Глава 13 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

У Тилянь тоже не было много свободного времени, с тех пор как Цзян Лосюй узнал, что «Пиршество» — это её собственность, он не особо ограничивал её выходы. Таким образом, Тилянь стала чаще бывать в «Пиршестве», и теперь она с лёгкостью управлялась с бухгалтерскими книгами из разных регионов, проводя за работой большую часть дня.

Когда Се Хэнсюй наконец-то освободился, прошло уже полмесяца. В свой выходной он рано утром отправился в Резиденцию Канцлера, но не застал Тилянь. Тогда он сразу же направился в «Пиршество».

За время своего возвращения он несколько раз проходил по улицам и переулкам Столицы с Столичной гвардией. Сейчас, стоя перед входом, он внимательно осмотрелся и обнаружил, что, кроме нескольких новых красных шёлковых фонарей под карнизами второго и третьего этажей, ничего не изменилось.

Как только Се Хэнсюй переступил порог, управляющий ресторана сразу же заметил его и с улыбкой поспешил навстречу.

— Господин Сюй, вы наконец-то вернулись!

Видя его старое лицо, озаренное радостной, но слегка сухой улыбкой, Се Хэнсюй приподнял бровь, бросил взгляд наверх и шутливо спросил:

— Что, ваша госпожа хорошо вас накормила?

Управляющий, дядюшка Вэнь, услышав это, горько усмехнулся. Провожая его наверх, он тихо сказал:

— Мы думали, что госпожа, будучи женщиной, будет мягче в делах. Кто бы мог подумать, что она окажется ещё более железной рукой, чем вы, господин Сюй! Филиалы в провинциях каждый раз приезжают в Столицу отчитываться, дрожа от страха. Как бы тщательно мы ни работали, она всегда найдёт недостатки.

Се Хэнсюй рассмеялся, услышав это, махнул рукой, показывая, чтобы тот занимался своими делами, и поднялся на третий этаж. Дойдя до двери отдельной комнаты, он прямо толкнул её и вошёл.

В просторной комнате его обдало ароматом чая — сладким, насыщенным и манящим. Се Хэнсюй закрыл дверь за собой, сделал два шага вперёд и увидел на кушетке у восточной стены девушку в нефритово-зелёном платье, сидящую, скрестив ноги, у низкого столика. Она держала чайную чашу из цветного глазурованного стекла, её взгляд был прикован к раскрытой бухгалтерской книге. Услышав его приход, она даже не обернулась.

Се Хэнсюй, заложив руки за спину, подошёл и сел рядом с ней, наклонившись, чтобы посмотреть в книгу.

Когда он оказался так близко, Тилянь наконец повернула голову и посмотрела на него, опуская чашку.

— Откуда ты?

Се Хэнсюй улыбнулся своими глазами-фениксами, одной рукой притянул к себе бухгалтерскую книгу.

— Из Резиденции Канцлера, — сказал он, возвращая взгляд к книге.

Тилянь моргнула, глядя на его тёмно-синюю парчовую робу с узкими рукавами, и спокойно произнесла:

— О, у тебя сегодня выходной.

Се Хэнсюй приподнял ухоженную бровь, помахал книгой и посмотрел на неё.

— Эта книга из ювелирного магазина на задней улице?

Тилянь выхватила книгу, закрыла её и отложила в сторону, затем, подняв подбородок, чётко произнесла:

— Это моё личное имущество, тебе не разрешается вмешиваться.

Се Хэнсюй рассмеялся, нахмурившись и горько усмехнувшись:

— Я всего лишь на время уехал, а ты уже хочешь отделиться и работать самостоятельно? А как же наше обещание разбогатеть вместе? Какая непостоянная женщина.

Тилянь не стала смотреть на его кривляния, аккуратно сложила все книги у столика и толкнула Се Хэнсюя.

— Уходи.

Он встал, наблюдая, как она наклоняется, надевает туфли и спускается с кушетки. Се Хэнсюй скривил губы.

— В тот день ты плакала в моих объятиях, так сильно скучала, а сегодня ты так равнодушна ко мне.

