Обеспокоенные господин и госпожа (Часть 1)

Обеспокоенные господин и госпожа

В тихой библиотеке витал легкий аромат книг, успокаивая сердце Юй Яня.

— Ван Сяоба, я доела, — вскоре позади раздался звонкий голос девушки.

— Это было так вкусно! Когда я вернусь в Чуаньцзячжэнь, я точно буду скучать по этим танхулу, — с сожалением в голосе произнесла Чуань Ци.

Юй Янь обернулся и увидел, что Чуань Ци с тоской смотрит на бамбуковую палочку — она съела все дочиста.

«Почему она, как ребенок, так падка на лакомства?»

Его сестре, Юй Е, в этом году исполнилось пятнадцать. После обряда цзицзи она стала живо интересоваться заколками и подобными украшениями.

А Чуань Ци, очевидно, была старше, но почему-то все еще вела себя как маленькая девочка.

«Кстати, сколько ей лет?»

«Неужели она младше Юй Е?»

Юй Яню было любопытно, но он чувствовал, что было бы невежливо так прямо спрашивать девушку о возрасте.

Чуань Ци вытерла губы: — Ван Сяоба, спасибо за танхулу. Мне пора возвращаться. У меня пока нет никакого представления об этих дебатах, нужно поторопиться с подготовкой.

— Какая тема?

— «Кто полезнее: мужчины или женщины?»

— Хм, звучит просто, но на самом деле это не так, — сказал Юй Янь. — Тема слишком широкая. У оппонента может быть сотня аргументов в пользу мужчин, и тебе нужно будет опровергнуть каждый из них.

Чуань Ци вздохнула: — Эх, да, поэтому мне нужно спешить и собрать материалы.

— Дорогу помнишь?

— Э-э... — Чуань Ци неуверенно протянула. — Помню.

— Пойдем, я провожу тебя еще раз, — сказал Юй Янь.

Чуань Ци послушно пошла за Юй Янем и тихо сказала: — Спасибо.

Пройдя несколько шагов, Юй Янь внезапно обернулся.

Чуань Ци, совершенно не ожидавшая этого, врезалась прямо в него.

Юй Янь почувствовал, как его подбородок коснулся мягких волос, в грудь словно ударился пушистый зверек, а в нос ударил сладковатый, тонкий аромат.

Все это так взбудоражило его, что даже уши покраснели.

— Что ты делаешь? — Чуань Ци потерла нос.

Юй Янь заметил, что ее маленький, слегка вздернутый кончик носа покраснел от удара.

— Прости... — Юй Янь поднял руку и указал на забытую заколку. — Та заколка-буяо, тебе не понравилась?

Чуань Ци с недоумением обернулась: — Разве ты не сестре ее даришь?

— ...Да, — Юй Яню пришлось согласиться.

Чуань Ци осторожно взяла жемчужную заколку-буяо и с улыбкой протянула ее Юй Яню.

— Если тебе нравится, могу подарить ее тебе, — сказал Юй Янь.

— Не нравится, — коротко и категорично ответила Чуань Ци.

Юй Янь с мрачным лицом взял заколку.

Впервые за свои семнадцать лет он дарил девушке подарок, и вот чем это обернулось.

Юй Янь спрятал заколку в рукав и потер лоб: — Пойдем.

Вскоре они подошли к воротам женской школы.

Чуань Ци удивленно пробормотала: — Хм? Разве я не этой дорогой шла только что? Почему же у меня это заняло столько времени?

— Ладно, все равно я больше сюда не приду, — тихо прошептала Чуань Ци себе под нос.

— Ван Сяоба, прощай, — улыбнулась она.

— Ах да. Это тебе, — Чуань Ци протянула Юй Яню записку. — Открой, когда я уйду.

Юй Янь взял записку и смотрел, как Чуань Ци уходит. Бумажка в его руке сжималась все сильнее.

Он почувствовал, как его ладонь слегка вспотела.

— Цзиньянь, что ты здесь делаешь? — внезапно раздался крик позади.

Юй Янь быстро сунул записку в рукав и обернулся.

Издалека подходил Вэй Жо: — Цзиньянь, ты в последнее время что-то часто наведываешься ко мне в Гоцзыцзянь.

— ...Не к тебе, — ответил Юй Янь.

— А к кому?

— Книги читать.

— Вот и отлично, пойдем вместе. Мне страшно не повезло, как раз ищу кого-нибудь, кто поможет мне собрать кое-какие материалы.

— Я уже закончил и собираюсь домой. Прощай, — сказал Юй Янь.

— Эй, твоему брату страшно не повезло, а ты даже не спросишь? — крикнул Вэй Жо.

Юй Янь посмотрел на Вэй Жо и равнодушно спросил: — Говори, что случилось. Цветы дома завяли или антиквариат, который тебе приглянулся, кто-то перехватил?

— Ну спасибо тебе, — Вэй Жо рассмеялся от слов Юй Яня. — Гоцзыцзянь и соседняя женская школа устраивают публичные дебаты, и они выбрали меня. Скажи, разве это не страшное невезение?

Юй Янь оглядел Вэй Жо.

Хотя он и не был лучшим среди новичков этой осени, но определенно был самым знатным. Отправить его поучаствовать, показаться на людях — вполне разумно.

— Да, ты очень подходишь, — сказал Юй Янь. Внезапно что-то сообразив, он сверкнул темными глазами.

— Где подхожу? В каком месте подхожу? Я от макушки до пяток не подхожу! — возмутился Вэй Жо. — Ты просто добиваешь лежачего!

— Ты меня неправильно понял, — усмехнулся Юй Янь. — Пойдем, вечером поедешь ко мне домой, я помогу тебе подготовиться, хорошо?

Вэй Жо быстро закивал: — Вот ты — настоящий друг. Не то что мой отец. Вчера просил его отказаться от этих дебатов за меня, а он что сделал? Наоборот, пошел к учителю и сказал, что я обязательно должен участвовать, и менять никого нельзя.

Юй Янь повел Вэй Жо к своей повозке. Слуга поспешил вперед, в поместье, чтобы доложить господину и госпоже и распорядиться приготовить побольше блюд.

Поместье Юй.

Юй Ичжэн, нахмурившись, с обеспокоенным видом сказал жене Янь Хуавань: — Янь'эр что-то зачастил в Гоцзыцзянь.

— Просто читает книги, — успокоила его Янь Хуавань. — Не думай слишком много.

В этот момент вошел слуга и доложил, что старший молодой господин привез из Гоцзыцзянь знатного гостя на ужин.

Юй Ичжэн резко вскочил: — Он еще и людей домой приводит?!

Янь Хуавань бросила на него укоризненный взгляд: — Будь спокойнее.

Супруги, поддерживая друг друга, встали у каменных львов у ворот поместья Юй, ожидая возвращения своего старшего сына с гостем.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Обеспокоенные господин и госпожа (Часть 1)

Настройки


Сообщение