Лилия не знала, что проблема уже решена.
Все еще боясь мести со стороны банды Харлесс, она поспешно собрала все деньги, связанные с семьей документы и немного одежды, после чего села в экипаж и уехала.
Хотя по крови она происходила из славного рода, но время способно стереть любые следы: теперь Лилия лишь пожилая женщина, внутренне гордая. Эта гордость принесла ей немало бед — в молодости, будучи очень красивой, она смотрела на женихов свысока и в итоге так и не оставила потомков.
В экипаже Лилия с сожалением рассказывала былые истории, показывала Лу Ли фотографию, прежде стоявшую на обеденном столе: нечеткое черно-белое изображение прекрасной девушки — самой Лилии в юные годы. Сейчас от той красоты остались только пигментные пятна, морщины и взгляд, потерявший прозрачность.
— Если я тоже постарею, ты все равно будешь меня любить? — ледяная сдержанность Анны неизбежно таяла, когда дело касалось Лу Ли. С улицы она тихо спросила сидящему рядом Лу Ли.
— Ты не постареешь.
Палые губы в тени капюшона скользнули легкой улыбкой: — Значит, ты любишь меня?
Лу Ли не ответил.
Перед возвращением в гостиницу они зашли в ресторан. Несмотря на то что Лу Ли показал, что денег у него достаточно, Лилия заказала только одну порцию ягненка.
Лу Ли заказал еще две порции стейка и овощной салат — последний стоил даже дороже стейка и был в дефиците: на каждый стол давали не больше одной порции.
— Какой прожарки вам стейк, сэр? Нужно добавить соус или специи? — спросил официант.
— Полная прожарка.
Заразиться паразитами было бы крайне неприятно — пусть и неизвестно, есть ли они еще в этом мире.
Многие всеядные и падальщики все еще встречались, к примеру, мыши, вороны.
— Простите?
Официант озадачился, но быстро взял себя в руки, с легким недоумением удалился.
В аристократических кругах привычно заказывать мясо средней прожарки — 50–70%, ведь именно тогда оно считается самым вкусным и сочным.
Некоторые даже считают, что настоящий вкус мяса раскрывается только тогда, когда стейк лишь слегка прошелся по углям.
На полную прожарку уходит больше времени — потому первым подали ягнятину и салат, сняв с них крышки.
Салат Лилии понравился даже больше, чем ее собственное блюдо. Она съела почти половину, потом замедлилась, достала платок и вежливо спросила:
— Господин экзорцист, вы могли бы рассказать мне что-нибудь о принцессе Ролан?
— Можете просто называть меня Лу Ли.
Лу Ли спокойно ответил:
— Слишком многие годы стерли из ее памяти подробности… Я лишь знаю, какой она стала сейчас, и причину ее смерти.
Последнее и стало искрой для разгорания войны — загадкой исчезновения принцессы Ролан.
Историки пытались разобраться в причинах той войны. Одни считали, что противники в Эллене напали на кортеж, сопровождавший Ролан, другие — что жители княжества Святого Марка не одобряли брака, и потому взаимно недовольная этой затеей принцесса Ролан сбежала с помощью слуг.
— Почему же... почему пропала принцесса? Неужели ее действительно предали гвардейцы Эллена?! — с волнением произнесла Лилия, привлекая внимание людей за соседними столами.
Лу Ли мягко покачал головой: — Ее поглотило болото.
— Болото…
Лилия шептала, вспоминая известную ей историю: Ролан исчезла по дороге на полуостров Аллен — именно в том месте, где начиналась топь…
— Это было убийство? — спросила Лилия.
— Это был несчастный случай. Она наступила в трясину, когда бежала.
Лилия утратила всякий аппетит.
Если Ролан погибла только потому, что отчаянно не желала навязанного брака — ее поступок стал причиной крушения семьи и страны, тысяч погибших…
Лилия вроде бы должна была злиться на нее. Но все было сложнее: уличить Ролан в ошибке ей не удавалось.
Как потомок, Лилия имела все основания винить Ролан, ведь горе и страдания их семьи — следствие выбора этой юной аристократки.
Но как женщина Лилия понимала и уважала ее: если бы ее саму в молодости принуждали выйти замуж за незнакомца, она поступила бы точно так же.
Стоит ли винить это на излишнее упрямство по женской линии?
Такая мысль пришла Лилии.
Только спустя долгое молчание она тихо спросила: — Раньше вы говорили о землях… Принцесса, она сейчас могущественна?
— Она — злой бог в системе аномалий, повелитель Теневого болота, — пояснил Лу Ли.
— Богиня…
Название "злой бог" у обычных людей вызывает ассоциацию с богами — отчасти это так, но они не такие, как боги в легендах: не всеведущие и не всесильные.
И у них нет беспричинной доброты к людям.
Когда подали стейк, Лилия только попробовала еще немного салата, игнорировала мясо и окончательно перестала есть.
Лу Ли доел свой стейк, все остатки попросил упаковать и, сев в экипаж, повез всех обратно в гостиницу.
Он снял Лилии отдельную комнату по соседству, а сам с Анной вернулся в свою.
До вечернего собрания оставалось еще пять часов. Лу Ли взял пару книг, что Лилия вручила ему ранее.
Одна называлась "История нравов княжества Святого Марка", вторая — "Слава рода Тойалагон", а третья — прекрасно сохранившаяся старинная книга с подписью герцога Эддара.
На титульном листе проступала надпись:
"Пусть цветы и увянут — люди все равно запомнят их красоту. Моей дорогой дочери Ролан Тойалагон"
Похоже, это был дневник герцога Эддара, написанный после исчезновения Матери Болот и начала войны.
Листая страницы, Лу Ли видел, что почти все записи посвящены Матери Болот.
Забавные истории детства; как в тринадцать лет Ролан впервые отправилась в Эллен и поразила тамошних аристократов; как мастер собственноручно собрал из драгоценного агата ее любимый браслет; как толпы людей и цветы встречали ее при любых поездках…
Ролан действительно была драгоценностью всего княжества Святого Марка. После ее исчезновения разгневанный герцог Эддар объявил Эллену войну — тысячи простых жителей сами брали мотыги и припасы и вступали в армию, чтобы отомстить.
Лу Ли подумал: возможно, любовь миллионов людей и стала тем самым зерном человечности внутри Матери Болот — спустя века это зерно дало ростки благодаря Лу Ли.
Дневник Эддара изобиловал чередующимися сведениями о ходе войны и воспоминаниями о дочери.
Но история шла к неизбежному концу.
По мере перелистывания страниц Лу Ли видел: почерк становился все более неразборчивым, обрывистым. Территории, что сперва были заняты армией герцога, постепенно были отбиты, потом началось вторжение в его страну.
И воспоминания о дочери в конце дневника забегают все дальше в прошлое, пока не доходят до самого рождения Ролан.
А вот и последняя фраза:
"Когда она появилась на свет, все княжество Святого Марка с восторгом выкрикивало ее имя: Ролан…"
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|