Глава 3 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Ты знаешь, почему я позвал тебя?

Тань Чжи равнодушно ответил: — Наверное, чтобы наказать подчиненного.

— О? Почему?

Тань Чжи ответил: — Вчера вечером господин Хань приходил к подчиненному и просил его найти господина. Подчиненный подумал, что это ложь, и не пошел.

Это явно была отговорка, совершенно неправдоподобная.

На самом деле, Тань Чжи давно не одобрял поступки Чи Иня, и, услышав, что Чи Инь в борделе, он решительно отказался.

Этот человек всегда действовал, не думая о последствиях, и не боялся никого обидеть. В конце концов, с его боевыми навыками никто не мог помешать ему уйти.

Чи Инь же рассмеялся: — Раз уж ты знаешь, то хорошо, я собираюсь тебя наказать.

Тань Чжи выглядел совершенно бесстрашным.

— Мне как раз нужен личный телохранитель, так что ты будешь рядом со мной и будешь охранять мою безопасность.

Тань Чжи редко когда опешивал. Он подумал, что ослышался. Его не понизили в должности, не обвинили, а наоборот, повысили?

— Что вы сказали? — Впервые он поднял голову и посмотрел на Чи Иня.

— Что, у тебя есть возражения? Не думай, что быть моим личным телохранителем — это легкая работа. В будущем, если я получу хоть малейшее повреждение, — взгляд Чи Иня стал холодным, и он произнес по слогам, — отвечать будешь только ты.

Тань Чжи нахмурился и спустя долгое время сказал: — Подчиненный всего лишь маленький наставник, господин имеет высокое положение, подчиненный не достоин…

Его слова были прерваны поднятой рукой Чи Иня. Тань Чжи замолчал, а затем увидел, как маленький генерал Чи спустился с главного места, подошел к нему и, подняв голову, посмотрел на него, говоря:

— Ты ведь тот ребенок, которого моя мать когда-то спасла от варваров? Я даю тебе возможность отплатить за доброту.

Зрачки Тань Чжи сузились: — Вы, вы знаете?

Он всегда думал, что Чи Инь не знает об этом. Теперь, когда Чи Инь внезапно упомянул старую жену генерала, сердце Тань Чжи мгновенно смягчилось.

Перед ним был единственный потомок госпожи, и он должен был отплатить за доброту.

Чи Инь не ответил прямо, а стал рассматривать его еще внимательнее: — Мм, ты выглядишь неплохо. Быть моим личным телохранителем — не позор. Хотя этот шрам немного пугает, но это неважно.

Тань Чжи: — …………

Он действительно выглядел неплохо, но кто выбирает личного телохранителя по внешности?!

Слуга, стоявший рядом, почти уткнулся головой в грудь, непрерывно молясь, чтобы этот наставник Тань, известный своей холодностью и неуступчивостью, больше не пререкался с Чи Инем.

Иначе, если Чи Инь разозлится, это, вероятно, затронет и других.

Однако Тань Чжи больше не сказал ничего неуместного. Он пристально смотрел на Чи Иня какое-то время.

При свете ламп лицо Чи Иня было изысканным. Он держал в руке чашку чая, лениво поглаживая край пальцами, обнажив половину предплечья.

На запястье слегка выступали костяшки, кожа была нежной и гладкой, без следов занятий боевыми искусствами.

В таком виде он совсем не походил на генерала, скорее на маленького господина, только что покинувшего дом.

Он опустил голову и сказал: — Да, господин.

Чи Инь удовлетворенно кивнул.

Он знал, что Тань Чжи не пошел на компромисс, а думал, что, находясь рядом с ним, сможет лучше отплатить за доброту. Как только долг будет отдан, он сразу же уйдет.

Но для Чи Иня это было уже очень хорошо. Заполучив такого мастера в качестве телохранителя, чувство безопасности резко возросло.

— Ты сейчас же переезжаешь сюда. Завтра отправишься со мной в тюрьму префекта. Я хочу допросить главаря бандитов.

У главаря бандитов была информация об этой четверти карты сокровищ. Он должен был заполучить эту часть карты.

На следующий день Чи Инь вместе с Тань Чжи и другими отправился в тюрьму города Юнли. В тюрьме содержались все пойманные бандиты, включая главаря.

Перед тюрьмой Чи Инь только поднял занавеску, чтобы выйти из повозки, как услышал знакомый голос: — Маленький генерал Чи, давно не виделись?

Чи Инь чуть не свалился с повозки, но Тань Чжи вовремя его поддержал.

Лу Вэймин?!

Как он здесь оказался?

Увидев его, Чи Инь сразу вспомнил вчерашний вечер и тихонько заскрежетал зубами.

Лу Вэймин переоделся в изящный длинный халат господина, стоял прямо, покачивая складным веером, и с улыбкой смотрел на него.

Чи Инь поправил полы одежды, подошел и с фальшивой улыбкой сказал: — Не так уж давно и виделись, как же я могу быть не в порядке?

— Это просто замечательно.

— Что ты здесь делаешь? Это ведь ямэньская тюрьма.

— Я? — Лу Вэймин сложил веер и серьезно сказал: — Я пришел просить генерала принять меня.

— Что? Что он говорит?

Лу Вэймин: — Я — бездельник, зарабатывающий на жизнь небольшим бизнесом в Цзянху. Недавно партия моего товара проходила через эти места и была ограблена бандитами. Потерял огромную сумму денег. Если не верну, придется просить милостыню на улице. Прошу генерала проявить милость, мне хватит и койки для сна.

Чи Инь: — …………

Человек, осмелившийся остановить его, Чи Иня, на улице и просить приюта, был единственным в истории.

Чи Инь бесстрастно сказал: — Вот как? А я видел, как ты хорошо ел и спал в Доме Ветров и Луны, в компании друзей, с хорошим вином и красавицами.

— Это все видимость. На самом деле я занимался тем, что одалживал у них деньги. Они настаивали, чтобы я пил с ними, и у меня не было выбора. На самом деле я в очень бедственном положении.

— О, тогда ты бедствуешь поистине выдающимся образом.

Лу Вэймин скромно сказал: — Генерал перехваливает.

Чи Инь: Кто, черт возьми, тебя хвалил?

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение