Возвращение книг в библиотеку (Часть 2)

Юй Янь слегка нахмурился. Эта «злая собака» не просто «лаяла» — она чуть не напала на девушку, недавно приехавшую в столицу из провинциального городка.

И он должен оставить это просто так?!

— Я понял, — сказал Юй Янь. — Ты возвращайся, а я немного прогуляюсь.

— Я свободен, могу составить тебе компанию, — Вэй Жо похлопал Юй Яня по плечу.

— Я хочу прогуляться один, — ответил Юй Янь.

— Только такой добродушный человек, как я, согласится дружить с тобой, — с наигранным возмущением сказал Вэй Жо. — С виду ты кажешься общительным, но на самом деле всегда держишься отстраненно, холоден и равнодушен.

— Я кажусь общительным? — переспросил Юй Янь.

— Ладно, не буду тебя больше задерживать, — Вэй Жо развернулся и ушел.

Сегодня днем в Гоцзыцзянь был выходной, поэтому после полудня там почти никого не было. Юй Янь шел по тропинке к библиотеке. Бай Сяоба дремал под своей любимой большой акацией.

Юй Янь тихо подошел к нему. Бай Сяоба внезапно проснулся, открыл свои круглые черные глаза, обнюхал Юй Яня и снова спокойно заснул.

Дверь библиотеки была закрыта, но Юй Янь толкнул ее, и она открылась. Библиотекарь снова забыл запереть дверь.

После разговора с Вэй Жо Юй Янь решил зайти в потайную комнату и выбрать книгу, которая понравилась бы Вэй Жо. Он открыл потайную дверь. Как только она приоткрылась, его окутал чудесный тонкий аромат.

Он с удивлением заглянул внутрь.

— А-а-а! — раздался женский крик. Книга выпала из ее рук.

Юй Янь потер лоб: — Это я должен кричать. Что ты здесь делаешь?

— Ван Сяоба, ваш библиотекарь снова прогуливает? Я пришла вернуть книги, — ответила Чуань Ци.

Юй Янь закрыл потайную дверь, чтобы никто не вошел.

— Ты пришла вернуть книги, но почему ты здесь? Откуда ты знаешь об этом механизме? — Юй Янь подошел ближе и убедился, что тонкий аромат исходит от Чуань Ци.

— Разве ты не открывал ее в прошлый раз? — спросила Чуань Ци с таким видом, будто это само собой разумеющееся.

— Ты запомнила механизм с одного раза? — подумал Юй Янь. — Похоже, мастеру Лу нужно усовершенствовать свое мастерство.

— Разве одного раза недостаточно? — невозмутимо спросила Чуань Ци. У нее с детства была фотографическая память и способности к учебе. Если бы она была мужчиной... Впрочем, ладно.

«Даже если бы я была мужчиной, мне не место в этой столице», — подумала Чуань Ци.

— Кстати, Ван Сяоба, я пришла вернуть книги, но раз уж я тебя встретила, то попрощаюсь, — с грустной улыбкой сказала Чуань Ци.

— Попрощаться?

— Да, — Чуань Ци подняла упавшую книгу. — Хотя здесь гораздо больше книг, чем в Чуаньцзячжэнь, и мне здесь очень нравится, но...

— Но я все равно предпочитаю Чуаньцзячжэнь.

Юй Янь кивнул: — Каждый должен жить там, где ему нравится.

Он посмотрел на Чуань Ци и заметил, что ее кожа стала белее, а волосы — мягче, чем в прошлый раз, когда он видел ее в библиотеке... А еще от нее исходил нежный, умиротворяющий аромат.

Ему было очень любопытно.

Но он не мог спросить.

— Тебе не нравится столица. А ты ее знаешь?

Чуань Ци вздохнула и села на пол, прислонившись к книжному шкафу.

Все это время она почти не выходила на улицу.

Столица была для нее чем-то смутным и неясным.

— Ван Сяоба, ты здесь родился и вырос?

— Да, — ответил Юй Янь.

— Тогда тебе, наверное, здесь очень нравится.

— Не сказал бы. Мне везде одинаково. Просто некоторые дела в столице делать удобнее.

— Удобнее?

— Например, если мой брат хочет танхулу, а сестра — заколку для волос, в столице их легко купить. А в других местах найти то, что им понравится, может быть сложно.

Чуань Ци сглотнула. Она слышала, что танхулу в столице особенно вкусные, но не знала, где их можно купить.

Юй Янь, видя ее реакцию, не понимал, мечтает ли она о танхулу или о заколке.

Ему было очень любопытно.

Но он не мог спросить.

— Когда ты уезжаешь?

— Я планировала через полмесяца, — с грустью ответила Чуань Ци, — но, возможно, я буду участвовать в публичных дебатах, поэтому придется подождать до их окончания. Не знаю, состоятся ли они вообще, нужно дождаться объявления учительницы. А это неизвестно когда будет.

Юй Янь, казалось, вздохнул с облегчением: «Значит, она не так скоро уедет».

Опустив голову, Чуань Ци вдруг сделала потрясающее открытие. Она заметила, что швы на сапогах Ван Сяоба были точно такими же, как у молодого господина, который спас ее вчера!

— Ван Сяоба, у тебя есть братья? Примерно твоего возраста?

Юй Янь покачал головой: — У меня есть только младший брат, ему пять лет. Зачем спрашиваешь?

Это был Ван Сяоба!

Взгляд Чуань Ци изменился. Ее темные глаза заблестели, наполнившись влагой.

Сердце Юй Яня вдруг замерло.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Возвращение книг в библиотеку (Часть 2)

Настройки


Сообщение