь Ци удержал ее.
Цянь Ци: — Не смей!
Чжу Сюсю: — Двоюродный брат, это я искала Се Чжая, это не его вина. Не приставай к нему больше. — Сказав это, она высвободила руку из захвата Цянь Ци.
Чжу Сюсю присела, собирая финики для Се Чжая, и сказала: — Се Чжай, ты в порядке? Мой двоюродный брат такой. Я куплю все твои финики, возьми деньги.
Цянь Ци, услышавший это, недовольно закричал: — Эти финики грязные, кто знает, что будет, если их съесть! Я их и даром не возьму! Двоюродная сестра, не собирай их! — Сказав это, он снова попытался оттащить Чжу Сюсю.
Они вдвоем шумели и тянули друг друга, быстро собрав толпу зевак. Линь Хуаньцин была среди них.
Едва Линь Хуаньцин протиснулась в толпу, как увидела рассыпанные по земле финики, разбросанные повсюду. Несколько штук лежали у ее ног.
А Се Чжай один сидел на корточках, молча собирая рассыпанные финики. Рядом Цянь Ци все еще боролся с девушкой.
Чем больше говорила девушка, тем сильнее запутывалась ситуация. Цянь Ци, казалось, не успокоился и еще дважды наступил на финики на земле. Хорошие финики были раздавлены в кашу.
Се Чжай, казалось, ничего не чувствовал, позволяя Цянь Ци портить финики, и сам продолжал собирать те, что остались целыми.
Цянь Ци все еще кричал: — Все видели, эти финики теперь грязные! Не покупайте больше ничего у этого парня, осторожно, можете заболеть!
Зеваки просто наблюдали за происходящим, не зная их вражды, и сейчас просто слушали как шутку.
Но едва слова Цянь Ци стихли, как раздался чистый голос.
— Мне кажется, эти финики очень вкусные, очень сладкие.
Все увидели красивую девушку, которая, не обращая внимания на пыль на земле, наклонилась, подняла финик, не побрезговав грязью, небрежно вытерла его рукавом и поднесла ко рту, откусив кусочек.
Те, кто стоял ближе, даже слышали хрустящий звук, когда зубы откусывали мякоть.
Линь Хуаньцин, жуя, сказала: — Эти финики очень вкусные, сколько стоит? Я хочу купить цзинь.
Цянь Ци, который уже немного опешил, сейчас пришел в себя и недоуменно сказал: — Госпожа Линь, как вы можете есть финики с земли? Что, если вы заболеете?
Линь Хуаньцин равнодушно сказала: — А? Так?
— Но я уже съела, и мне кажется, с моим телом все в порядке, я не заболела.
Цянь Ци замолчал.
Линь Хуаньцин тем временем подошла к Се Чжаю, слегка присела и снова спросила: — Могу я купить цзинь фиников?
Се Чжай немного опешил, не ожидая снова встретить этого человека. Он ошеломленно сказал: — Они уже грязные.
— Вы все еще хотите купить?
Линь Хуаньцин улыбнулась и ответила: — Какая разница? Все равно их нужно мыть, когда принесешь домой. Помоешь, и все будет в порядке.
Возможно, Линь Хуаньцин просто сказала это невзначай, но она не знала, какое влияние в той ситуации эти слова оказали на Се Чжая.
У Се Чжая пересохло в горле, и он хрипло сказал: — Десять вэней.
— Десять вэней за цзинь фиников.
Когда Линь Хуаньцин только что покупала старую несушку, торговка дала ей много мелочи. Линь Хуаньцин быстро взяла десять медных монет и протянула их Се Чжаю.
Без подачки, без сочувствия, просто обычная денежно-товарная сделка.
Се Чжай протянул руку и взял медные монеты из руки Линь Хуаньцин. Нечаянно, кажется, он даже коснулся ее пальцев.
Се Чжай помял подушечки пальцев, затем осторожно и тщательно завернул в ткань цзинь фиников, которые еще не были испорчены Цянь Ци на земле, упаковал их и передал Линь Хуаньцин.
Линь Хуаньцин взяла их и сказала: — Спасибо, ваши финики очень вкусные, в следующий раз куплю у вас еще. — Затем она повернулась и ушла.
Увидев, что Линь Хуаньцин ушла, Цянь Ци уже не стал искать неприятностей с Се Чжаем. Сказав своей двоюродной сестре, чтобы она больше не приставала к Се Чжаю, он поспешил вслед за Линь Хуаньцин.
А забытый в толпе Цинь Гуань снова улыбнулся. Он действительно оказался прикрытием, которое использовали и выбросили, полностью проигнорированным.
На обратном пути трое молчали, атмосфера сильно отличалась от той, что была по дороге туда. Даже Чунь Ди почувствовала, что что-то не так.
Линь Хуаньцин была всего лишь незнакомкой, только что приехавшей в деревню Хэтоу, и не знала о вражде между Цянь Ци и Се Чжаем. Она также не имела права вмешиваться в их дела, поэтому не стала спрашивать о причинах, а просто делала то, что считала нужным.
А Цянь Ци думал о том, что, кажется, каждый раз, когда он ищет неприятностей с Се Чжаем, он встречает госпожу Линь.
Он думал, что госпожа Линь рассердится, увидев то, что произошло, но, сев в повозку, она ни словом не обмолвилась о случившемся, словно уже забыла.
Линь Хуаньцин не говорила, и Цянь Ци тоже было неловко говорить. Так они и молчали.
Чунь Ди была всего лишь маленькой служанкой и тем более не осмеливалась что-либо говорить.
Всю дорогу только старая несушка время от времени издавала кудахтанье.
Выйдя из повозки, Линь Хуаньцин наконец заговорила: — Господин Цянь, спасибо, что проводили нас в городок. Мы пойдем.
Цянь Ци поспешно ответил: — Ничего, ничего, идите.
Войдя в маленький дворик, они увидели своего телохранителя Ло Иня с угнетенным видом.
Линь Хуаньцин рассмеялась: — Что случилось, господин телохранитель Ло, почему у вас такое мрачное лицо? Кто вас рассердил?
Ло Инь по приказу госпожи отправился в городок за покупками, а вернувшись, обнаружил, что двор пуст, и никого вокруг не видно. Ло Инь забеспокоился и излучал низкое давление.
Услышав причину, Линь Хуаньцин рассмеялась еще сильнее: — Простите, господин телохранитель Ло, мы с Чунь Ди ушли в спешке и не успели оставить вам весточку. В следующий раз такого не повторится, обязательно предупредим заранее.
Ло Инь вздохнул. Если бы госпожа не говорила это, смеясь, возможно, это было бы более убедительно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|