Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Сестрица А Нин, можно уже есть?
Сяочэн, хоть и был очень голоден, всё же сдержал потянувшиеся руки и спросил Ло Вэньнин.
— Нужно подождать, сейчас слишком горячо, когда остынет, будет вкуснее, — Ло Вэньнин покачала большой миской, чтобы жар быстрее рассеялся и арахис на дне не отсырел.
Ло Вэньнин зачерпнула большую ложку и выложила в тарелку, чтобы остыло быстрее и Сяочэн мог поскорее попробовать.
Пока они ждали, проснулся Юань Ань и, учуяв запах, пришёл на кухню. Он увидел, что Сяочэн пристально смотрит на миску с круглыми бобами и сглатывает слюну.
— Сестрица, — голос только что проснувшегося Юань Аня был хриплым и сонным.
— Юань Ань проснулся, Сяочэн пришёл поиграть с тобой, — Ло Вэньнин присела и поправила ему волосы.
Сяочэн услышал голос Юань Аня, оглянулся, а затем снова повернулся к миске с арахисом с разными вкусами.
Тетушка Су невольно хихикнула, ткнула пальцем в большую голову своего сына и сказала: — Этот малыш, как только появляется что-то вкусненькое, даже о друге забывает.
Сяочэн не стал возражать и не обратил внимания на тетушку Су. Он протянул ручку и потрогал миску — всё ещё горячая. Когда же она остынет?
Юань Ань не обратил внимания на отношение Сяочэна. Его тоже привлекла миска с золотистыми круглыми бобами, ведь он пришёл на кухню, привлечённый ароматом.
Юань Ань подошёл к Сяочэну и вместе с ним стал смотреть на миску.
Ло Вэньнин с улыбкой покачала головой. Мир детей так прост. Она пригласила тетушку Су присесть и, болтая, продолжила чистить арахис. Судя по всему, сегодняшний арахис с разными вкусами получился очень удачным, так что она заранее почистила ещё немного, чтобы сделать больше завтра.
— А Нин, что сегодня утром случилось у госпожи Цзян? Я слышала, как её муж так громко кричал на неё, — тетушка Су, сидя без дела, помогала Ло Вэньнин чистить арахис.
— Да ничего особенного, просто родственники привезли две большие сумки арахиса, и госпожа Цзян попросила брата Сюэ Гуя продать их и обменять на деньги, — Ло Вэньнин не хотела сплетничать о чужих делах и упомянула только про арахис.
— Эх, Сюэ Гуй с детства учился на плотника, никогда не торговал. Неудивительно, что он рассердился, — сказала тетушка Су.
Ло Вэньнин не знала, что ответить, и просто молча чистила арахис.
Тетушка Су не могла усидеть без дела и снова заговорила: — Твоей госпоже Цзян повезло, она вышла замуж за Сюэ Гуя, он такой способный и внимательный. У них родились сын и дочь, и они почти никогда не ссорились.
Ло Вэньнин слушала слова тетушки Су и вспоминала плач госпожи Цзян. Действительно, в каждой семье свои трудности. Каждый видит только то, как хорошо живут другие, но не знает, что в каждой семье бывает полный беспорядок.
— Ой, эти две большие сумки арахиса случайно не от госпожи Цзян?
Тетушка Су, запоздало сообразив, спросила, глядя на арахис в руках.
— Да, это они. Мне как раз пригодилось, и я купила этот арахис, — Ло Вэньнин кивнула.
— Очень хорошо, проблема решена, и Сюэ Гую не придётся беспокоиться о торговле. Наша А Нин такая способная, — тетушка Су улыбнулась.
— Сестрица А Нин, не горячо, не горячо! Эта тарелка уже не горячая!
Сяочэн, пристально наблюдавший за тарелкой на столе, громко закричал.
Ло Вэньнин повернулась и увидела, что Сяочэн и Юань Ань смотрят на неё с полным ожиданием. Она встала, подошла, взяла тарелку и проверила — действительно остыла, можно есть.
— Да, можно есть, вы двое ешьте вместе, — Ло Вэньнин поставила тарелку на стол.
Дачэн и Юань Ань одновременно протянули маленькие ручки, схватили по одной горошине и сунули в рот. Их маленькие ротики жевали, как у белок, и ели они с огромным аппетитом.
