Инцидент с финиками

— Хорошо, Чунь Ди, я просто пошутила, — утешила Линь Хуаньцин. — Дай мне деньги, а сама с курицей иди к воловьей повозке и жди меня. Я еще немного погуляю и приду.

Чунь Ди засомневалась: — Но, госпожа, с вами одной ничего не случится?

Линь Хуаньцин похлопала по плечу стоявшего рядом господина, отчего тот слегка пошатнулся, и сказала: — Ведь здесь есть этот господин? Я верю, что он меня защитит.

Сказав это, она взглянула на Цинь Гуаня: — Ведь так?

Цинь Гуань не ожидал, что она вдруг упомянет его, да еще таким знакомым тоном. Он рассмеялся: — Не волнуйтесь, мне все равно нечего делать, я с удовольствием прогуляюсь с вашей госпожой и гарантирую, что у нее ни один волос не упадет.

Чунь Ди оглядела их обоих, словно обдумывая возможность, и наконец сказала: — Тогда, госпожа, я пойду к повозке и буду вас ждать.

Линь Хуаньцин поторапливала ее: — Ладно, хватит тянуть, иди скорее.

Чунь Ди посмотрела на Линь Хуаньцин с выражением покинутой жены и, трижды обернувшись, ушла.

Когда она наконец ушла, Линь Хуаньцин с улыбкой объяснила Цинь Гуаню: — Эта девушка такая, прошу прощения за это зрелище.

Цинь Гуань слегка изогнул губы: — Мне кажется, у вас с вашей служанкой очень интересные отношения.

— Правда? — Линь Хуаньцин продолжила: — Кстати, я еще не спросила имя господина. Спасибо вам за предупреждение только что, иначе мы бы зря потратили лишние деньги.

Цинь Гуань считал себя не каким-то там избранным небом, но определенно выдающимся человеком. Многие девушки, видя его, смущались и робели. Эта же, с момента их встречи, ничуть не изменилась в лице, словно он был просто незнакомым прохожим.

Если бы служанка не ушла, возможно, эта девушка и не вспомнила бы о нем. Цинь Гуань подумал, что, кажется, в ее глазах он даже хуже той старой несушки.

Как только эта мысль пришла ему в голову, Цинь Гуань сам рассмеялся над собой.

Линь Хуаньцин выглядела озадаченной и снова позвала его "господин". Только тогда Цинь Гуань пришел в себя и сказал: — Я Цинь Гуань, девушка может просто называть меня по имени. По моему мнению, даже если бы девушка потратила те лишние деньги, она, наверное, и глазом бы не моргнула.

Эта девушка, одетая изысканно, с необычной внешностью, услышав, что торговка назвала один лян серебра, никак не отреагировала, даже не подумав, велела служанке заплатить. Вероятно, она из тех, кому деньги не проблема.

Линь Хуаньцин рассмеялась и ответила: — Меня зовут Линь Хуаньцин, господин Цинь может называть меня Хуаньцин. Не иметь проблем с деньгами — это одно, а быть обманутой как простак — совсем другое. Я не хочу быть простаком, которого обманывают.

Цинь Гуань выглядел заинтересованным. Он впервые слышал такое выражение, как "простак, которого обманывают", это было очень забавно.

Как раз когда Цинь Гуань собирался что-то сказать, впереди внезапно послышался шум, и взгляд Линь Хуаньцин тут же привлекся туда.

Се Чжай только что приехал в городок и собирался найти место с большим потоком людей, чтобы начать продавать финики. Едва он разложил свой товар на земле, как перед ним кто-то встал, отбрасывая тень.

Се Чжай улыбнулся уголками губ, поднял голову, готовясь поприветствовать покупателя, но, увидев, кто перед ним, опустил уголки губ и снова начал раскладывать финики.

Чжу Сюсю увидела, что Се Чжай не обращает на нее внимания, но не рассердилась. Она сама взяла один финик, посмотрела на него и сказала: — Что, покупатель пришел за товаром, а ты даже не приветствуешь?

Се Чжай, не поднимая глаз, спросил: — Финики десять вэней за цзинь.

Чжу Сюсю изогнула уголки губ, протянула Се Чжаю слиток серебра: — Я куплю все твои финики, а ты доставишь их мне домой.

На этот раз Се Чжай поднял голову и посмотрел на Чжу Сюсю: — Нет сдачи.

