Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Ло Вэньнин вместе с Тетушкой Су и остальными вернулась в переулок Саньли.
Сегодняшний результат вполне удовлетворил Ло Вэньнин, и она верила, что Ци Ши тоже будет спокойна, узнав об этом.
Поблагодарив каждого из этих отзывчивых соседей, Ло Вэньнин вошла в свой дом.
— Сестра Цуй, большое спасибо, что присмотрели за моей матерью и братом, — сказала Ло Вэньнин, войдя в дом и увидев сестру Цуй из соседнего дома, Цуй Сюэр, которая учила Юань Аня читать. Когда Ло Сюцай учил Ло Вэньнин, он всегда просил ее позвать сестру Цуй, но сестра Цуй приходила учиться нерегулярно, в отличие от Ло Вэньнин, которая занималась каждый день.
— А Нин, зачем ты так официально со мной? Как сегодня все разрешилось? — Цуй Сюэр, увидев Ло Вэньнин, поспешила навстречу и спросила.
Ло Вэньнин почувствовала напряжение Цуй Сюэр и с улыбкой рассказала о произошедшем. Цуй Сюэр облегченно вздохнула и сказала: — Ох, наконец-то все благополучно разрешилось, теперь можно быть спокойной.
— Да, наконец-то все позади, но теперь, сестра Цуй, тебе предстоит много дел! Готово ли твое свадебное платье? — поддразнила Ло Вэньнин. Цуй Сюэр должна была выйти замуж после Нового года, весной. Хотя она не уезжала далеко, к свадьбе нужно было готовиться очень тщательно.
Цуй Сюэр покраснела от ее поддразнивания и фыркнула: — Я искренне за тебя переживала, а ты еще и смеешься надо мной. Я пошла.
Сказав это, она повернулась, чтобы уйти. Ло Вэньнин поспешила извиниться. Цуй Сюэр поняла, что та шутит и радуется за нее, и больше ничего не сказала, а с покрасневшим личиком отправилась домой.
Ци Ши, услышав о случившемся, тоже успокоилась, и ее настроение улучшилось. Она наказала Ло Вэньнин обязательно хорошо отблагодарить соседей, которые сегодня помогли.
Отблагодарить соседей было и желанием Ло Вэньнин, но сейчас у них было не очень много денег, и она не могла предложить ничего ценного. Она пощупала мешочек с заработанными сегодня ста пятьюдесятью вэнями, и у нее появилась идея.
Деньги соседи точно не возьмут, лучше приготовить блюдо в знак благодарности. Сейчас как раз сезон баранины, а жители переулка Саньли — простые люди, которые не часто могут позволить себе большую порцию мяса.
Можно купить несколько цзиней баранины на заработанные сегодня деньги, потушить ее с белой редькой и отнести соседям.
Употребление баранины помогает согреться и рассеять холод, а также восполняет ци и кровь. Однако "мясо вызывает мокроту", и слишком много баранины может вызвать жар. Тушение с белой редькой не только помогает вывести мокроту и снизить жар, но и устраняет жирность, дополняя питательные вещества, что идеально подходит для зимнего укрепления.
Ло Вэньнин отправилась на рынок и купила шесть цзиней отборной баранины с кожей, а также несколько крупных белых редек. Зимняя белая редька была особенно сочной, крупной и толстой, при надавливании из нее прямо тек сок.
Заработанные сегодня деньги снова были потрачены в одно мгновение, но Ло Вэньнин не жалела об этом. Деньги нужно тратить, чтобы лучше их зарабатывать. Судя по всему, продажа закусок на улице может приносить доход, и о жизни можно не беспокоиться.
В эту эпоху были фермеры, специализирующиеся на разведении овец, и баранина росла медленно, поэтому вкус у нее был очень насыщенным.
Шесть цзиней баранины заполнили целую миску, все куски были с кожей, жирные и постные. Продавец баранины, увидев, что она молодая девушка, хотел уговорить ее купить только постное мясо, но Ло Вэньнин не поддалась на уловки и прямо указала на большой кусок жирной и постной баранины, сказав, что ей нужен именно этот кусок, чем вызвала у продавца восхищение. Он даже похвалил ее за умение выбирать.
Постная баранина не плоха, просто она не подходит для тушения. Если бы был самовар, то нарезать ее тонкими ломтиками для шашлыка было бы очень хорошо, подумала Ло Вэньнин, невольно сглотнув слюну. Когда-нибудь, если появятся условия, она обязательно приготовит хого.
Ло Вэньнин аккуратно нарубила целый кусок баранины на кубики, не слишком большие и не слишком маленькие, стараясь, чтобы каждый кусок имел кожу, жир и постное мясо. Так тушеная баранина будет иметь лучший вкус.
Приготовив баранину, она приступила к подготовке овощей и приправ. Белую редьку толщиной с голень она тщательно вымыла, ботву отрезала и отложила в сторону, чтобы потом пожарить. Питательная ценность ботвы редьки даже выше, чем у самой редьки, поэтому, когда Ло Вэньнин увидела кучу отброшенной ботвы у прилавка с редькой, она собрала ее. Помимо того, что можно было приготовить одно блюдо, остальное можно было засолить и доставать по мере необходимости.
Редьку нарезала кубиками, приготовила лук и имбирь, и можно было начинать бланшировать. Нарубленные куски баранины она положила в кастрюлю с холодной водой, добавила несколько ломтиков имбиря и несколько кубиков редьки. Это делалось для удаления специфического запаха.
Вскоре, при сильном огне, вода с бараниной закипела. После того, как она покипела еще немного, Ло Вэньнин вынула куски баранины.
Большую кастрюлю вымыла, вытерла насухо и налила немного масла. Масла не нужно было много, оно предназначалось в основном для обжаривания лука, имбиря и бадьяна. Чуть позже из баранины вытопится собственный жир.
Нагретое до высокой температуры масло, встретившись со специями, наполнило кухню ароматом. Затем она добавила куски баранины, и тут же мясной аромат, смешанный с запахом специй, распространился по воздуху.
Каждый раз, когда Ло Вэньнин готовила мясные блюда, она чувствовала себя очень счастливой. Это было так ароматно! Как же люди могли быть такими умными, добавляя различные приправы к мясу, чтобы раскрыть его аромат и вкус?
После нескольких перемешиваний вода, в которой бланшировалась баранина, выпарилась. Ло Вэньнин добавила немного рисового вина. В эту эпоху не было специального кулинарного вина, но можно было использовать обычное рисовое вино.
Добавление вина усилило аромат, затем она добавила соевый соус, соль и сахар. После обжаривания цвет баранины стал более мягким.
Увидев, что обжаривание почти завершено, Ло Вэньнин вылила заранее подготовленную воду в кастрюлю, чтобы она покрыла баранину. Воду нужно было наливать сразу всю, нельзя было добавлять ее в процессе.
Накрыв крышкой, она уменьшила огонь до минимума и оставила тушиться на час. Перед подачей нужно было добавить редьку и тушить до мягкости.
Пока ждала, можно было заняться ботвой редьки. Ло Вэньнин придвинула маленький табурет и начала перебирать ботву, выбрасывая слишком старые или испорченные листья. Все равно ботвы было много, поэтому она выбирала только молодые и хорошие.
Когда вся ботва была готова, она вскипятила большую кастрюлю воды и вынесла ее. Вымытую ботву редьки она положила в кипяток и оставила на полчаса.
По истечении времени она вынула ботву, отжала воду, нарезала ее на отрезки длиной в цунь, приготовила глиняный кувшин и соль. Затем она уложила ботву слоями, пересыпая солью, плотно утрамбовывая, пока кувшин не наполнился.
Баранина в большой кастрюле уже источала аппетитный аромат. Ло Вэньнин добавила редьку в кастрюлю, несколько раз перемешала лопаткой, чтобы редька погрузилась в бульон, и оставила медленно тушиться.
Ло Вэньнин подправила огонь в очаге, поддерживая его слабым. Она сидела у очага, наблюдая, как на улице постепенно темнеет. Зимний день был таким коротким, казалось, она еще ничего не успела сделать, а уже наступила ночь.