— Тетушка Су, не чистите больше, оставьте. Я почищу, когда будет время. Вы попробуйте, вкусно ли, — Ло Вэньнин, моя руки, сказала. Она тоже хотела попробовать, чтобы понять, нужно ли что-то улучшить.
Тетушка Су ответила, вымыла руки, взяла одну горошину из миски и положила в рот. Слегка надкусив, она услышала хрустящий звук. Как только тетушка Су откусила первый кусочек, её глаза расширились. Она никогда не пробовала такой хрустящей текстуры.
Арахис внутри выскочил, когда внешняя оболочка сломалась. Оболочка была ароматной и хрустящей, арахис — тоже хрустящим. Обжарка была идеальной, ни больше, ни меньше.
Тетушка Су медленно пережевала и проглотила арахис с разными вкусами, затем с удовольствием причмокнула губами и сказала: — А Нин, этот арахис с разными вкусами действительно очень вкусный.
Ло Вэньнин уже наполнила большую миску для тетушки Су и, протягивая её, сказала: — Тетушка Су, возьмите это домой. Завтра я сделаю ещё и принесу вам.
Тетушка Су без церемоний взяла миску. Это было так вкусно, что она хотела дать попробовать Дачэну дома.
Ло Вэньнин тоже попробовала — вкус был отличным, можно было выходить на продажу.
Утром, когда Ло Вэньнин покупала приправы, она специально зашла в бакалейную лавку и купила вощёную бумагу. Она собиралась заранее взвесить арахис с разными вкусами, расфасовать по полцзиня в пакеты и завернуть в вощёную бумагу. Это было гигиенично и удобно для продажи завтра.
На следующий день Ло Вэньнин не вставала рано. Арахис с разными вкусами не был едой для завтрака, поэтому рано идти было бесполезно. На этот раз её целевыми клиентами были люди, покупающие новогодние товары.
Ло Вэньнин не пошла на то место, где продавала хуацзюань в предыдущие дни, а специально нашла место, где было много лавок новогодних товаров. Обычно, чтобы купить новогодние товары, достаточно было пройтись по этой улице. Она остановилась перед лавкой новогодних товаров под названием «Юнь Цзи».
Ло Вэньнин выставила свои товары и повесила небольшую табличку: «Арахис с разными вкусами – двадцать вэней за пакет, два пакета – тридцать вэней».
Кроме того, она специально оставила большую миску с образцами, не упаковывая их, чтобы люди могли попробовать. В конце концов, это было что-то новое, и как узнать, вкусно ли, если не попробовать? Ло Вэньнин была очень уверена в том, что она приготовила.
На улице стало больше пешеходов, и много людей приходили в лавки, чтобы доставить товары. Все хотели заработать побольше денег в преддверии Нового года.
Вскоре к прилавку Ло Вэньнин подошли две служанки из знатной семьи, одна в жёлтой одежде, другая — поменьше.
— Ой, что это такое? Арахис?
Служанка в жёлтой одежде с любопытством спросила.
— Что это за арахис такой дорогой? Двадцать вэней за такой маленький пакет!
Служанка в синей одежде пробормотала себе под нос.
Ло Вэньнин, увидев, что они обсуждают, поспешно улыбнулась и сказала: — Сестрицы, это арахис с разными вкусами. Он отличается от обычного арахиса. Вы можете попробовать один бесплатно.
— Сестра Лань Юй, боюсь, что еда на этом прилавке нечистая. Может, нам лучше пойти в «Юнь Цзи»?
Служанка в жёлтой одежде потянула за рукав служанку в синей одежде.
Ло Вэньнин, увидев, что служанка в синей одежде колеблется, тут же сказала: — Обе сестрицы, это домашняя еда, я гарантирую чистоту. Я много раз мыла и замачивала этот арахис. И чтобы он оставался чистым по дороге, я специально завернула его в вощёную бумагу после приготовления, чтобы он не запачкался пылью с дороги. Даже те образцы, что вы пробуете, накрыты крышкой.
Служанка в синей одежде всё ещё колебалась. Ло Вэньнин прямо ложкой зачерпнула две горошины арахиса и с улыбкой протянула их обеим служанкам.
