Глава 5. Ночь в море (Часть 1)

—Тук-тук,— Куинси, проводивший Ло Чжи к каюте капитана, постучал в дверь. Ло Чжи стоял, держа в руках поднос с ужином.

—Удачи,— Куинси ободряюще похлопал Ло Чжи по плечу, улыбнулся и ушел.

Ло Чжи спокойно стоял с подносом, не меняясь в лице.

—Войдите,— раздался из-за двери четкий голос капитана.

Ло Чжи моргнул, огляделся — никто не собирался открывать ему дверь. А дверь была не из тех, что просто толкают, ее нужно было открыть, повернув ручку.

Ло Чжи согнул правую ногу, поставил поднос на бедро, правой рукой крепко удерживая его за край, а левой повернул круглую дверную ручку, толкнул дверь и быстро вернул руку на поднос.

Фух! Ло Чжи моргнул, мысленно выдохнув с облегчением. Он вошел, придерживая дверь подносом, чтобы она не захлопнулась.

Капитан Сиг Капе сидел на черном железном троне за полукруглым столом. Его яркие зеленые глаза смотрели на вошедшего. Стол перед ним был пуст.

Ло Чжи улыбнулся капитану и спокойно оглядел комнату, остановив взгляд на черном железном стуле за спиной Сига.

Этот стул — непременный атрибут капитана? Он везде с ним. И выглядит он тяжелым, неужели не устает таскать его с собой?

Ло Чжи молча поставил еду перед капитаном. Разговаривать было бесполезно — капитан все равно не понимал его.

Ло Чжи посмотрел на ряд винных шкафов слева, затем на капитана, указывая на бар и спрашивая жестами, будет ли тот пить. На рисунке Куинси было показано, что капитан обычно пьет за ужином.

Сиг кивнул, тоже не говоря ни слова. Юноша все равно не понял бы.

Ло Чжи улыбнулся и подошел к бару. Стеклянные полки были заполнены бутылками самых разных цветов: янтарного, красного, прозрачного, светло-желтого… десятка оттенков.

Ло Чжи решил, что красное — это вино, других алкогольных напитков он не знал.

Он обернулся к капитану, улыбнулся и указал на бутылку, которую принял за вино. Она была откупорена, и треть содержимого отсутствовала.

Дождавшись кивка капитана, Ло Чжи взялся за круглую ручку дверцы. В щели между дверцей и шкафом промелькнул свет, и ручка сама собой повернулась, без каких-либо усилий с его стороны.

Ло Чжи удивленно замер. В голове мелькнула мысль, но он быстро взял себя в руки, достал бутылку, а затем, открыв другую дверцу, взял чистый бокал.

Стараясь не шуметь, Ло Чжи налил вино и поставил бокал рядом с рукой капитана.

Ло Чжи с улыбкой сделал приглашающий жест и вышел. Ему не хотелось неловко стоять и смотреть, как капитан ест. К тому же, он сам очень хотел есть.

Сиг спокойно смотрел, как Ло Чжи выходит, не останавливая его.

Ло Чжи поспешил на камбуз. По дороге он столкнулся с несколькими членами экипажа, которых не знал. Не обращая на них внимания, он прошел мимо, игнорируя смешки за спиной.

—Вернулся, хе-хе. Я так и знал, что ты вернешься. Похоже, капитану все же нравятся нежные женщины,— Джо стоял на камбузе с бокалом золотистого напитка и, улыбаясь, указал на тарелку на столе. —Твой ужин.

Увидев еду, Ло Чжи благодарно улыбнулся Джо и слегка поклонился.

—Не стоит,— отмахнулся Джо. —Раз капитан позволил тебе остаться, ты теперь член команды «Глубоководной королевы». По крайней мере, пока… Впрочем, ты все равно не понимаешь.

Ло Чжи действительно ничего не понимал и, не обращая внимания на слова кока, поспешил сесть за стол.

Хлеб, картофель, отбивная, небольшая порция овощного салата и миска бульона.

«Главное блюдо — хлеб»,— подумал Ло Чжи. Западная кухня, что тут скажешь. Ему хотелось риса.

В супе плавали кусочки мяса и морская капуста, запах которой был очень сильным. Ло Чжи не любил морскую капусту, но суп был вполне съедобным. Он попробовал бульон — вкус был странным, но мясной аромат перебивал вкус водорослей, так что в целом ему понравилось.

Ло Чжи принялся за еду. Этот пиратский корабль ему нравился, потому что здесь вкусно кормили. Кок был настоящим мастером своего дела.

Ло Чжи показал Джо большой палец, выражая свое удовольствие и восхищение.

—Ха-ха, тебе понравился мой ужин,— похвалы всегда приятны, и Джо рассмеялся. —Ты мне нравишься. Я буду оставлять тебе еду. Если ты останешься на нашем корабле, думаю, мы подружимся.

«Что он говорит?» — Ло Чжи, не понимая слов Джо, улыбнулся и снова склонился над тарелкой.

Вскоре Ло Чжи наелся, вытерев тарелку дочиста куском хлеба.

Не тратить еду в трудные времена было инстинктом, тем более на пиратском корабле, где следующий прием пищи мог и не состояться.

Ло Чжи поставил тарелку в пустую раковину — пираты еще ужинали. Он указал Джо на дверь — он не забыл о своих обязанностях в каюте капитана.

—Иди,— кивнул Джо.

По дороге к каюте капитана Ло Чжи встретил многих пиратов. Они смеялись и, казалось, пытались заговорить с ним, но Ло Чжи не мог их понять и просто шел своей дорогой.

Вновь войдя в каюту, Ло Чжи увидел, что капитан уже закончил ужин. Тарелка была идеально чистой, без единой крошки, словно ее только что вымыли.

Ло Чжи взял тарелку и вышел, не говоря ни слова. Все равно капитан его не понимал.

В руке капитана был бокал с красным вином. Он молча проводил Ло Чжи взглядом, никак не реагируя.

Вернувшись на камбуз, Ло Чжи увидел, что раковина полна грязной посуды. Он принялся мыть ее и убирать камбуз. Когда он закончил, было уже поздно, на дворе стояла глубокая ночь.

В этот момент вошел Джо, а за ним — темноглазый черноволосый юноша, который выглядел даже младше, чем казался Ло Чжи — лет пятнадцати-шестнадцати.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Ночь в море (Часть 1)

Настройки


Сообщение