Префект потер руки и шагнул вперед, его лицо сияло улыбкой: — Генерал, вы получили ранение и остались без всего в этом горном убежище. Это моя плохая забота. Поэтому я нашел несколько чудесных людей и привел их сюда для вас на выбор. Посмотрите, нравятся ли они вам? Можете взять всех, пожалуйста, не стесняйтесь.
Уголок рта Чи Иня дернулся. Неужели префект имел в виду, что из-за ранения он не мог ходить в бордель несколько дней, сильно потеряв, и поэтому привел ему столько мужчин в качестве компенсации? Он думал, что префект довольно прямолинейный человек, но ошибся. Этот человек очень смелый. Все полтора десятка были мужчинами, что действительно соответствовало вкусу изначального тела. Префект был довольно наблюдателен и знал, что он не интересуется женщинами. Но неужели он собирался взять их всех и посадить овощи в генеральском поместье? Или отправить их в военный лагерь тренироваться?
— Господин префект, спасибо за добрые намерения. Хотя этот господин и любит красавцев, не всякий подойдет. Разве вы не видели, как выглядит личный телохранитель этого господина? Кого вы тут недооцениваете?
Сказав это, он холодно фыркнул, отряхнул рукав и ушел, тихо пробормотав: "Извините, товарищи, я не против вас!"
Префект посмотрел на Тань Чжи, испугался уродливого шрама на лбу Тань Чжи и его холодного взгляда, отступил на два шага и подумал, что хотя бы одному из них, ему или генералу Чи, нужно сходить к врачу проверить глаза.
Отправив префекта, Чи Инь, несмотря на ранение в плечо, отправился в кабинет, готовясь к завтрашнему дню.
На следующий день Чи Инь потратил полдня на служебные дела, а затем отправился в путь вместе с Тань Чжи.
Узнать, где живет Юй Ли, было несложно. После того как он съехал, он снял небольшой дворик.
В эти дни жители всего города, страдающие от сложных болезней, приходили за помощью, и Юй Ли принимал их, открыв главные ворота.
Войдя в главные ворота, Чи Инь увидел, что с внутренней стороны ворот выстроилась очередь из множества людей. Там же стояли столы и стулья для отдыха пожилых, и это место также защищало от ветра.
В глубине стоял маленький слуга. Увидев Чи Иня, он сразу же помрачнел и настороженно посмотрел на него.
Чи Инь взял из рук Тань Чжи заранее приготовленные вещи, неторопливо подошел к самому концу очереди, сел и очень послушно встал в очередь.
Все стоявшие в очереди люди повернулись и смотрели на него с восхищением.
На самом деле, Чи Инь был самым красивым среди всех второстепенных атакующих в оригинальной книге, андрогинный, нейтральный с ноткой обольстительности.
Черты его лица были одновременно холодными и яркими. Когда он был без выражения, он казался особенно высокомерным и неприступным. Но когда он был самим собой, сквозь него проступал спокойный и мягкий характер Чи Иня, подавляя холодность и отчужденность, добавляя немного доступности, что делало его еще более поразительным.
В этот момент он еще и с улыбкой болтал с людьми. Если бы были семечки, он мог бы еще и лузгать их во время разговора.
— Молодой человек, вы и правда очень красивы. Старик прожил в городе Юнли всю жизнь и не видел такого красивого парня. Вы, наверное, из другого места, да? Какая у вас болезнь, что вы пришли к Божественному Лекарю Юй?
Чи Инь тут же соврал: — Мою болезнь уже вылечил Божественный Лекарь Юй. Сегодня я пришел поблагодарить Божественного Лекаря Юй, и надеюсь сегодня его увидеть.
— Хороший молодой человек, вы умеете быть благодарным. У Божественного Лекаря Юй доброе сердце и искусные методы, он наверняка будет очень рад.
Маленький слуга смотрел, как тот несет чушь, и хотел его прогнать, но люди были так рады, что постоянно разговаривали с Чи Инем, и он никак не мог вставить слово, так что разозлился до предела.
Когда очередь дошла до Чи Иня, он встал и сделал всего несколько шагов, как его остановил маленький слуга.
Он сквозь стиснутые зубы сказал: — Что вы здесь делаете? Я ни за что не пущу вас к господину.
— О? Почему? — Чи Инь не торопился и сказал с легкой улыбкой.
— Вы просто развратник! Вы хотите воспользоваться господином! — Маленький слуга оглядел пожилых людей, дядюшек и тетушек, которые высовывались и смотрели сюда, и тихо сказал: — Не думайте, что я ничего не знаю. И что с того, что вы генерал? Даже император хочет пригласить господина из уединения!
— Если вы не пустите меня, как, по-вашему, эти люди подумают о вашем господине? Я ведь им всем сказал, что пришел поблагодарить. Если вы меня прогоните, это повредит репутации вашего господина.
— Вы бесстыдник! — Маленький слуга так разозлился, что его лицо покраснело.
У Чи Иня не было привычки обижать детей, поэтому он просто погладил его по голове, чтобы успокоить: — Я пошутил. Этот господин пришел сегодня извиниться перед вашим господином. Просто пусти меня, будь хорошим.
— Я вам не верю! — Маленький слуга с силой отбросил руку Чи Иня.