Чжу Сюсю рассмеялась: — Не нужно сдавать, остальное — за доставку.

Се Чжай выдохнул и сказал: — Купите в другом месте, я не занимаюсь доставкой.

Раз уж он так сказал и Се Чжай все равно отказался, Чжу Сюсю не была из тех, кто навязывается. Сейчас она немного рассердилась: — Се Чжай, ты знаешь, что я имею в виду. Разве не лучше тебе взять эти деньги?

Се Чжай холодно ответил: — Если вы покупаете по десять вэней за цзинь, тогда я, конечно, возьму. Но если вы даете один лян серебра, простите, я не могу принять.

Чжу Сюсю рассердилась: — Эй, я говорю, почему у тебя такой упрямый характер? Твоя бабушка ведь больна? Ты мог бы использовать эти деньги, чтобы помочь ей вылечиться. Почему ты не хочешь?

Се Чжай: — Если бы вы не были из семьи Чжу, возможно, я бы согласился принять. Сейчас, пожалуйста, уходите.

Чжу Сюсю сердито сказала: — В конце концов, ты ведь из-за моего двоюродного брата, верно? Мой двоюродный брат — это мой двоюродный брат, а я — это я. Если ты не скажешь, и я не скажу, как мой двоюродный брат узнает?

Се Чжай все равно не согласился, и Чжу Сюсю тоже замерла на месте. В итоге их заметил Цянь Ци, который вышел искать свою двоюродную сестру.

Цянь Ци и так не любил Се Чжая, а тут увидел, что тот снова пристает к его двоюродной сестре. Он разозлился и в два шага подошел к ним.

Цянь Ци схватил Чжу Сюсю за руку и оттащил ее за спину, одновременно расшвыряв финики, которые Се Чжай аккуратно разложил. Он сердито сказал: — Ах ты, Се Чжай, опять пристаешь к моей двоюродной сестре! Кажется, тебе жить надоело!

Чжу Сюсю воскликнула: — Двоюродный брат, что ты делаешь! — Сказав это, она хотела помочь Се Чжаю собрать финики, но Цянь Ци удержал ее.

Цянь Ци: — Не смей!

Чжу Сюсю: — Двоюродный брат, это я искала Се Чжая, это не его вина. Не приставай к нему больше. — Сказав это, она высвободила руку из захвата Цянь Ци.

Чжу Сюсю присела, собирая финики для Се Чжая, и сказала: — Се Чжай, ты в порядке? Мой двоюродный брат такой. Я куплю все твои финики, возьми деньги.

Цянь Ци, услышавший это, недовольно закричал: — Эти финики грязные, кто знает, что будет, если их съесть! Я их и даром не возьму! Двоюродная сестра, не собирай их! — Сказав это, он снова попытался оттащить Чжу Сюсю.

Они вдвоем шумели и тянули друг друга, быстро собрав толпу зевак. Линь Хуаньцин была среди них.

Едва Линь Хуаньцин протиснулась в толпу, как увидела рассыпанные по земле финики, разбросанные повсюду. Несколько штук лежали у ее ног.

А Се Чжай один сидел на корточках, молча собирая рассыпанные финики. Рядом Цянь Ци все еще боролся с девушкой.

Чем больше говорила девушка, тем сильнее запутывалась ситуация. Цянь Ци, казалось, не успокоился и еще дважды наступил на финики на земле. Хорошие финики были раздавлены в кашу.

Се Чжай, казалось, ничего не чувствовал, позволяя Цянь Ци портить финики, и сам продолжал собирать те, что остались целыми.

Цянь Ци все еще кричал: — Все видели, эти финики теперь грязные! Не покупайте больше ничего у этого парня, осторожно, можете заболеть!

Зеваки просто наблюдали за происходящим, не зная их вражды, и сейчас просто слушали как шутку.

Но едва слова Цянь Ци стихли, как раздался чистый голос.

— Мне кажется, эти финики очень вкусные, очень сладкие.

Все увидели красивую девушку, которая, не обращая внимания на пыль на земле, наклонилась, подняла финик, не побрезговав грязью, небрежно вытерла его рукавом и поднесла ко рту, откусив кусочек.

Те, кто стоял ближе, даже слышали хрустящий звук, когда зубы откусывали мякоть.

Линь Хуаньцин, жуя, сказала: — Эти финики очень вкусные, сколько стоит? Я хочу купить цзинь.

Цянь Ци, который уже немного опешил, сейчас пришел в себя и недоуменно сказал: — Госпожа Линь, как вы можете есть финики с земли? Что, если вы заболеете?

Линь Хуаньцин равнодушно сказала: — А? Так?

— Но я уже съела, и мне кажется, с моим телом все в порядке, я не заболела.

Цянь Ци замолчал.

Линь Хуаньцин тем временем подошла к Се Чжаю, слегка присела и снова спросила: — Могу я купить цзинь фиников?

Се Чжай немного опешил, не ожидая снова встретить этого человека. Он ошеломленно сказал: — Они уже грязные.

— Вы все еще хотите купить?

Линь Хуаньцин улыбнулась и ответила: — Какая разница? Все равно их нужно мыть, когда принесешь домой. Помоешь, и все будет в порядке.

Возможно, Линь Хуаньцин просто сказала это невзначай, но она не знала, какое влияние в той ситуации эти слова оказали на Се Чжая.

У Се Чжая пересохло в горле, и он хрипло сказал: — Десять вэней.

— Десять вэней за цзинь фиников.

Когда Линь Хуаньцин только что покупала старую несушку, торговка дала ей много мелочи. Линь Хуаньцин быстро взяла десять медных монет и протянула их Се Чжаю.

Без подачки, без сочувствия, просто обычная денежно-товарная сделка.

Се Чжай протянул руку и взял медные монеты из руки Линь Хуаньцин. Нечаянно, кажется, он даже коснулся ее пальцев.

Се Чжай помял подушечки пальцев, затем осторожно и тщательно завернул в ткань цзинь фиников, которые еще не были испорчены Цянь Ци на земле, упаковал их и передал Линь Хуаньцин.

Линь Хуаньцин взяла их и сказала: — Спасибо, ваши финики очень вкусные, в следующий раз куплю у вас еще. — Затем она повернулась и ушла.

Увидев, что Линь Хуаньцин ушла, Цянь Ци уже не стал искать неприятностей с Се Чжаем. Сказав своей двоюродной сестре, чтобы она больше не приставала к Се Чжаю, он поспешил вслед за Линь Хуаньцин.

А забытый в толпе Цинь Гуань снова улыбнулся. Он действительно оказался прикрытием, которое использовали и выбросили, полностью проигнорированным.

На обратном пути трое молчали, атмосфера сильно отличалась от той, что была по дороге туда. Даже Чунь Ди почувствовала, что что-то не так.

Линь Хуаньцин была всего лишь незнакомкой, только что приехавшей в деревню Хэтоу, и не знала о вражде между Цянь Ци и Се Чжаем. Она также не имела права вмешиваться в их дела, поэтому не стала спрашивать о причинах, а просто делала то, что считала нужным.

А Цянь Ци думал о том, что, кажется, каждый раз, когда он ищет неприятностей с Се Чжаем, он встречает госпожу Линь.

Он думал, что госпожа Линь рассердится, увидев то, что произошло, но, сев в повозку, она ни словом не обмолвилась о случившемся, словно уже забыла.

Линь Хуаньцин не говорила, и Цянь Ци тоже было неловко говорить. Так они и молчали.

Чунь Ди была всего лишь маленькой служанкой и тем более не осмеливалась что-либо говорить.

Всю дорогу только старая несушка время от времени издавала кудахтанье.

Выйдя из повозки, Линь Хуаньцин наконец заговорила: — Господин Цянь, спасибо, что проводили нас в городок. Мы пойдем.

Цянь Ци поспешно ответил: — Ничего, ничего, идите.

Войдя в маленький дворик, они увидели своего телохранителя Ло Иня с угнетенным видом.

Линь Хуаньцин рассмеялась: — Что случилось, господин телохранитель Ло, почему у вас такое мрачное лицо? Кто вас рассердил?

Ло Инь по приказу госпожи отправился в городок за покупками, а вернувшись, обнаружил, что двор пуст, и никого вокруг не видно. Ло Инь забеспокоился и излучал низкое давление.

Услышав причину, Линь Хуаньцин рассмеялась еще сильнее: — Простите, господин телохранитель Ло, мы с Чунь Ди ушли в спешке и не успели оставить вам весточку. В следующий раз такого не повторится, обязательно предупредим заранее.

Ло Инь вздохнул. Если бы госпожа не говорила это, смеясь, возможно, это было бы более убедительно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Инцидент с финиками

Настройки


Сообщение