Ло Вэньнин протянула руки к огню. До сих пор ей казалось, что она видит сон. Все это время, что она здесь, она каждый день думала: если бы она тогда не пошла в горы навестить того хранителя древних кулинарных традиций, она бы не упала с горы и не попала бы в эту эпоху.
Интересно, как там ее родители в современном мире? Может быть, ее прежнее тело переместилось в современность? Если так, она надеется, что то тело сможет позаботиться о ее родителях.
Глаза Ло Вэньнин невольно покраснели. Она похлопала себя по лицу, заставляя себя перестать думать об этом. Лучший способ отвлечься — заняться чем-то другим. Она встала и подняла крышку кастрюли. Из кастрюли донеслось бульканье. Редька уже размягчилась, плавая в соусе, и баранина тоже дрожала в нем.
Почти готово, Ло Вэньнин быстро усилила огонь в очаге. В конце нужно было выпарить соус на сильном огне, чтобы он стал более густым и вкус более насыщенным.
При выпаривании соуса на сильном огне необходимо постоянно помешивать, чтобы ничего не прилипло ко дну. Ло Вэньнин сосредоточенно переворачивала лопаткой, следя за идеальным моментом завершения.
Соуса не должно быть ни много, ни мало. Когда Ло Вэньнин почувствовала, что готово, она посыпала блюдо чесночными листьями для аромата, еще несколько раз перемешала и тут же потушила огонь. Время было выбрано идеально.
Ло Вэньнин сначала отложила одну порцию, чтобы съесть ее вечером. Она не удержалась и попробовала кусочек редьки. Мм, сочная редька, пропитанная соусом, при укусе сок так и брызнул. Соленость была в самый раз, а сама редька имела сладковатый привкус, вкус был превосходным.
Съев редьку, она взяла кусок баранины. Коричневатая корочка была особенно аппетитной. Она осторожно откусила. Мм, кожа упругая, мясо нежное, постная часть разварилась, а кожа была особенно эластичной. В сочетании с небольшим количеством жира в середине, вкус был очень богатым.
Ло Вэньнин медленно съела баранину, все еще наслаждаясь послевкусием. Эта баранина действительно была намного вкуснее, чем в современном мире. Натурально выращенные продукты — это совсем другое дело.
Ло Вэньнин была очень довольна своим кулинарным искусством. Теперь ей предстояло разнести баранину соседям. Она решила отнести по одной порции в каждый дом.
Действительно, соседям очень понравилась принесенная ею баранина. Они приняли ее без особых возражений. Горячая баранина, поставленная перед ними, своим ароматом и видом не могла не понравиться, а искренняя благодарность Ло Вэньнин заставила всех с радостью принять угощение.
Однако каждый сосед, приняв баранину от Ло Вэньнин, принес ей что-то из своей еды: только что испеченный батат, выращенные в их дворике овощи и картофель, только что испеченные на ужин лепешки, а кто-то даже насильно сунул ей несколько теплых яиц, только что снесенных старой курицей.
Эти вещи, хотя и не были дорогими, но выражали искренность соседей. Ло Вэньнин без стеснения приняла их. Как сказала Тетушка Су, человеческие отношения — это взаимный обмен, и отказ только испортит их.
После того, как баранина была роздана, на кухне Ло Вэньнин появилось много новых продуктов. К счастью, все это можно было хранить и есть постепенно.
Больше всех радовался Юань Ань. Дети любят мясо, особенно такое вкусно приготовленное. Баранина была тушеной и мягкой, так что ребенку не нужно было особо жевать. Вкусный соус, смешанный с рисом, он ел, пока его животик не раздулся, и он больше не мог есть.
После того, как вопрос с помолвкой Ло Вэньнин был решен, настроение Ци Ши заметно улучшилось. Она ела вкусную еду, видела, как ее дети счастливо едят рядом, и ее аппетит заметно возрос, она съела еще одну миску риса.
Ло Вэньнин, глядя на улыбающиеся лица Ци Ши и Юань Аня, почувствовала удовлетворение. Оказывается, принося счастье другим, сам тоже становишься счастливым.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|