Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Второе утро. Чу Ханьшэн, глядя на Лу Цзыжаня и Мо Сюаньи, качающих головами, в душе посмеивалась над ними.
Старик Гэ тоже спал в своей постели, а Гэ Эрцзы уже давно встал и хлопотал, готовя рисовую кашу.
Лу Цзыжань, видя, как Гэ Эрцзы, который был моложе его, так усердно трудится для них, тоже принялся помогать. В предыдущие дни старик Гэ и его сын вставали намного раньше них, и у Лу Цзыжаня не было возможности проявить себя, но сегодня ему подвернулся случай.
Наблюдая за их хлопотами, Чу Ханьшэн села в сторонке и стала ждать. Мо Сюаньи, сидевший рядом с Чу Ханьшэн, вежливо сказал: — Чу-гунян действительно хорошо держится!
— Спасибо, — учтиво ответила Чу Ханьшэн.
Мо Сюаньи горько усмехнулся в душе. Он думал, что вчерашнее застолье хоть немного развеет неприязнь Чу Ханьшэн к себе.
Видя, что Чу Ханьшэн сегодня по-прежнему не собирается с ним разговаривать, Мо Сюаньи осознанно замолчал.
Лу Цзыжань вынес горячие булочки, а следом за ним Гэ Эрцзы принёс рисовую кашу.
Закончив свои дела, Гэ Эрцзы отнёс ещё одну миску в комнату Гэ Сина. Остальные трое уткнулись в свои миски с кашей и булочки.
— Эрцзы, кажется, не очень любит разговаривать, — медленно произнёс Лу Цзыжань. — Я был с ним на кухне и всё время пытался заговорить, но он только кивал или говорил «м-м», «о-о», «хорошо» и тому подобное. В его возрасте он должен быть полон энергии.
— Беспокоишься понапрасну, — холодно сказала Чу Ханьшэн.
Затем она взяла стоявшую рядом с ней миску и, держа её, вошла в комнату Жуань Лушуан.
Как только Чу Ханьшэн вошла в комнату Жуань Лушуан и поставила миску на табурет, она обнаружила, что Жуань Лушуан уже открыла глаза.
Видимо, она проснулась некоторое время назад, но тело её всё ещё было слабым.
Тогда Чу Ханьшэн подложила подушку под спину Жуань Лушуан, взяла миску, подула на кашу в ложке и поднесла её к губам девушки.
— Ты должна восстановить силы к полудню, тебе не о чем беспокоиться, — утешающе сказала Чу Ханьшэн, понемногу отправляя кашу в её рот.
Даже такой практикующей боевые искусства, как она, ощущение слабости во всём теле может вызвать беспричинный страх, не говоря уже об обычных людях.
Жуань Лушуан сначала немного запаниковала, не зная, не ослабело ли её тело совсем, но, услышав слова Чу Ханьшэн, значительно успокоилась. Она медленно кивнула. После того как Чу Ханьшэн докормила её кашей, она вынула подушку из-под спины Жуань Лушуан. — Тебе стоит ещё немного полежать. Когда я закончу прибираться, я отведу тебя прогуляться во двор.
Чу Ханьшэн вынесла миску и коротко сообщила Мо Сюаньи, что Жуань Лушуан в комнате проснулась.
Узнав эту новость, Мо Сюаньи вошёл в комнату, где отдыхала Жуань Лушуан.
Чу Ханьшэн поставила миску на кухню, Лу Цзыжань рефлекторно взял её и начал мыть.
— Ты обычно тоже делаешь такие вещи, когда находишься рядом со своим Мастером? — спросила Чу Ханьшэн, глядя на Лу Цзыжаня, умело моющего посуду.
— Мастеру и так было очень тяжело обучать меня боевым искусствам, я не хотел обременять её такими мелочами, — с улыбкой сказал Лу Цзыжань, не испытывая ни малейшего недовольства.
— Если ты так почтителен, почему же ты всё-таки покинул своего Мастера? Разве она не единственный твой близкий человек в этом мире? — настойчиво спросила Чу Ханьшэн.
Лу Цзыжань поднял голову и посмотрел на Чу Ханьшэн, которая задала этот вопрос так небрежно. В его душе бушевал конфликт, словно две силы разрывали его сердце на части.
Всякий раз, когда он вспоминал свой уход, несмотря на возражения Мастера, он на самом деле не знал, куда идти после спуска с горы. В его сердце была только одна мысль: месть.
Тогда ему было шесть лет, и он столкнулся с разрушением семьи и гибелью близких. Его отец занимал важный пост при дворе и не нажил врагов среди знати, а мать была хорошей женщиной, умело ведущей хозяйство.
У него был ещё единокровный брат, который только что родился. Если бы он вырос, то был бы того же возраста, что и Гэ Эрцзы.
Но Мастер тогда лично сказала ему, что спасла из огня только его одного.
Он тоже хотел спросить, почему она спасла не его брата, а его самого.
Но он не произнёс этого вслух, не желая, чтобы его Мастер тревожилась из-за этого вопроса.
— По отношению к Мастеру я непочтителен. Но если я не отомщу за своих родителей, то буду непочтительным, бесчеловечным и неправедным. Я не могу продолжать влачить жалкое существование, будучи непочтительным, бесчеловечным и неправедным. Поэтому… — с болью сказал Лу Цзыжань, — я могу только подвести Мастера.
— Если я скажу тебе, что твоему Мастеру осталось недолго жить, ты откажешься от этого времени, чтобы провести его рядом с ней, позволив ей прожить последние дни своей жизни? — задумчиво сказала Чу Ханьшэн.
Когда она покидала то место, Старшая ученица Вань'эр, очевидно, недолго проживёт — от пяти месяцев до двух лет.
Она вдруг очень сильно захотела узнать, как поступит Лу Цзыжань.
В те дни, когда она только пришла в школу, Старшая ученица Вань'эр всегда заботилась о её питании и быте. Со стороны она была просто её старшей ученицей, но в её сердце Старшая ученица Вань'эр всегда была ей как родная сестра.
Даже если она запечатала её на сто лет, и она ненавидела её сто лет, но при мысли о том, что Старшая ученица Вань'эр, которая так долго заботилась о ней, скоро покинет этот мир, в её душе невольно возникала печаль.
Когда она уходила, Старшая ученица Вань'эр доверила ей Лу Цзыжаня, что было признаком полного доверия к ней.
Проведя эти дни с Лу Цзыжанем, Чу Ханьшэн почувствовала, что Лу Цзыжань не был скрытным юношей, и она, конечно, знала, что его слова о мести за родителей были не просто словами.
Но для такого простодушного человека, как он, месть не могла быть решена простым убийством.
Жизнь за жизнь — это удел безрассудных людей.
Неужели Старшая ученица Вань'эр думала, что Лу Цзыжань поступит именно так, и тогда ей придётся освободить заключённого?
Понимая Старшую ученицу Вань'эр, Чу Ханьшэн предположила, что так оно и есть.
— Когда я уходил, Мастер была в порядке, не обманывай меня. Мне и так тяжело на душе, а твои слова делают мне ещё хуже, — слабо сказал Лу Цзыжань.
— Хорошо, раз ты так думаешь, то продолжай так думать, — утешающе сказала Чу Ханьшэн.
— Чу-гунян, куда вы направляетесь? — вдруг спросил Лу Цзыжань.
— Что означают твои слова? — тут же переспросила Чу Ханьшэн, приподняв брови.
— Чу-гунян ведь не всерьёз собирается постоянно следовать за мной?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|