Тилянь закатила глаза, ступила на пол, встала перед ним и, подняв голову, сказала:

— Раз уж ты сегодня свободен, проводи меня кое-куда.

Сказав это, она повернулась и вышла.

Се Хэнсюй взял серебряный плащ, лежавший на краю кушетки, и поспешил за ней, накидывая плащ ей на плечи, спросил:

— Куда?

Тилянь ничего не ответила, поднимая руки, чтобы завязать воротник плаща. Се Хэнсюй, видя это, не стал больше расспрашивать. Он открыл дверь, и они вышли один за другим.

Наблюдая, как Тилянь надевает капюшон плаща, Се Хэнсюй вдруг рассмеялся:

— Даже если ты наденешь маску, люди, увидев тебя со мной, всё равно поймут, что это Цзян Тилянь.

Тилянь слегка нахмурилась и, подняв глаза, посмотрела на него.

— Разве это не может быть другая женщина? Ты же маленький дьявол, сеющий хаос, разве иметь несколько душевных подруг — это что-то необычное?

Се Хэнсюй улыбнулся ярко, как солнце, слегка наклонился и понизил голос:

— Прошлое не стоит вспоминать. Теперь я молодой и перспективный генерал Се. Моя любовь к дочери Левого канцлера — разве кто-то в Столице этого не знает?

— Любовь? — Тилянь скосила глаза на него и, сморщив нос, изобразила рвотный позыв.

Тут же послышался чей-то смех:

— Смотрите, генерал Се, такой занятой человек, а как только выдаётся свободная минутка, не забывает проводить время с красавицей.

В этот момент они подошли к лестничной площадке на втором этаже. Услышав голос, они синхронно обернулись и увидели мужчину в синем парчовом халате с изящными чертами лица, стоящего с заложенными за спину руками у двери одной из комнат. На его лице играла широкая улыбка, и издалека он выглядел элегантным и начитанным.

Тилянь отвела взгляд и повернулась к Се Хэнсюю.

Се Хэнсюй ярко улыбнулся и позвал:

— Цзы Се, как ты здесь оказался?

Мужчина подошёл, смеясь:

— Если такой занятой человек, как генерал Се, имеет выходные, то мне, кто просто проводит время в Министерстве войны, разве не должно быть ещё свободнее? — Сказав это, он подошёл ближе и слегка кивнул Тилянь в знак приветствия.

Тилянь слегка улыбнулась и присела в лёгком реверансе.

Се Хэнсюй, увидев это, указал на мужчину и объяснил Тилянь:

— Это Фэн Се, второй сын генерала Вэйу. В те дни на Северном Перевале мы с Цзы Се всегда были вместе, рука об руку отбивали несколько атак армии Звёздной Россыпи. Не смотри, что он такой чистенький, как учёный, на самом деле его почерк даже хуже моего.

Тилянь рассмеялась, услышав это. Человек, с которым Се Хэнсюй так свободно общался, явно был не просто знакомым. Взглянув на Фэн Се, она увидела, что он не рассердился, а, наоборот, самоиронично рассмеялся.

— Семья Се — это столетний знатный род, а госпожа герцога родом из учёной семьи, поэтому она, должно быть, очень строга к каллиграфии своих потомков. Жаль, что я с детства не любил поэзию и книги, и единственное, в чём я тебе уступаю, это почерк, а ты ещё и хвастаешься этим повсюду.

Се Хэнсюй приподнял бровь:

— Проиграл — значит проиграл, не ищи оправданий.

Фэн Се горько усмехнулся, покачал головой, взглянул на молчаливую Тилянь и сказал:

— Вы с госпожой Тилянь, кажется, собираетесь уходить по делам, так что идите, не задерживайтесь здесь.

Се Хэнсюй махнул рукой:

— В следующий раз, когда будет возможность, я угощу тебя вином, — затем тихо сказал Тилянь: — Пойдём.

Тилянь кивнула, ещё раз поклонилась Фэн Се, затем повернулась и первой спустилась по лестнице. Се Хэнсюй кивнул Фэн Се и последовал за ней.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13 (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение