Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Глядя на улетающую Чу Ханьшэн, трое, услышав объяснение, недоверчиво задержали дыхание.
Девушка не была мастером боевых искусств, и её задержка дыхания была неполной, поэтому вскоре она безвольно опустилась на Мо Сюаньи.
Мо Сюаньи, не имея выбора, лишь переступил через себя, обняв девушку за талию, и быстро последовал за Чу Ханьшэн. Лу Цзыжань шёл за Мо Сюаньи.
— Девушка, что вы собираетесь делать?
Мо Сюаньи передал свой голос Чу Ханьшэн с помощью внутренней силы.
— Если не получится хитростью, то остаётся только силой.
Голос Чу Ханьшэн, наоборот, достиг ушей Мо Сюаньи.
Вскоре Чу Ханьшэн остановилась между каменными ступенями и тайной дверью, её тело было наклонено вверх.
Она произносила древнее заклинание, которое Мо Сюаньи и Лу Цзыжань, хотя и были мастерами боевых искусств, никогда не слышали. Им было любопытно, но они не могли спросить, чтобы не помешать Чу Ханьшэн.
Меч сиял алым светом, окрашивая весь зелёный клинок в красный. Казалось, этот свет был очень мощным.
Чу Ханьшэн также излучала алый свет вокруг себя, её истинная Ци окутывала этот свет, заставляя Мо Сюаньи и Лу Цзыжаня отступить на десять ступеней вниз.
Чу Ханьшэн одной рукой держалась за рукоять меча, а его твёрдое лезвие указывало на центр тайной двери. Похоже, Чу Ханьшэн собиралась использовать грубую силу, чтобы выбраться отсюда.
Чтобы пробить эту толстую тайную дверь, неизвестно, сколько чистой истинной Ци потребуется. Даже если ей удастся прорваться, Чу Ханьшэн, скорее всего, рухнет без сил.
Тогда Мо Сюаньи передал Лу Цзыжаню: — Брат Динхэн, когда девушка силой пробьётся наружу, её внутренняя Ци будет сильно истощена, и она рухнет. Тогда вам нужно будет вывести её.
Лу Цзыжань, услышав это, посмотрел на Мо Сюаньи. Тот держал на руках уже без сознания девушку, на его лице была мягкая улыбка.
Лу Цзыжань кивнул в знак благодарности и повернулся к Чу Ханьшэн, боясь, что она случайно упадёт со ступеней. Хотя он знал, что его беспокойство излишне, он не мог сдержать своих мыслей.
Лезвие меча вырвалось наружу с сильным толчком и разлетающимися щепками. Фигура Чу Ханьшэн исчезла в этой каменной пыли.
Лу Цзыжань подумал, что Чу Ханьшэн упала на ступенях, и быстро пошёл вперёд, чтобы проверить, но увидел лишь пустые ступени.
Похоже, Чу Ханьшэн уже вышла первой, и он зря волновался.
Когда Лу Цзыжань вышел, он увидел мужчину средних лет в тёмных одеждах из лучшего облачного атласа, который стоял на коленях у ног Чу Ханьшэн, умоляя о пощаде. Лу Цзыжань поднял голову и увидел свой меч, глубоко вонзившийся в потолочную балку. Ему потребуется некоторое время, чтобы его достать.
Мо Сюаньи усадил потерявшую сознание девушку на вытертую деревянную скамью. Чу Ханьшэн холодно сказала:
— Где противоядие?
— Э-это всего лишь снотворное, оно не причинит никакого вреда вам, великие герои. Я, ничтожный человек, был слеп и посмел навлечь беду на свою голову. Пожалуйста, великие герои, пощадите мою ничтожную жизнь. У меня есть старые родители и маленькие дети. Я просто поддался дурным мыслям на мгновение. Молю, великие герои, пощадите меня!
Мужчина опустил голову и кланялся после каждой фразы. Изначально он планировал усыпить их, а затем продать двух красивых и нежных девушек в неволю, чтобы хорошо заработать. Но он не ожидал, что ситуация обернётся против него, и если он случайно скажет что-то не то, то его жизнь будет в опасности.
— Дурные мысли? Значит, ты знаешь, что там внизу что-то есть?
Чу Ханьшэн прищурилась и холодно усмехнулась. — Расскажи-ка, как ты узнал об этом? Или ты участвовал в событиях, произошедших здесь несколько лет назад? Но, судя по твоему телосложению, ты не очень-то искусен в боевых искусствах. Расскажи честно, мне очень интересна предыстория. Если то, что ты скажешь, будет отличаться от того, что я обнаружила, тогда не вини меня за жестокость!
Мо Сюаньи прощупал пульс девушки и не обнаружил ничего необычного, а затем, услышав слова мужчины, стоящего на коленях, ещё больше успокоился.
Он сел рядом с девушкой и с интересом стал слушать историю, которую рассказывал мужчина.
Лу Цзыжань стоял в стороне, ему тоже было любопытно узнать развитие этой истории. Он очень хотел подтвердить свои прежние догадки.
