Глава 8
Гухуняо знала этого ребенка очень давно, с самого его рождения именно Гухуняо заботилась о нем.
Мать этого ребенка не была человеком, а была Воробьиной феей, которая вот-вот должна была достичь совершенства. Эта Воробьиная фея была одной из немногих подруг Гухуняо.
Воробьиная фея спасла заблудившегося в лесу человека, но была погублена его злыми помыслами и желаниями, вызванными ее красотой.
Чтобы стать бессмертным, нельзя вредить всему сущему, нельзя быть оскверненным мутной энергией, нельзя жаждать человеческого тепла и холода, нельзя связываться с мирскими делами. Если нарушить хотя бы одно из этих правил, в легком случае теряешь все совершенствование, в тяжелом — душа и тело уничтожаются.
Этот подлый мужчина воспользовался добротой Воробьиной феи и заставил ее нарушить обет.
Она родила этого ребенка, полная обиды. Гухуняо до сих пор помнит, как перед смертью она долго не могла закрыть глаза.
Тот мужчина, который так навредил Воробьиной фее, — стоит ли говорить, что он был одержим ею?
После смерти Воробьиной феи Гухуняо тайно последовала за ее ребенком в этот маленький городок. Она видела, как отец ребенка плакал и горевал по Воробьиной фее, каждый день искал утешение в вине, перестал охотиться, совершенно забыв, что у него есть ребенок, которого нужно воспитывать.
Как ёкай, любящий детей, Гухуняо начала изо всех сил воспитывать его.
Он унаследовал внешность своей матери: золотые волосы, синие глаза, очень милый вид.
До того дня, когда ребенок назвал ее тетушкой.
Огромная радость заставила Гухуняо ослабить бдительность по отношению к внешнему миру, и мужчина обнаружил ее человеческий облик.
С тех пор мужчина перестал горевать и плакать по Воробьиной фее и начал ухаживать за Гухуняо.
Смотрите, вот такие люди. Ее подруга была убита этим человеком, ее обида до сих пор витает над этим местом и не желает рассеиваться, а он как смеет, как смеет так поступать?!
Она игнорировала все, что делал этот человек, полностью посвятив себя ребенку. Она отвергала все его добрые намерения, все подарки. Даже когда им приходилось встречаться, она держалась на расстоянии, холодно наблюдая за всем.
Этот мужчина не любил ребенка, но из-за ее присутствия вынужден был смириться с его существованием. Пока в день пятого дня рождения ребенка у него на спине не выросли черные крылья. Тогда мужчина наконец перестал скрывать свое отвращение и страх.
В тот день Гухуняо впервые приготовила для него, сделав тарелку жареной птицы. Мужчина съел всю тарелку, словно был польщен. Казалось, он думал, что Гухуняо тронута им, и с улыбкой протянул руку, желая прикоснуться к ней. В этот момент он ослеп, перестал видеть что-либо.
Обида Воробьиной феи сгустилась в его животе и вылетела наружу, превратившись в бесчисленных черных птиц, которые напали на него, и он погиб.
Это было появление первого погибшего.
— Я думала, А Лань, отомстив, рассеет свою обиду и отправится в Реинкарнацию. Кто знал, что все обернется так, — в простой хижине в лесу Гухуняо, держа на руках еще спящего ребенка, с горечью сказала.
— У бессмертных самые сильные привязанности, — даос Се погладил свой красный Кара-каса, который держал в руках. Заметив, что узоры на нем непрерывно извиваются, он поднял голову и посмотрел через окно на небо снаружи, где кружили бесчисленные черные птицы.
— Тогда это Истина.
Таймэ-кен в руке Аптекаря издал звук, похожий на скрежет зубов демонической маски.
— Осталась Причина… Ее цель, даос, вы ведь знаете, да?
Аптекарь посмотрел на даоса Се, который достал из рукава черное перо.
— Да, уже знаю.
Перо было окружено синей духовной энергией и постепенно восстановило свой первоначальный цвет — золотой, как волосы ребенка.
— Тогда, пожалуйста, подробно расскажите о ее «Причине».
А Лань была Воробьиной феей. Как именно она стала Воробьиной феей, она уже забыла, но знала, что с момента осознания себя она была Воробьиной феей, защищающей птиц и существ этого горного леса.
Никто из старших не учил ее, никто из старших не предупреждал ее.
— Людям нельзя доверять.
Когда она осознала эту фразу, было уже слишком поздно. Она нарушила обет, потеряла всю духовную силу, лишилась защиты природы. Мутная энергия мирского мира поразила ее тело. Несмотря на все ее усилия, ребенок в ее животе все равно оказался под влиянием мутной энергии, его основа была разрушена, и в будущем он уже не мог стать бессмертным.
В конце концов, она родила ёкая, ёкая, который от рождения обладал огромной силой.
— Почему… Я ненавижу… Ненавижу… — Глаза, которые не могли закрыться перед смертью, рассказывали миру о ее обиде, ненависти к тому мужчине, ненависти к себе… за то, что навредила своему ребенку.
Знаешь ли ты?
Существа из других миров, пораженные мутной энергией, превратятся в злых духов и навредят миру людей. Если не уничтожить его пораньше, в будущем он погубит множество невинных существ, навлечет бесчисленную карму и навсегда застрянет в бесконечной Реинкарнации, мучительно расплачиваясь.
Получерная душа Воробьиной феи, пораженная, замерла, затем в панике обратилась к неизвестному голосу за помощью ради своего ребенка.
Нужно просто убить его сейчас. Хотя в этой жизни он немного пострадает, но в будущем, вечно, он не будет страдать.
Душа Воробьиной феи вместе с этой фразой была полностью поглощена тьмой.
Снаружи.
Красный зонтик парил в воздухе. Ужасающая огромная пасть на куполе поглотила всех черных птиц, кружащих в небе, оставив лишь странную черную тень.
Форма, Истина и Причина — все собрано. Аптекарь снова вытащил свой Таймэ-кен и одним ударом разрубил Мононокэ, которому негде было спрятаться.
Внутри дома.
— Как она могла… быть такой глупой?
Гухуняо крепко обняла проснувшегося ребенка, всхлипывая.
— Действительно, довольно глупо, — перо в руке даоса Се, выполнив свою миссию, превратилось в пепел. Он стряхнул его с руки и продолжил: — Однако ее «Инь» сказала одну вещь верно: существа из других миров действительно могут быть поражены мутной энергией и превратиться в злых существ. Но в большинстве случаев поражаются те, у кого недостаточно стойкий разум. Души бессмертных и ёкаев также подвержены этому. Именно по этой причине боги и бессмертные редко спускаются в мир смертных.
Говоря это, он посмотрел на маленького ребенка в объятиях Гухуняо, который с любопытством смотрел на него своими синими глазами.
— Однако этот ребенок с рождения является Великим ёкаем, и поскольку он родился, питаясь мутной энергией, этот тип ёкаев не подвержен ее влиянию.
Закончив говорить, он протянул руку к ребенку. Малыш, казалось, совсем не боялся его, схватил его за запястье обеими ручками и очень радостно засмеялся.
— Тетушка, он мне нравится, — проговорил молочным голосом малыш своей приемной матери.
— Вот… как?
Тогда это очень хорошо, Тацуя, — Гухуняо нежно погладила малыша по волосам, улыбнулась и опустила ребенка, подтолкнув его в сторону Се Чэня.
— …Тетушка?
Тацуя с недоумением посмотрел на свою приемную мать, сделал маленькие шаги и собирался подбежать к ней.
— Тацуя, тетушка отправляется на совершенствование, — Гухуняо отступила на шаг, не давая ему приблизиться.
— Ты не можешь взять меня с собой?
Малыш выглядел так, будто вот-вот заплачет. Увидев, что Гухуняо не собирается его утешать, Се Чэнь подошел, осторожно поднял ребенка и подошел к Гухуняо.
— Метод совершенствования твоей тетушки тебе не подходит. Она хочет, чтобы ты совершенствовался со мной, — обращаясь к ребенку, Се Чэнь всегда говорил самым мягким тоном.
— Верно, тетушка хочет, чтобы ты хорошо учился у даоса Се и стал великим ёкаем, который сможет стоять на своем, — сказала Гухуняо, поглаживая ребенка по голове.
— Тацуя сможет это сделать?
— Смогу!
Я стану Великим ёкаем! Тогда я буду защищать тетушку!
Малыш сжал маленькие кулачки, резко взмахнул крыльями и ударил Се Чэня по лицу.
— … — Даос Се.
— Пф-ф.
Даос Се, у которого был отличный слух, повернул голову, уставился на только что вошедшего Аптекаря и применил к нему свой ледяной взгляд.
— Ах, извините, извините.
Услышав его неискреннее извинение, даос Се решил, что, пожалуй, стоит увеличить силу своего ледяного взгляда.
— Она считается Великим ёкаем. Эту мутную энергию можно устранить, если спокойно совершенствоваться некоторое время. Если ее подавить и преобразовать в часть собственной силы ёкая, то ей больше не придется беспокоиться о заражении мутной энергией.
Все тот же чайный прилавок, все тот же стол. Аптекарь и даос Се сидели друг напротив друга с чашками чая. Но на этот раз между ними сидел маленький малыш.
— М-м-м… Учитель, это слоеное печенье такое вкусное. Можно мне еще тарелку?
Ребенок с золотыми волосами и синими глазами, держа в руке половинку печенья, указывал на пустую тарелку и с жадным видом смотрел на Се Чэня.
Се Чэнь кивнул, дал ему кошелек и велел самому попросить у продавца.
— Помимо внешности, он ничем не отличается от обычного ребенка. Так вы решили, как его назовете?
Аптекарь посмотрел на пустую спину ребенка и заговорил.
Имя — это заклинание. Для Великого ёкая истинное имя особенно важно. Малышу нужно сменить обращение, чтобы скрыть истинное имя.
Дно чашки коснулось стола.
— Маленький тэнгу, — допив последний глоток чая, Се Чэнь встал и позвал малыша, который держал сверток с печеньем: — Купил? Тогда пойдем.
— Хорошо!
— Эх… Подождите.
В этот момент Аптекарь, увидев, что двое собираются уходить, тоже встал и надел свой аптекарский ящик.
— Раз даос принял его, не хотите ли… взять еще одного попутчика?
Даос Се многозначительно оглядел Аптекаря, но ничего не смог прочесть на его невозмутимом лице.
Он помолчал немного, наконец согласился.
— Хорошо.
(Нет комментариев)
|
|
|
|