Цянь Ци недовольно посмотрел в сторону. Ему было любопытно, что за гость удостоился такой чести.
И тут же замер, увидев ее. На его лице выступил подозрительный румянец, и он заикаясь спросил: — Папа, эта... эта девушка кто?
Цянь Лай нахмурился: — Ты сначала вернись, — затем с извиняющейся улыбкой обратился в сторону: — Госпожа Линь, прошу прощения за это зрелище.
Услышав это, Цянь Ци пришел в себя и недовольно сказал: — Папа, ты еще не наказал Се Чжая!
Разве мог отец не знать характер своего сына? Наверняка он снова полез к этому Се Чжаю.
Цянь Лай вздохнул. Его сын был хорош во всем, кроме одного – он любил задирать Се Чжая. Сколько раз он ему говорил не обижать Се Чжая, а тот все равно не слушал.
Цянь Лай взглянул на выражение лица стоявшей рядом женщины. Линь Хуаньцин изогнула губы в улыбке: — Ничего страшного, староста, вы сначала займитесь важными делами.
Голос был нежный, мягкий, чистый и приятный на слух. Лицо Цянь Ци снова подозрительно покраснело. Он уставился на отца, не смея больше косить взглядом в сторону.
Услышав это, Цянь Лай серьезно сказал: — Ну, говори, что опять случилось?
Цянь Ци снова рассказал о том, как Се Чжай украл подношения, и велел своему младшему приспешнику привести его.
У Се Чжая и так были старые и новые раны, а после того, как его так долго держали на земле, на лице появились новые ссадины.
Цянь Лай сердито сказал: — Негодяй! Сначала отпусти его! Ну что с тобой делать, целыми днями только и делаешь, что ищешь, кого бы подговорить, чтобы обидеть Се Чжая! А ну-ка сам отправляйся в дровяник под арест!
— Папа! — Цянь Ци не понимал. Ведь это Се Чжай был виноват первым, почему отец наказывает его? — Это Се Чжай пошел красть подношения, и твой сын, то есть я, его поймал! Ты не наказываешь его, а вместо этого сажаешь меня под арест! Разве так поступает отец?
Если бы не посторонние, Цянь Лай уже применил бы семейное наказание. Сейчас он лишь довольно сердито сказал: — И у тебя еще хватает наглости говорить! Скажи еще раз, что украл Се Чжай.
Цянь Ци: — Красную финиковую ягоду.
Цянь Лай посмотрел на него с выражением "надежда умирает последней": — А ты знаешь, что подношения обычно не делают из красных финиковых ягод?
— Это... — Цянь Ци действительно не знал. Он ведь не сидит в храме каждый день, откуда ему знать, какие там подношения.
— Ладно, быстро извинись перед Се Чжаем и отпусти его.
Извиняться перед Се Чжаем? Да ни за что на свете! Цянь Ци велел людям отпустить Се Чжая, фыркнул и сердито ушел.
Увидев это, остальные тоже ушли. Если они не вернутся домой сейчас, их действительно побьют.
Се Чжай обычно недоедал, был слаб телом, а тут его еще так долго держали люди Цянь Ци. В этот момент его никто не поддерживал, у Се Чжая потемнело в глазах, и он чуть не упал на землю.
Ожидаемой боли не последовало. Вместо этого в нос ударил легкий аромат, и мягкое тепло окутало его. Се Чжая поймала Линь Хуаньцин.
Рядом раздался возглас удивления: — Госпожа!
Чунь Ди попыталась оттащить его, но Линь Хуаньцин остановила ее.
Чунь Ди выглядела недовольной. Все из-за этого вонючего парня! Разве можно ему прикасаться к их госпоже?
Се Чжай тоже не ожидал, что его поймают, да еще и тот, на кого он даже взглянуть считал за честь. Уши Се Чжая подозрительно покраснели, а затем лицо внезапно стало еще бледнее. Се Чжай начал пытаться встать.
Линь Хуаньцин поддерживала Се Чжая и тихо спросила: — Все в порядке?
Встав на ноги, Се Чжай подсознательно отстранился от Линь Хуаньцин. Его одежда была рваной и поношенной. Хотя он всегда стирал ее, выглядела она все равно неприглядно.
Обычно Се Чжай не обращал внимания на свою одежду, но сегодня ему было особенно невыносимо.
Чунь Ди тоже подошла и взяла госпожу за руку: — Госпожа, как вы могли сами прикасаться к нему? В следующий раз просто скажите мне.
Линь Хуаньцин улыбнулась, показывая, что все в порядке. Она не обращала внимания на такие вещи.
Пока они разговаривали, Се Чжай уже ушел.
Цянь Лай: — Госпожа Линь, уже поздно. Я провожу вас к месту, где вы остановитесь.
Линь Хуаньцин кивнула, и трое последовали за Цянь Лаем.
Это был обычный крестьянский дворик, довольно большой. Была одна главная спальня, рядом две гостевые комнаты и еще одна комната для хранения вещей.
Устроив багаж, Чунь Ди начала помогать Линь Хуаньцин готовиться ко сну.
Чунь Ди, застилая постель, сказала: — Госпожа, я право не знаю, что у вас на уме. Зачем было покидать прекрасную резиденцию канцлера и ехать в эту глушь?
Линь Хуаньцин уже переоделась в нижнее белье и сидела рядом, ожидая, пока Чунь Ди застелет постель. Услышав это, она улыбнулась: — Ну что ты так преувеличиваешь? Какая же это глушь? По-моему, здесь прекрасные горы и чистая вода, очень красивые пейзажи, подходящие для поправления здоровья.
Чунь Ди еще больше расстроилась за свою госпожу: — И вы еще смеете так говорить! Вы под предлогом поправления здоровья сбежали в эту деревню Хэтоу! Ведь в резиденции канцлера было бы гораздо лучше лечиться, лучшие лекари во всем мире находятся в столице!
Линь Хуаньцин лишь улыбнулась и ничего не ответила, не стала больше объяснять.
Причина, по которой она так поступила, в том, что мир, в котором она сейчас находится, — это мир романа.
Линь Хуаньцин просто уснула в карете и, проснувшись, переселилась в этот мир, став одним из персонажей-пушечного мяса.
У обычного пушечного мяса нет хорошего конца. Чтобы не вмешиваться в сюжет романа, Линь Хуаньцин под предлогом поправления здоровья сбежала в эту деревню Хэтоу, находящуюся за тридевять земель от столицы.
Теперь, даже если в столице что-то случится, это ее не коснется.
Подумав об этом, Линь Хуаньцин немного повеселела.
(Нет комментариев)
|
|
|
|