Танхулу и заколки (Часть 2)

Цянь Лиэр таинственно отвела Чуань Ци в сторону:

— Хотя все уже и так почти все знают, учительница сказала, что в школе нельзя обсуждать этот случай...

Она огляделась, убедившись, что рядом никого нет, и понизила голос:

— Я расскажу тебе по секрету, только никому не говори.

Ли Сюэмань увидела на улице господина Юй, который мило беседовал с девушкой, продававшей танхулу. Она попросила своего двоюродного брата схватить эту девушку. Случайно слуга господина Юй вернулся, чтобы найти девушку, и увидел, что происходит. Он спас ее.

Ее двоюродный брат не знал, что это был слуга из семьи Юй, поэтому начал спорить и сказал... несколько неуважительных слов. Отец господина Юй тем же вечером отправился во дворец к императору. В итоге ее двоюродного брата высекли, а потом заперли дома на три месяца.

А Ли Сюэмань... Ее отец наказал ее двадцатью ударами плетью. Она до сих пор не может встать с постели. Неизвестно, сможет ли она вернуться в школу.

— Ли Сюэмань приказала схватить девушку только потому, что та разговаривала с господином Юй? — удивилась Чуань Ци.

— Да, — Цянь Лиэр покачала головой. — Почему Ли Сюэмань так одержима господином Юй? Конечно, он очень красив, но он из благородной семьи, да и характер у него холодный. Лучше просто любоваться им издали, зачем мечтать о недостижимом?

— Всему виной этот господин Юй! Пока он не женится, Ли Сюэмань не успокоится!

Цянь Лиэр театрально вздохнула и, глядя вдаль, словно вспоминая прошлое, сказала:

— На самом деле, в детстве Ли Сюэмань была хорошей девочкой, разве что вспыльчивой. Но после встречи с господином Юй она сильно изменилась. Не знаю, какое приворотное зелье он ей подсыпал.

— Кто этот господин Юй, о котором вы все говорите? — спросила Чуань Ци.

— А, ты не знаешь его?! — еще более театрально воскликнула Цянь Лиэр.

— А почему я должна его знать? — Чуань Ци не понимала, чего от нее хотят.

— Значит, ты не знаешь его и на поэтическом вечере не пыталась привлечь его внимание? — задумчиво произнесла Цянь Лиэр.

— ...

Привлечь?! Чуань Ци решила, что больше не хочет разговаривать с Цянь Лиэр. Она вернулась в класс, взяла книгу и продолжила читать.

Цянь Лиэр стояла на месте, глядя на Чуань Ци, и хмурилась, пытаясь понять, что к чему.

Раньше они вчетвером, подруги детства, постоянно издевались над Чуань Ци. Все началось с того, что Ли Сюэмань увидела, как господин Юй улыбнулся Чуань Ци на поэтическом вечере.

Ли Сюэмань решила, что Чуань Ци намеренно пыталась привлечь внимание господина Юй.

Но, похоже, Чуань Ци вообще не знает господина Юй!

В конце концов Цянь Лиэр пришла к выводу:

— Приворотное зелье! Господин Юй подсыпал Ли Сюэмань приворотное зелье!

…………

Вскоре наступило время обеда. Пообедав, Чуань Ци тайком отправилась в соседний Гоцзыцзянь.

«По какой дороге меня вел Ван Сяоба в прошлый раз? Почему все дороги здесь кажутся одинаковыми?»

Она петляла туда-сюда около четверти часа, пока наконец не нашла дверь библиотеки.

Войдя внутрь и открыв потайную дверь, она увидела, что Ван Сяоба уже там.

Юй Янь повернулся к ней.

«Всего десять дней не виделись, а она стала еще белее, — подумал он. — Как спелый осенний фрукт, сияющий и гладкий».

— Каждый раз, когда в Гоцзыцзянь выходной, ваш библиотекарь прогуливает, — с улыбкой сказала Чуань Ци.

— ... — Юй Янь промолчал. В библиотеке вообще не было библиотекаря.

— Ван Сяоба, хочу тебе кое-что сообщить. Учительница сказала, что все решено. В начале следующего месяца, десятого числа, у меня будут дебаты с представителями новичков Гоцзыцзянь. Я решила, что после дебатов брошу учебу. Но до этого я буду старательно готовиться.

— Я больше не буду сюда приходить. У меня много занятий, да еще и к дебатам нужно готовиться.

— Хорошо, — ответил Юй Янь. Услышав это, он вдруг почувствовал необъяснимую грусть.

Он указал на соседний стол:

— Я сегодня покупал угощения для брата и сестры. Купил немного больше, чем нужно. Угощайтесь.

«Просто так. Не поймите меня неправильно».

— Танхулу! — радостно воскликнула Чуань Ци, увидев угощения.

Изысканное украшение для волос с жемчугом она совершенно проигнорировала.

Чуань Ци взяла танхулу, сняла бумажную обертку и уже хотела откусить, но остановилась в сантиметре от засахаренного фрукта.

— Можно мне уже съесть? — спросила она, подняв на него милое личико.

Юй Янь посмотрел на ее алые губы, которые были еще ярче, чем танхулу. Ее слегка припухшие губки напоминали спелые вишни.

— Можно мне?

Юй Янь отвернулся: — Ешьте.

Чуань Ци с удовольствием откусила кусочек.

«О боже, из боярышника вынули косточки! — подумала она. — Жители столицы такие изысканные!»

Юй Янь стоял к ней спиной, но ее причмокивание отдавалось в его сердце, словно кошачьи царапки.

— Я пойду поищу книгу, — сказал он и вышел из потайной комнаты. Только оказавшись снаружи, он смог вздохнуть свободно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Танхулу и заколки (Часть 2)

Настройки


Сообщение