После Нового года жизнь семьи вернулась в привычное русло. Папа Чжао по-прежнему каждый день ходил на работу на мукомольный завод. Мама Чжао оставалась дома присматривать за младшим братом, а если кто-то обращался за медицинской помощью, она выезжала на вызовы. За несколько лет, проведенных здесь, ее врачебное искусство получило широкое признание. Даже из соседних уйгурских деревень люди тайно приходили к ней лечиться. Нужно понимать, что в те времена из-за религиозных убеждений уйгуры не доверяли ханьской медицине, так что тайные визиты к маме Чжао были своего рода прогрессом.
Конечно, тайно приходили лечиться в основном те, кто чаще общался с ханьцами и прямо или косвенно узнал о врачебных способностях мамы Чжао. Подумайте сами, кто откажется от возможности облегчить страдания и быстро выздороветь?
Иногда задумываешься: у каждого народа есть свои табу, но заставить всех неукоснительно им следовать невозможно. На самом деле уйгуры — очень сплоченный народ. Если на улице подерутся ханец и уйгур, и это увидит другой ханец, возможны два варианта: либо он пройдет мимо, сделав вид, что его это не касается, либо подойдет разнимать дерущихся, выяснит причину и попытается их успокоить.
Но если это увидит уйгур, будет только один вариант: он тут же бросится на помощь своему соплеменнику и побьет ханьца, не разбираясь в сути дела.
Или, например, ты подружился с уйгуром, и тебе кажется, что у вас хорошие отношения. Но если ты подерешься с другим уйгуром, которого твой друг не знает, он не станет тебе помогать. Более того, если тот уйгур начнет проигрывать в драке, твой друг может даже вмешаться и побить тебя. А после этого, при следующей встрече, он будет вести себя с тобой как ни в чем не бывало, словно ничего и не произошло.
Таковы уйгуры — народ, к которому ханьцы, живущие в Синьцзяне, относятся с большой осторожностью. Можно назвать их дикими, неразумными, но они верят, что их соплеменники — на первом месте. Неважно, насколько хорошо ты с ними ладишь, если дело касается их народа, ты должен отойти в сторону.
Сяохань восхищалась этим народом. Если бы ханьцы обладали такой же сплоченностью, то, несомненно, положение Китая в мире стремительно бы улучшилось.
Поэтому Сяохань радовалась, видя, что уйгуры приходят лечиться к маме Чжао. Завоевать их признание было непросто.
Когда мама Чжао уходила на вызовы, она оставляла Сяохань присматривать за младшим братом. К счастью, Сяохань с детства была очень рассудительной, и мама Чжао могла на нее положиться.
Сяохань действительно с малых лет была умнее и послушнее других детей. Когда мама просила ее посидеть с братом, она никогда не убегала играть, проявляя большую ответственность.
Сяохань никогда не ругалась и не дралась, но и в обиду себя не давала. Если кто-то ее задирал, она тут же бежала к родителям обидчика и добивалась, чтобы те его наказали.
Некоторые родители жалели своих детей и наказывали их лишь для вида. В таких случаях Сяохань презрительно кривила губы, бросала на родителей обидчика пренебрежительный взгляд и, бормоча что-то вроде «посмотрим, кто тебе поможет, когда тебя будут обижать», уходила. Дело в том, что поблизости часто случалось, что уйгурские мальчишки задирали ханьских детей. Все местные знали, что Сяохань никогда не участвует в таких драках, но если видела подобное, сразу бежала звать родителей обиженного ребенка.
В такой ситуации родители уже не решались защищать свое чадо. Ведь они наказывали своего ребенка сдержанно, а уйгурские мальчишки били без разбора. Поэтому со временем никто из местных детей не осмеливался задирать Сяохань.
Когда Сяохань изредка играла с ними, они были вне себя от радости — ведь это была та самая умница, которую хвалили все родители!
В опасные места она категорически не ходила, и никакие уговоры на нее не действовали.
Сяохань помнила, как мама Чжао рассказывала, что когда ей было чуть больше двух лет, один дядя с соседнего кирпичного завода не верил, что она такая послушная, не ругается и избегает опасных мест. Он нарочно пытался научить ее ругательствам, но сколько ни старался, Сяохань не повторяла за ним. Зато стоило ему научить ее чему-то другому, она тут же начинала говорить. Даже папа и мама Чжао удивлялись, как она различает плохие слова, ведь некоторые из них они и сами не слышали. Став взрослой, Сяохань так и не поняла этого — возможно, она и вправду была вундеркиндом.
В другой раз тот же дядя с кирпичного завода нашел на дереве гнездо с только что вылупившимися птенцами. Он специально привел Сяохань посмотреть. Видя ее восхищенный взгляд, он предложил подсадить ее на дерево, чтобы она сама достала птенцов. Но как он ее ни уговаривал, Сяохань наотрез отказалась лезть на дерево, даже если это означало остаться без птенцов.
Ее решимость была непоколебима, без малейших колебаний... После таких случаев Сяохань полностью завоевала доверие родителей, и они спокойно оставляли ее одну дома.
Недавно произошло еще одно радостное событие: тетя Ли Су с семьей переехала на цементный завод. В прошлой жизни Сяохань очень любила Ли Су. Она была красивой и нежной, редкой красавицей для того времени.
К тому же она была очень искусна в игре на цине, шахматах, каллиграфии и живописи. В прошлой жизни Сяохань начала учиться у нее рисованию только в шесть лет, но Ли Су уехала всего через месяц, так что Сяохань даже не успела освоить основы наброска.
Никто не знал, куда она уехала. Лишь повзрослев, Сяохань узнала от мамы Чжао, что Ли Су сбежала с любимым человеком.
Семья Ли Су была из Шаньси, и когда-то считалась зажиточной. Дед Ли Су был мастером во всех четырех искусствах: игре на цине, шахматах, каллиграфии и живописи.
Поэтому Ли Су с детства училась у него. Когда она училась в старшей школе, ее дедушка, отец и мать один за другим скончались от болезней, ставших последствием преследований в прошлом. Бабушка умерла еще раньше, когда Ли Су училась в начальной школе.
У деда не было других детей, и Ли Су осталась сиротой без всякой поддержки. Ей пришлось переехать к дяде по материнской линии. Дядя относился к ней хорошо, но его жена ее невзлюбила. Ли Су с детства была окружена любовью деда, отца и матери, не знала трудностей и, естественно, не годилась для тяжелой физической работы.
Неудивительно, что жена дяди ее недолюбливала.
Но в той ситуации девочке-подростку, даже терпя косые взгляды тетки, приходилось делать вид, что она ничего не замечает. А что еще ей оставалось делать?
Она была мягкой по натуре и не способна на какие-то отчаянные поступки.
Когда Ли Су исполнилось 18 лет, жена дяди самовольно решила выдать ее замуж за местного холостяка Лао Цяня, работавшего в Синьцзяне, получив за это выкуп в 1000 юаней. Нужно понимать, что в 1980 году 1000 юаней в деревне были огромной суммой. Лао Цяню тогда было уже 30 лет, он был на 12 лет старше Ли Су и имел только начальное образование. Ли Су, конечно, не хотела этого брака. Тогда жена дяди начала рыдать и обвинять ее в неблагодарности, крича, что зря ее вырастила, что у нее выросли крылья, и она стала непослушной, и так далее, и тому подобное... От этих упреков у Ли Су голова шла кругом.
Дядя тоже был против этого брака, но он никогда не мог перечить жене. Если ей не потакать, она устраивала скандалы и не давала житья. В конце концов, Ли Су, видя, как тяжело дяде, и думая о своей горькой судьбе — ведь если она откажется, то не сможет больше оставаться в их доме, а куда ей, одинокой девушке, идти? — была вынуждена уступить и согласиться на брак, чтобы угодить жене дяди.
Теперь Лао Цянь перевелся работать на цементный завод, и Ли Су, естественно, последовала за ним.
Увидев Ли Су снова, Сяохань была несказанно рада. Ведь это был ее путеводный маяк на пути к тому, чтобы стать разносторонне развитой красавицей! Как она могла чуть не забыть о ней? О!
Наставница, ты пришла! О!
Путь к тому, чтобы стать талантливой красавицей, теперь бесконечно простирается передо мной!
Ли Су и мама Чжао быстро нашли общий язык. Обе были образованными женщинами, не похожими на болтливых деревенских баб. Поэтому Ли Су, когда ей было нечего делать, часто заходила в гости к Сяохань. А делать ей, по сути, было нечего почти всегда.
Лао Цянь, женившись на такой красавице, понимал, что он старше, некрасив, молчалив по характеру, и к тому же у них до сих пор не было детей. Он боялся, что не сможет удержать свою красивую жену, поэтому все эти годы прятал ее документы.
О том, чтобы найти ей какое-то занятие, не могло быть и речи. Каждый раз, когда Ли Су заговаривала об этом, Лао Цянь выходил из себя.
Представьте, как скучно женщине сидеть целыми днями дома?
Мама Чжао жалела ее и приглашала приходить к ним в гости.
О том, чтобы Ли Су учила детей, она пока не думала — ведь одному ребенку был год, а другому четыре, учиться им было еще рановато.
Каждый раз, когда Ли Су приходила, Сяохань вела себя очень мило и послушно, говорила ласковые слова.
Тете Ли она очень нравилась.
Поэтому Ли Су часто приходила помочь Сяохань присмотреть за братом, даже когда мамы Чжао не было дома.
(Нет комментариев)
|
|
|
|