— Хуан Юй, может, мы сначала попробуем? Мисс в эти дни капризничает и хочет чего-то новенького. Мы обыскали весь город, но не нашли ничего необычного. Этот арахис с разными вкусами, по крайней мере, мы никогда не видели. Может быть, мисс понравится?
Служанка в синей одежде, увидев, как Ло Вэньнин протягивает арахис, мгновенно передумала.
— Угу, хорошо, я послушаю сестру Лань Юй, — служанка в жёлтой одежде кивнула.
Служанка в синей одежде взяла арахис, протянутый Ло Вэньнин, и с некоторым одобрением сказала: — Не скажешь, что ты такая аккуратная в делах. Сама ты красивая и чистая, и прилавок, и товары тоже чистые. Совсем не похоже на уличного торговца.
— Не беспокойтесь, гарантирую чистоту, — сказала Ло Вэньнин. Эти знатные семьи очень придирчивы, обычно они не посещают грязные прилавки. Хорошо, что она любила содержать себя и еду на прилавке в чистоте.
Пока служанка в синей одежде и Ло Вэньнин разговаривали, служанка в жёлтой одежде уже бросила арахис в рот. Она откусила кусочек и тут же показала недоверчивое выражение лица. Она дожевала и проглотила весь арахис во рту, а затем несколько раз причмокнула губами.
Служанка в синей одежде, увидев выражение лица служанки в жёлтой одежде, невольно сглотнула слюну, потому что уже почувствовала аромат, исходящий изо рта служанки в жёлтой одежде.
Этот аромат она никогда раньше не чувствовала. Служанка в синей одежде обрадовалась. Возможно, то, что они купили сегодня, понравится мисс. Эти дни они обе были так измотаны, постоянно бродя по улицам, не находя ничего нового, что мисс хотела бы попробовать.
Подумав об этом, служанка в синей одежде положила арахис в рот. Действительно, этот маленький арахис не разочаровал её, он был даже вкуснее, чем она представляла. Хрустящая внешняя оболочка обволакивала хрустящий арахис. В оболочке были сладкие, солёные, острые и ароматные вкусы, смешиваясь, они создавали богатую текстуру. Она просто не могла не воскликнуть от восторга.
— Сестра Лань Юй, этот арахис с разными вкусами такой вкусный! Купим немного для мисс, чтобы она попробовала?
Служанка в жёлтой одежде, сглатывая слюну, сказала, глядя на арахис в миске.
Ло Вэньнин с улыбкой снова зачерпнула немного арахиса маленькой ложкой и протянула служанке в жёлтой одежде. Очевидно, этой девушке было недостаточно. Этой девушке было от силы тринадцать-четырнадцать лет, в современном мире в этом возрасте она всё ещё была бы ребёнком.
Служанка в жёлтой одежде застенчиво улыбнулась, взяла арахис, протянутый Ло Вэньнин, и тихо сказала: — Спасибо, сестрица.
Служанка в синей одежде проглотила весь арахис и сказала Ло Вэньнин: — Действительно хорошо. Мы сначала купим один пакет для нашей мисс, чтобы она попробовала. Если мисс понравится, можем ли мы прийти завтра и купить ещё?
— Конечно, можете. Завтра я тоже буду торговать на том же месте. Надеюсь, вашей мисс понравится, — Ло Вэньнин взяла пакет арахиса и протянула его.
Служанка в синей одежде взяла бумажный пакет, достала кошелёк и заплатила двадцать вэней.
Ло Вэньнин взяла деньги, положила их в кошелёк и сказала: — Сестрицы, подождите минутку.
Она оторвала небольшой кусочек вощёной бумаги, завернула в него немного образцов арахиса из большой миски и, протягивая его служанке в синей одежде, улыбнулась: — Сестрицы, вы мои первые покупательницы, это вам, чтобы побаловать себя. Если придёте завтра, я приготовлю ещё больше и подарю вам.
Глаза служанки в синей одежде загорелись. Эта молодая госпожа была щедрой и внимательной. Она с улыбкой взяла бумажный пакет и сказала: — Тогда большое спасибо. Мы придём завтра.
Служанка в синей одежде уже решила, что будет хорошо продвигать этот арахис с разными вкусами. Если он не понравится мисс, то, возможно, понравится молодому господину, госпоже или старой госпоже.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|