— Правда. В прошлый раз было недоразумение. Этот господин выпил лишнего, поэтому и пришел извиниться. И с методами господина, если я сделаю что-то неподобающее, он со мной разберется.
Маленький слуга не поверил и уже собирался возразить, как услышал голос из двери напротив: — Сюйэр, пусть войдет.
Голос доносился издалека и был не очень четким, но по нему можно было понять, что это не тот традиционный добрый и терпеливый врач.
Чи Инь шагнул внутрь. Тань Чжи хотел последовать за ним, но Чи Инь остановил его взглядом.
Пройдя по длинному коридору и открыв дверь, он увидел перед собой бамбуковую ширму. Сквозь щели можно было смутно разглядеть человека, сидящего напротив.
На голове у человека была соломенная шляпа, с которой свисала вуаль, так что лица не было видно.
Двое, один стоял, другой сидел за ширмой, легко напоминали о том, что произошло той ночью в Доме Ветров и Луны.
Чи Инь немного нервничал. Этот Юй Ли был действительно непрост. Его нынешняя публичная личность — ученик Медицинского Святого, но на самом деле его личность сложна, и его цель в согласии отправиться в столицу была не так проста.
Он согласился выйти из уединения, на самом деле, чтобы спровоцировать конфликт между государствами Янь и Ци.
Внешне он был холодным и благородным господином, но на самом деле — темным владыкой, с которым было непросто иметь дело.
Чи Инь посмотрел на человека напротив и медленно заговорил: — Господин, в прошлый раз в Доме Ветров и Луны я произвел на этого генерала… на меня плохое впечатление. Там было недоразумение. Не могли бы вы дать мне возможность объясниться?
Прошло много времени, но Юй Ли не заговорил. Он не сказал ни "да", ни "нет", просто молчал.
— В прошлый раз я, Чи, был пьян, и в голове у меня все помутилось, поэтому я совершил очень плохой поступок по отношению к господину. Честно говоря, после того как протрезвел, я очень пожалел об этом. Господин, если вы не удовлетворены, можете выместить на мне свой гнев. Этот генерал сказал, я ни за что не буду сопротивляться, — сказал Чи Инь низким голосом.
Прошло еще немного времени, и он услышал тихий голос Юй Ли: — Вы великий генерал государства Янь, а я всего лишь маленький врач. Я не хочу ставить себя в безвыходное положение.
Слушая его голос вблизи, можно было заметить в нем особую текстуру, не звонкую, как у серебряного колокольчика, а более низкую, чистую и мелодичную.
Сразу было понятно, что это голос красавца.
— Господин Юй слишком скромен. Я, Чи, пришел с искренностью. Это местные сладости, которые я попросил кого-то найти, чтобы господин попробовал. Конечно, то, что я сказал раньше, все еще в силе, вы можете выместить на мне свой гнев. — Сказав это, он положил маленький сверток из своих рук на маленький столик рядом.
Юй Ли не посмотрел на сверток на маленьком столике. Он повернул голову и посмотрел в окно: — Не смею. Если генерал согласен, может быть, сначала подождете снаружи, пока я закончу принимать сегодняшних пациентов?
Чи Инь опешил. Это означало, что он смягчился! Он тут же сказал: — Конечно, я просто найду…
— Маленький дворик снаружи был тщательно ухожен мной. Генерал, почему бы вам не подождать меня во дворе? Заодно сможете полюбоваться пейзажем, — тихо прервал его Юй Ли.
Снаружи? Чи Инь повернул голову и посмотрел. Дворик был довольно большим, но кроме маленькой беседки и маленького пруда без воды, там ничего не было. Какого черта там смотреть пейзаж? Скорее, есть ветер.
Еще не выйдя, Чи Инь почувствовал, что вот-вот замерзнет, но он также знал, что Юй Ли делает это намеренно.
Так называемые скрытые мастера в основном обладают яркой индивидуальностью и поступают по своему усмотрению. Если им что-то не нравится, они ни за что не пойдут на компромисс.
Но этот человек явно собирался отправиться в столицу с Чи Инем, потому что ему нужна была законная причина, чтобы приблизиться к императорской семье государства Янь. А сейчас он почему-то притворялся настоящим скрытым мастером.
Просто очень вредный.
В комнате наступила тишина. Спустя долгое время Чи Инь сухо рассмеялся: — Раз так, то я, Чи, пойду полюбоваться изысканно спроектированным двориком господина.
Сказав это, он действительно открыл боковую дверь и вышел к беседке в маленьком дворике.
Снаружи действительно было холодно. Дворик был пуст, ни единого зеленого растения.
Чи Инь вошел в беседку и сел, его пятая точка ощутила холод от ледяной каменной плиты.
Ну и что, что ждать? По сравнению с тем, сколько раз изначальное тело было обмануто Юй Ли, если достаточно просто подождать, то это довольно выгодно.
В комнате Юй Ли сидел неподвижно.
Спустя долгое время он приподнял вуаль, обнажив очень бледные губы и половину лица, подобного нефриту, и смахнул со стола сухой лист.
Это был сухой лист, который залетел с ветром из дверного проема, когда Чи Инь вышел.
Его глаза, до этого спокойные, как вода, слегка дрогнули, и в них появилось выражение с неясным смыслом.
(Нет комментариев)
|
|
|
|