— Вы, кажется, опоздали, да?
Обращаясь к запоздавшим двоим, сказал Аптекарь, находившийся внутри дома.
— А Цзю — очень милая и добрая девочка. Это она спасла меня, когда я чуть не утонул!
Говоря о своей любимой девочке, Чжао Хуа не мог сдержать румянца и горячо хвалил ее.
— Хотя она сирота, она умеет делать очень многое. Чувствую, что она даже способнее меня… Клянусь, на свете нет девочки лучше нее!
Он бормотал это Се Чэню, хотя тот выглядел так, будто совсем не собирался обращать на него внимания.
— Эй, даос Се, А Цзю тоже с того континента!
Услышав это, Се Чэнь слегка отреагировал. Его взгляд переместился на Чжао Хуа. В его спокойных глазах таился смысл, который Чжао Хуа не мог понять. Он опустил голову и продолжил рассказывать.
— Она приехала сюда с родителями, но не знаю почему, ее оставили здесь. Она и мне не хочет рассказывать… — Сказав это, Чжао Хуа замолчал на мгновение, а затем продолжил: — Я обещал ей, что заберу ее отсюда.
— Это твои дела. Я отвечаю только за поимку ёкаев, — холодно ответил даос в белом.
— Остальное меня не касается.
Выражение лица Чжао Хуа застыло, затем он изогнул губы и выдавил натянутую улыбку.
— Я знаю.
Поэтому я сделаю все, что смогу, чтобы исполнить ее желание и забрать ее отсюда.
— А Цзю?! А Цзю?!
Чжао Хуа полностью проигнорировал Аптекаря и лихорадочно обыскивал дом, пока наконец не нашел под кучей сухой травы черное перо. В следующую секунду, как только они увидели это перо, оно, словно выполнив свою миссию, испустило слабый красный свет в руке Чжао Хуа, а затем превратилось в пепел.
— Проблема, — тихо сказал Се Чэнь, быстро схватил стоявшего рядом Аптекаря и, оттолкнувшись от земли, с невероятной скоростью вылетел из дома. В следующую секунду после того, как они покинули комнату, весь дом мгновенно загорелся. Вместе с полными горя и ярости криками появился
Огромный странный птиц.
— В «Шань Хай Цзин» сказано: есть птица, видом как журавль, одноногая, с красным узором и синим телом, белым клювом, имя ей Би Фан. Кричит сама по себе. Где явится, там в городе пожар, — так сказал даос в белом, глядя на Чжао Хуа, чьи глаза были налиты кровью, потерявшего рассудок и полностью превратившегося в ёкая.
— Ох, ёкай с Другого берега?
— Похож на ёкая, но не ёкай, похож на бога, но не бог, — он смотрел, как обезумевший Би Фан призывает странный огонь, поглощающий деревню. Жители с криками разбегались.
— Из-за причины есть следствие. Этот огонь сжигает кармическое возмездие. Тебе не стоит беспокоиться, что он навредит невинным, — сказал он Аптекарю, который уже вытащил свой Таймэ-кен.
— Я беспокоюсь не об огне, а о том, что… тот Мононокэ пришел.
— … — Услышав это, Се Чэнь посмотрел в сторону Чжао Хуа и тихо вздохнул.
— Причина устранена. Это следствие ты должен разрешить сам.
Охранного талисмана, который он ей оставил, не было.
То, что касалось ее жизни, исчезло.
Гори, гори, гори… Все из-за них! Все из-за этой деревни!
Все умрите, все идите с ней в могилу!
Чудовище увеличилось от ярости, взмахнуло синими крыльями, призывая еще больше огня, сжигающего деревню.
Он собственными глазами видел, как те, кто несли причину, один за другим мучительно корчились на земле, крича, превращаясь в пепел.
Невинные прятались далеко, глядя на него с ужасом, страхом и ненавистью в глазах, точно так же, как когда-то на том континенте.
Люди боялись, страшились их прихода. Их почитали как богов, но ненавидели и не приветствовали — богов, приносящих пожары, сжигающих все дотла.
Но он отличался от своих сородичей. Как смешанный Би Фан, он не унаследовал огонь, способный сжечь все.
Когда-то он был счастлив этому, а теперь ненавидел, даже желал, чтобы этот огонь был не огнем кармического возмездия, а просто обычным пламенем, бесцельно бушующим.
Если бы это был обычный огонь, смог бы я помешать тем людям навредить А Цзю?
Смог бы я увести А Цзю раньше?
Неужели А Цзю не умерла бы?
Никто не мог ответить ему. Даже даос, с которым он пришел, не мог ответить.
Глаза огромного птица были пусты, он механически повторял действия по призыву огня. Даже когда не осталось ничего, что он мог бы сжечь, он продолжал, продолжал призывать огонь.
— А Хо…
Кто это говорит?
— А Хо…?
Знакомый голос…
— А Хо! Стой! Ты меня обжигаешь, больно!
Это… А Цзю… А Цзю?!
Чжао Хуа искал источник звука, сквозь пламя, потрясенно глядя на знакомое лицо. Затем, вне себя от радости, он мгновенно убрал весь огонь, принял человеческий облик и бросился вперед, обнимая человека с лицом его любимой девочки.
— Как хорошо… Ты цела… Как хорошо.
Он крепко прижал девочку к себе, всхлипывая, непрерывно гладя ее по волосам.
— Да, я цела… Ведь…
Я еще не получила то, что принадлежит божественной птице — это сердце.
Лицо девочки, спрятанное в объятиях юноши, странно изогнулось в улыбке. Ее глаза, ставшие из черных красными, слегка сузились, обнажая острые зеленые зубы.
Божественная птица, влюбленная в человека… Хи-хи-хи… Интересно, каково это на вкус…
(Нет комментариев)
|
|
|
|