Чэнь Чжунь наконец шевельнулся:
— Спасибо тебе.
— Не стоит благодарности. Могу я задать тебе несколько вопросов?
Он слегка кивнул в знак молчаливого согласия.
Она сидела на вращающемся стуле и немного придвинулась к нему.
Для удобства Лин Юй оперлась локтем о стол. За месяц цвет ее волос от мытья стал более естественным и блеклым, теперь он был пепельно-серым. Когда она наклонила голову, глядя на Чэнь Чжуня, кончики волос коснулись ее шеи и плеч.
В ее взгляде не было ни капли смущения, изгиб век был четким, ресницы — разделенными.
Лин Юй смотрела на него так секунд десять, пока он наконец не посмотрел на нее в ответ.
— Чэнь Чжунь, — сказала она, — ты так и не ответил на мой первый вопрос.
Он переспросил:
— Ты знаешь мое имя.
— Угу.
— Наводила справки?
Лин Юй подумала и кивнула.
— Знаешь, как меня зовут, — его взгляд скользнул по ее лицу, — но не знаешь, один я или нет?
Лин Юй опустила голову, ей захотелось рассмеяться:
— О.
— Я ничего не сказал, почему ты «о»?
— Ты, должно быть, один.
Он усмехнулся:
— Угадала?
Лин Юй тихо вздохнула:
— С тобой так трудно.
Он отвернулся с привычным безразличием:
— Темы твоих разговоров всегда такие скачкообразные.
— Ты хочешь сказать, что я плохо умею заводить знакомства?
Он действительно серьезно задумался, а затем ответил:
— Гораздо лучше тех, кто сразу просит WeChat при первой встрече.
— Мы не только что познакомились, — Лин Юй опустила голову и посчитала на пальцах. — Это, должно быть, наша пятая встреча.
— Неплохая память.
— Такая частота встреч говорит о большой предопределенности. Тогда, если я попрошу твой WeChat, ты дашь?
Он молча смотрел на нее.
Взгляд Лин Юй упал на правое ухо парня.
Ближе к краю ушной раковины виднелось тонкое серебряное кольцо. Узор в виде змеи на нем был изящным и винтажным. Присмотревшись, можно было заметить два зеленых камня.
Это были глаза змеи.
Украшение выглядело резким, но не странным. В сочетании с его черными волосами и спокойными глазами оно лишь придавало ему необъяснимую мрачность.
— Как тебя зовут? — спросил он.
— Меня зовут Лин Юй.
Она добавила: — «Утренний ветерок колышет веер из перьев, осенний воздух доносится до яшмовой цитры». Юй — как в слове «перо».
— Лин Юй, — кивнул он. — Этот вопрос мы можем обсудить при следующей встрече.
Наполовину отсрочка, наполовину отговорка.
Но Лин Юй все равно сказала «хорошо».
Чэнь Чжунь взглянул на время, собрал остатки бэнто со стола и выбросил в мусорное ведро рядом.
— Не забудь взять это, — Лин Юй пододвинула к нему лунные пряники и наконец спросила то, что хотела. — Сегодня Праздник середины осени. Ты же из Хайчэна, почему не поехал домой отмечать?
Он взял коробку с пряниками:
— Почему ты думаешь, что я не ездил?
— Угадала.
— На этот раз ты ошиблась, — он встал и подошел к двери.
Лин Юй тоже поднялась:
— Хорошо, тогда с праздником тебя.
— Ты случайно… — он вспомнил их прошлую встречу, остановился на пороге и взглянул на нее, — не знаешь моих родных?
Выражение лица Лин Юй не изменилось:
— Твоих родных? Откуда мне их знать?
— Тогда в прошлый раз…
— Ошиблась, — сказала она. — Слишком много людей с одинаковыми именами. Найти не то место, перепутать человека, даже сделать что-то не так — это совершенно нормально.
Чэнь Чжунь кивнул и вышел за дверь.
Лин Юй пошла за ним, глядя, как его высокая фигура исчезает, словно растворяясь в игре света и тени от фонарей на университетской дорожке.
Она присела на корточки рядом с Ян Тао, втянула шею и сказала, что очень холодно, а потом спросила:
— Как он тебе?
Ян Тао повернулась и выпустила кольцо дыма по ветру:
— Выглядит довольно высокомерным.
— Угу, — Лин Юй опустила голову, ее пальцы сплелись и расплелись под коленями. Она вспомнила его глаза. — К нему трудно подобраться, холодный, непредсказуемый.
— А ты выглядишь так, будто тебе все легко дается.
— Правда? Спасибо за комплимент, — Лин Юй теребила кончики пальцев. — Я знаю и других людей, которые учатся рисовать, но от них нет такого ощущения.
— Какого ощущения?
— Трудно сказать. Просто он вызывает… любопытство, — Лин Юй привела пример. — Как в игре босс, охраняющий сокровище. Победить его, покорить, получить то, что хочешь.
— А какое сокровище ты хочешь?
Лин Юй помолчала немного:
— Мне не нужно сокровище. Я просто… у меня просто много вопросов.
Ян Тао ответила с насмешкой:
— Разве не говорят, что любопытство — первый шаг к влюбленности?
Лин Юй усмехнулась:
— Кто знает. А может, это зависть и злоба, я и сама не понимаю.
Она снова задумалась:
— Подсознательно чувствуешь, что такое сближение может быть опасным, но все равно делаешь это. Люди такие странные. В голове постоянно возникают самые разные мысли: правильные, неправильные, нормальные, экстремальные.
Ян Тао сделала серьезное лицо:
— Тогда тебе стоит быть осторожной.
— Что?
— «Грозовой перевал» читала? Последствия экстремальных чувств.
Лин Юй рассмеялась, как будто услышала смешную шутку, и долго смеялась, уткнувшись подбородком в колени.
Ян Тао затушила окурок о каменную ступеньку, оставив маленький черный след.
— Я не Хитклифф, — Лин Юй встала вместе с ней и сказала. — Я непостоянна, и у меня каменное сердце.
(Нет комментариев)
|
|
|
|