Глава 1. Призыв о помощи и спасение (Часть 2)

В этот момент Ло Чжи парил в воздухе, метрах в пяти-шести над поверхностью воды, его тело двигалось с ловкостью рыбы.

Как такое возможно?

Как он смог так высоко подпрыгнуть в воде?

Стоять вертикально в воде, не тонуть, легко взмывать в воздух, не падая… Может, дело в необычной плавучести этой части моря?

Ло Чжи хорошо знал свои возможности. Он окончил школу военной полиции и владел боевыми навыками, недоступными обычным людям, но стоять на воде и прыгать на пять-шесть метров он точно не мог.

Пока Ло Чжи размышлял, он упал обратно в воду.

—Плюх! — раздался громкий всплеск, свидетельствующий о силе удара.

—Буль-буль… — Ло Чжи выпустил воздух под водой, все еще озадаченный. Притяжение, похоже, работало нормально. Как же он тогда подпрыгнул?

Может, дело не в плавучести моря, а в нем самом?

С того момента, как он вынырнул, все изменилось. В голове Ло Чжи зародилась какая-то мысль, но сейчас у него не было времени размышлять, потому что он увидел, как к нему приближается огромная темная масса.

Это была не акула, но что-то похожее. Острые, как бритвы, зубы в ее раскрытой пасти не оставляли сомнений в том, что это хищник. Ло Чжи в ужасе рванулся к поверхности.

Быстро взмахнув руками и ногами, Ло Чжи вынырнул. На этот раз он не паниковал, а постарался вспомнить свои ощущения.

Похоже, он приобрел способность свободно передвигаться в воде, как рыба, и прыгать, как рыба, перепрыгивающая через Драконьи врата. Этим можно воспользоваться.

—Вжжих! — огромный черный плавник продолжал быстро приближаться, сократив дистанцию до пятидесяти метров. Ло Чжи широко раскрыл глаза, в которых мелькнул страх.

—Нельзя оставаться в воде! — Ло Чжи посмотрел на корабль. — Нужно прыгнуть на борт!

Отдав себе мысленный приказ, он тут же начал действовать. Словно проворная рыбка, Ло Чжи выпрыгнул из воды с такой скоростью, что в воздухе мелькнула лишь серебряная вспышка, а на поверхности моря не осталось даже ряби.

Находясь в воздухе, Ло Чжи, используя навыки, полученные в школе военной полиции, начал вращаться, переворачиваясь в воздухе. Сделав несколько оборотов, он приземлился на палубу, плавно опустившись на одно колено. Выглядело это довольно эффектно.

В этот момент неизвестное морское существо с огромным плавником достигло того места, где только что находился Ло Чжи. Раскрыв пасть, оно с оглушительным грохотом врезалось в воду, подняв фонтан брызг.

—А! — Ло Чжи обернулся и в ужасе увидел, что чудовище находится всего в пяти метрах от корабля. Не найдя своей добычи, оно переключило внимание на более заметную цель. Раскрыв пасть и набирая скорость, оно устремилось к кораблю, неся с собой разрушительную мощь океана.

—Все пропало! — Ло Чжи запаниковал. Он привел сюда это чудовище. Что теперь делать?

Однако, когда рыба уже почти достигла корабля, она внезапно остановилась, словно кто-то нажал на паузу. Застыв в воде с раскрытой пастью, она выглядела одновременно устрашающе и нелепо.

—Хм? — Ло Чжи встал, не решаясь подойти ближе. Он с недоумением смотрел на рыбу.

Убедившись, что существо не двигается, Ло Чжи перевел взгляд на рыжеволосого мужчину с зелеными глазами, который все это время стоял неподвижно и молча.

Мужчина смотрел на рыбу. Его зеленые глаза сверкали, как драгоценные камни, взгляд был острым, как лезвие, воля твердой, как скала, а лицо холодным, как снег. От него исходила аура спокойной силы, внушавшая трепет.

Даже Ло Чжи, на которого не было направлено внимание мужчины, ощутил это давление и старался дышать как можно тише, боясь потревожить его.

Через несколько секунд рыба послушно закрыла пасть и медленно погрузилась в воду, бесшумно исчезнув в глубине.

Наблюдая за тем, как огромная черная тень быстро удаляется в прозрачной синей воде, Ло Чжи облегченно вздохнул и прижал руку к груди.

—Напугала меня до смерти! Почему она вдруг уплыла?

Не он ли ее спугнул?

Ло Чжи с вопросом посмотрел на незнакомца и увидел, что тот тоже смотрит на него. В его спокойных, красивых зеленых глазах читались любопытство, настороженность и холодное безразличие.

Ло Чжи смутился. Незнание языка ставило его в тупик. Через пару секунд он выдавил из себя неловкое: —Привет…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Призыв о помощи и спасение (Часть 2)

Настройки


Сообщение