Глава 19. Новая жилица

Зима в Южном Синьцзяне не очень холодная, здесь нет пронизывающих ветров Северного Синьцзяна, нет и такого резкого контраста, как поедание арбуза, сидя у печки.

Преобладают солнечные дни. Золотистые лучи солнца заливают двор, проникают в дом, окутывая все вокруг золотистым сиянием.

Люди, прожившие здесь долгое время, даже забывают о зимнем холоде. Это комфортное состояние позволяет забыть обо всех заботах. Нет места тревогам, только радость, и кажется, что жизнь прекрасна.

Приближался конец года, на мельнице было много работы, и мама Чжао отправилась помогать папе Чжао. Сяохань осталась дома присматривать за братом.

Ли Су простудилась и пару дней не приходила, поэтому Сяохань занималась дома, играя на гуцине. Школьные занятия для нее были лишь формальностью, способом подготовить родителей к тому, что она будет заниматься другими вещами.

Только гуцинь, живопись и каллиграфия были для нее действительно важными предметами изучения.

Пока Сяохань играла, Сяофэн и Синьгуй весело лепетали, играя вместе. Синьцунь, которая теперь постоянно ходила за Сяохань, уже умела писать несколько простых иероглифов, а на математике вместо написания цифр начала изучать сложение и вычитание. Синьцунь была не очень сообразительной: сложение ей давалось легко, а вот с вычитанием возникали проблемы. Ли Су велела ей взять домой 100 тонких палочек длиной 15 сантиметров и использовать их для решения задач. Этот метод оказался для нее весьма эффективным: сталкиваясь с непонятной задачей, она считала с помощью палочек, что значительно ускоряло процесс.

Сяохань, наблюдая за тем, как Синьцунь, нахмурившись, перебирает палочки, не могла сдержать улыбки. Она не смеялась над ней. Сяохань с детства была умной и никогда не испытывала подобных трудностей. Раньше, в школе, она видела детей, которым учеба давалась с трудом, и ей было их жаль, но она никогда не относилась к ним свысока. Наоборот, она старалась больше играть с ними и помогать им.

Таков был ее характер — она всегда была на стороне слабых, поэтому и разрешила Синьцунь учиться вместе с ней.

Не то чтобы она не хотела учить Синьцунь, просто и в прошлой, и в этой жизни Сяохань всегда была умным ребенком и не могла до конца понять ход мыслей тех, кому учеба давалась сложнее. Она всегда быстро схватывала материал и боялась, что ее методы обучения только запутают Синьцунь, поэтому не вмешивалась в учебный процесс.

Однако, глядя на Синьцунь, она все же решила ей помочь. Подойдя к девочке, она разделила палочки на пучки по десять штук и связала каждый пучок.

— Синьцунь, зачем тебе каждый раз пересчитывать такую большую кучу палочек? Посмотри, я разделила их на пучки по десять штук. Теперь тебе не придется считать их по одной. Если нужно отнять нечетное число, просто развяжи один пучок. Так ведь гораздо проще?

Синьцунь немного подумала, поняла слова Сяохань и кивнула:

— Сяохань, ты такая умная! Я поняла!

Воспользовавшись советом Сяохань, Синьцунь стала считать гораздо быстрее.

В это время Ван Жун стояла у дверей, глядя на залитую солнцем комнату и двух девочек. Она была поражена. Ван Жун не могла поверить, что в этой глуши можно встретить такую изящную девочку, которая умеет играть на гуцине и выглядит такой красивой и утонченной. Более того, она учила другую девочку, которая была старше ее. Сяохань казалась ангелом, спустившимся на землю, излучающим свет мудрости.

Она сразу располагала к себе. Другая девочка, хоть и не такая изящная, но своим усердием вызывала не меньшую симпатию.

На кровати позади девочек играли два маленьких мальчика, радуясь солнечному свету. Эта картина согревала душу.

— Дети, а где ваши родители? — спросила Ван Жун, тихонько постучав в дверь.

Услышав голос, Сяохань подняла голову и посмотрела на дверь. В залитом солнцем дверном проеме стояла молодая девушка лет двадцати, с густыми бровями и большими глазами — настоящая красавица по меркам того времени. Присмотревшись, Сяохань узнала ее. Конечно, в этой жизни они еще не были знакомы, но Сяохань помнила ее из прошлой жизни. Тогда Ван Жун, приехав в Синьцзян, жила у них дома. Родом она была из Ганьсу. Ее дядя, Чжан Кунь, работал заместителем директора на цементном заводе. Мать Ван Жун была старшей сестрой Чжан Куня. Окончив школу, Ван Жун не поступила в университет и два года скучала дома. В конце концов, ее мать связалась с Чжан Кунем и попросила его взять Ван Жун в Синьцзян и устроить ее на цементный завод кладовщицей. На заводе не было общежития для незамужних женщин, а поскольку Чжан Кунь хорошо общался с папой Чжао, он договорился, чтобы Ван Жун пожила у них.

Сяохань знала все это.

Но сейчас она не должна показывать, что узнала Ван Жун.

Вспомнив, как Ван Жун ненавидела, когда ее называли «тетей», Сяохань решила немного подшутить над ней. Пусть поплатится за то, что обижала ее в прошлой жизни.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19. Новая жилица

Настройки


Сообщение