Видя, что мужчина на земле молчит, Чу Ханьшэн была очень недовольна: — Если тебе трудно рассказать о тех давних событиях, то я отправлю тебя встретиться со старыми знакомыми в Подземном мире, чтобы вы могли встретиться лицом к лицу. Как тебе такое?
— Героиня, пощадите! Героиня, пощадите! Я, я, я сейчас же, сейчас же расскажу вам всё, что произошло здесь раньше, как есть! Молю, героиня, пощадите!
Мужчина дрожа, стоял на коленях и беспрестанно кланялся. Та давняя катастрофа не отняла у него жизнь, как он мог смириться со смертью от рук этой девушки?
— Тогда говори быстрее! Я больше всего ненавижу болтливых людей!
В голосе Чу Ханьшэн невольно усилился оттенок угрозы.
Мо Сюаньи спокойно смотрел на спину Чу Ханьшэн. Она использовала так много истинной Ци, но не проявляла никаких признаков истощения, наоборот, была полна сил. Похоже, она была высшим мастером.
Если бы её можно было привлечь на свою сторону, это было бы лишь вишенкой на торте.
— Изначально я был помощником в этой гостинице. Каждый день я добросовестно и усердно работал. Наш хозяин был честным и порядочным человеком, а хозяйка и наш маленький господин, родившийся недавно, были очень добры к людям.
Мужчина говорил, не сдерживая рыданий. — Хозяин закрывал гостиницу на один день каждую пятнадцатую ночь полнолуния, и гости выезжали до этого дня.
Так что оставались только я и семья хозяина.
Мы мирно сидели в зале и болтали, но внезапно пришла группа разбойников. До этого хозяин, кажется, что-то знал и заранее отослал меня. Когда я вернулся, хозяина и его семью уже не было в зале. К счастью, я был остроухим и смутно слышал, как кто-то разговаривает в комнате на втором этаже, поэтому я тихо спрятался в темноте.
Они поговорили немного, затем хозяин громко крикнул на них, и послышались звуки борьбы. Когда наверху стало тихо, я осторожно поднялся, увидел открытое деревянное окно, а на деревянной раме были кровавые пятна.
Похоже, семья хозяина погибла, и я не хотел умирать, поэтому сбежал.
— А что потом?
Лу Цзыжань, скрестив руки на груди, смотрел на мужчину, который стоял на коленях и тихо плакал.
— Потом я ничего не знаю! Прошу, великие герои, расследуйте это!
Мужчина ещё ниже опустил голову, никто не мог разглядеть выражение его лица в этот момент.
— Тогда расскажи, о чём они говорили в комнате?
Мо Сюаньи медленно заговорил, его тон был вопросительным, но с оттенком твёрдости.
— Я не знаю!
Мужчина снова беспрестанно кланялся. — Великие герои, пощадите, у меня есть старые родители и маленькие дети! Я не могу допустить, чтобы мои жена и дети остались одинокими! И моя бедная старая мать!
— Тогда почему ты говоришь, что они были разбойниками? Если бы они пришли убить хозяина, то просто убили бы его, но ты говоришь, что они были разбойниками. Значит, они пришли что-то украсть? Сокровища в тайной комнате?
Лу Цзыжань настойчиво спрашивал, медленно подходя к мужчине, стоящему на коленях. — Ты что-то скрываешь. Если ты не скажешь, не вини меня за беспощадность!
— Говори быстро!
Чу Ханьшэн холодно сказала, сильно пнув мужчину. — Неужели, пока я тебя не прижму, ты не скажешь правду?
— Я, я ничего не скрывал намеренно!
Мужчина схватился за живот, куда его пнули. Этот удар был действительно сильным и жестоким. Он не ожидал, что такая хрупкая девушка может быть настолько безжалостной.
— Раз ты не хочешь говорить, тогда я...
Чу Ханьшэн подошла к мужчине, но прежде чем она успела что-либо сделать, Лу Цзыжань поднял его с земли. Чу Ханьшэн была очень удивлена, раньше Лу Цзыжань казался ей таким худым и слабым, но она не ожидала, что у него такая сила.
— Ты слышал что-то о сокровищах и ждал, пока хозяин вернётся, чтобы выпытать у него, где они, но он отказался говорить, и ты убил его! Так ведь?
Лу Цзыжань говорил взволнованно, без своей обычной учтивости.
— Тебе не стоит так волноваться.
Чу Ханьшэн мягко увещевала его, а затем холодно посмотрела на мужчину: — Такой ничтожный человек заслуживает самой суровой кары.
— Ты молчишь, значит, я прав!
Лу Цзыжань уверенно сказал, внезапно сжимая горло мужчины. — Ты давно должен был поплатиться за это, а ты всё ещё влачишь эту ничтожную жизнь, это просто позор!
— В-великий герой...
Мужчина изо всех сил схватился за рукав Лу Цзыжаня. — Я, я, я сейчас же, же, ска, скажу вам... Мо, молю вас...
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|