Глава 8 (Часть 2)

Повозка тряслась, и время от времени тканевая занавеска приоткрывалась, пропуская луч света, который падал на надбровную дугу Чи Иня, подчеркивая высокий переносицу.

Под вуалью Юй Ли тонкие губы слегка изогнулись.

После остановки повозки они вышли и у дворцовых ворот встретили Хань Сюйчжоу.

Хань Сюйчжоу радостно подошел, его брови изогнулись, а белоснежные щеки слегка надулись от улыбки, что делало его невероятно милым: — Генерал Чи привез Старшего брата Юй к Его Величеству для осмотра болезни, да? Какое совпадение, я тоже собирался навестить Его Величество. Пойдемте вместе.

Чи Инь, однако, остро уловил одно слово: "Старший брат"?

Когда это он успел стать "Старшим братом"?

Вспомнив свой характер, Чи Инь, не скрываясь, прямо спросил: — Старший брат? Господин Хань, когда вы так сблизились с господином Юй?

Хань Сюйчжоу услышал в этих словах легкую кислинку и опешил, его взгляд невольно забегал: — Мы сблизились по дороге назад. Старший брат Юй на самом деле очень хороший человек, его опыт и знания очень интересны. Я не удержался и много расспрашивал его. И я очень благодарен Старшему брату Юй, что он не сердился на меня.

Юй Ли рядом неторопливо сказал: — Не стоит благодарности. Раз уж Сюйчжоу называет меня Старшим братом, я, конечно, не буду возражать.

И здесь он стал "Сюйчжоу"...

Чи Инь старался по возможности избегать их контактов, но полностью предотвратить это было невозможно.

Если Юй Ли захочет, завоевать доверие Хань Сюйчжоу за один разговор не составит труда.

Но вопрос в том, почему "Старший брат"?

Между братьями нелегко перейти к отношениям взаимной любви.

Чи Инь с недоумением взглянул на Юй Ли.

Как раз в этот момент соломенная шляпа Юй Ли слегка повернулась в его сторону, словно он смотрел на него.

Чи Инь поспешно отвел взгляд.

Они шли, разговаривая, но у дворцовых ворот Юй Ли остановил имперский стражник: — Во дворце нельзя носить соломенные шляпы. Прошу господина снять ее.

Хань Сюйчжоу посмотрел на Юй Ли и попросил стражника: — Это Божественный Лекарь Юй, которого пригласил Его Величество. Его статус необычен. Не могли бы вы проявить снисхождение?

Стражник явно был знаком с Хань Сюйчжоу, и его выражение лица смягчилось: — Господин Хань, дело не в том, что мы не хотим быть снисходительными, просто таковы правила. Может быть, вы попробуете уговорить Божественного Лекаря? Если вы попросите, проблем точно не будет.

Хань Сюйчжоу немного смутился. Он знал, что Юй Ли обычно не показывал своего лица на людях, но если только Юй Ли не был невероятно уродлив, и его вид не мог бы сильно расстроить императора, заставив его забыть о еде и сне, влияя на его здоровье, то носить шляпу было абсолютно недопустимо.

Хань Сюйчжоу немного поколебался, затем тихо сказал Юй Ли: — Старший брат Юй, может, вы все-таки снимете ее? Носить соломенную шляпу при встрече с императором — это неуважение. Здесь никто не осмелится говорить о внешности Старшего брата.

Юй Ли заговорил лишь спустя долгое время, словно о чем-то размышляя: — Он пригласил меня, конечно, зная мои привычки. Как он может возражать против такой мелочи? Неужели он подозревает, что под вуалью не я, а кто-то другой? Боится, что я попытаюсь его убить?

Как только он это сказал, все присутствующие были потрясены.

Стражник тут же выхватил меч и направил его на него: — Как ты смеешь, такой наглый, неуважительно относиться к Его Величеству? Хочешь попасть в тюрьму?

Хань Сюйчжоу тоже запаниковал и поспешно встал перед Юй Ли: — Нет-нет, Старший брат Юй привык к свободе и не знает дворцовых правил. Он не специально. Старший брат стражник, пожалуйста, не принимайте это всерьез, хорошо?

Чи Инь, стоявший в стороне, очень странно наблюдал за этой сценой. Что-то не так. В оригинале действительно был этот эпизод, но Юй Ли послушно снял шляпу после слов Хань Сюйчжоу.

Но в реальности развитие событий почему-то другое?

И в этот момент Юй Ли просто спокойно стоял на месте, позволяя Хань Сюйчжоу в панике объясняться со стражником ради него, а сам не произнес ни слова.

Словно обсуждаемое ими дело его не касалось.

Чи Инь нахмурился, задумался и вдруг его осенило. Разве это не идеально?

В оригинале Юй Ли снял шляпу только для того, чтобы угодить Хань Сюйчжоу. Теперь, когда он этого не делает, это не означает ли, что их чувства еще не достигли этой стадии?

Это как раз то, что ему нужно!

Подумав об этом, Чи Инь перестал стоять в стороне, подошел, отстранил Хань Сюйчжоу, встал перед ним и, приняв позу генерала Чи, холодно сказал: — Что это вы делаете? Сюйчжоу — сын Тайвэя Ханя. Как вы можете быть так грубы? Что, если вы случайно раните господина Ханя? Вы считаете этого генерала мертвым?

Как только он заговорил, все присутствующие замолчали.

Хотя о том, что Чи Инь любит Хань Сюйчжоу, не было широко известно, кто не знал о его характере и о том, как высоко ценит его Император?

Никто не мог относиться к этому легкомысленно.

Главный стражник поклонился Чи Иню: — Подчиненный не смеет. Подчиненный не против господина Ханя. Прошу господина Ханя простить меня. Однако, что касается соломенной шляпы… также прошу генерала проявить понимание.

Стражник, который говорил, почувствовал головную боль. Дело, вероятно, станет очень сложным.

Генерал Чи сам по себе был человеком, способным превратить мелочь в большое дело, а большое дело — в полный хаос. Если он действительно не пойдет на компромисс из-за такой мелочи и дойдет до Императора, то в итоге накажут, конечно, их.

Чи Инь взглянул на Юй Ли. Юй Ли по-прежнему стоял на месте, безучастный.

Он подумал и сказал: — Хорошо, тогда я скажу.

Что?

Солнце взошло с запада? Чи Инь вдруг стал таким сговорчивым??

Стражник все еще был в замешательстве, когда увидел, как Чи Инь повернулся и сказал Божественному Лекарю Юй: — Господин Юй, это Императорский дворец. Если у вас нет особой причины, лучше снимите ее.

Он был абсолютно уверен, что у Юй Ли нет причины обязательно носить соломенную шляпу. Такое необычное поведение сегодня, возможно, связано с тем, что у него "мужской ПМС".

Чи Инь мог объяснить это только так.

Затем все увидели, как Божественный Лекарь Юй, который все это время произнес только одну фразу, слегка пошевелился, словно посмотрел на Чи Иня.

Затем он поднял руку и снял шляпу, обнажив лицо. Его холодные, отстраненные глаза равнодушно оглядели окрестности.

— Раз уж генерал Чи так сказал, я не могу больше задерживать вас.

Все снова опешили. Этот довольно своенравный Божественный Лекарь Юй действительно послушался Чи Иня?

Даже Чи Инь не ожидал. Он сказал всего одну фразу, а вторая еще не сорвалась с губ, как этот человек уже сделал, как ему сказали.

Тогда почему он так долго смотрел, как они спорят, оставаясь безучастным?

Конечно, это потому, что у генерала Чи достаточно влияния, подумал главный стражник.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение