— Господин Нацумэ — поистине выдающийся писатель! — воскликнул Ода Сакуноскэ, прочитав «Я – кот».
Его сердце бешено колотилось, а в глазах горел восторженный огонек.
Никогда прежде он не испытывал такого сильного потрясения, что даже его обычно безупречный контроль над эмоциями дал сбой.
— Он просто невероятен… Как он мог написать такое, такое… — бормотал Ода Сакуноскэ, не в силах поверить, что столь талантливый писатель оставался неизвестным до сих пор, а его работы сохранились лишь в виде старых, потрепанных книг.
Впервые в жизни он почувствовал непреодолимый порыв. Что-то подступило к горлу, и ему захотелось выбежать на улицу, схватить первого встречного и силой всучить ему книгу, чтобы тот прочитал и разделил его восторг.
— Прочитайте, — шептал он.
— Пожалуйста, прочитайте.
— Такой шедевр не должен пылиться на полке со старыми книгами.
— Нацумэ-сенсей, лучший из лучших!
— Именно поэтому я и хочу открыть книжный магазин, — Футабатей Мэй, словно прочитав его мысли, улыбнулся, подперев подбородок рукой. — Раз у меня есть столько замечательных книг, я должен поделиться ими с другими.
— Кстати, у меня есть еще несколько работ Нацумэ-сенсея. Принести тебе в следующий раз? — продолжил Футабатей Мэй. — Есть и другие авторы, пусть и не такие известные, но их произведения тоже очень хороши. Если тебе интересно, можешь зайти, когда я открою свой магазин.
Ода Сакуноскэ погладил написанное от руки название на обложке и посмотрел на Футабатея Мэй. Тот, в свою очередь, смотрел ему в глаза с невинной улыбкой, изображая полное отсутствие каких-либо скрытых мотивов.
Но… но что-то здесь было не так.
Подумал Ода Сакуноскэ.
В этой книге… или, скорее, в самом Футабатее Мэй была какая-то странная магия, которая заставляла его, словно под действием какого-то наркотика, пристраститься к чтению. Стоило ему услышать о других книгах, как в груди возникало жгучее, нестерпимое чувство голода, будто в глубине души открылась бездонная яма, требующая всё больше и больше книжной пищи.
Через несколько секунд Ода Сакуноскэ сдался: — Можно мне посмотреть прямо сейчас?
— Конечно, — с готовностью согласился Футабатей Мэй. — Я как раз закончил разбирать книги. Тебе там точно понравится.
Ода Сакуноскэ пристально посмотрел на него, крепко сжимая в руке «Я – кот». — …Надеюсь.
Ода Сакуноскэ был абсолютно уверен, что попал в ловушку, расставленную Футабатеем Мэй, — ловушку, которую он, со своим безупречным чутьем, не смог предвидеть. И он не знал, какова её цель.
Футабатей Мэй не чувствовал за собой никакой вины. Он просто подумал, что с помощью шедевров литературы, возможно, удастся пробудить литературный инстинкт Оды Сакуноскэ, как двойника писателя, и решил приложить небольшие усилия. Ода Сакуноскэ сам был слишком восприимчив к хорошей литературе, так какое ему, доброму самаритянину, до этого дело?
Он даже подумал о том, что у обычных людей может возникнуть дискомфорт при перемещении в пространственно-временную щель, поэтому специально арендовал склад и с большим трудом перенес туда все книги из тэнсюкаку, чтобы создать более комфортные условия.
Хотя в глазах Оды Сакуноскэ это выглядело как доказательство того, что всё было спланировано заранее.
Они шли в сторону складского района.
Этот район недалеко от порта Иокогамы недавно перешел под контроль Портовой мафии, но, поскольку по соседству располагалась территория группировки Такасекай, Портовая мафия не имела здесь большого влияния. Грузы различных группировок проходили через этот район, и почти каждую ночь здесь гремели фейерверки.
Ода Сакуноскэ очень хотел поверить в невиновность Футабатея Мэй, но ему было трудно убедить себя в том, что кто-то арендует склад в этом районе, чтобы просто хранить кучу старых книг, которые в глазах других не имели никакой ценности.
По дороге от окраины города до складского района Ода Сакуноскэ уже несколько раз перебрал в голове все возможные варианты личности и мотивов Футабатея Мэй. От местных подпольных группировок до правительственных военных, полиции и Отдела по особым делам. Затем он перешел к вариантам с иностранными организациями и даже включил в список самую невероятную — Вонголу. Во время своих редких зарубежных заданий он получал предложения от этой могущественной организации.
Наконец он сказал: — Я больше не буду убивать.
Футабатей Мэй шел впереди, беззащитно подставив ему спину. Услышав эти слова, он, не оборачиваясь, ответил тоном, полным само собой разумеющегося:
— Это хорошо, — сказал Футабатей Мэй. — Ребенок в твоем возрасте не должен зарабатывать на жизнь убийствами.
— Дело не только в этом, — Ода Сакуноскэ остановился. — Я хочу писать… Я хочу перейти на сторону тех, кто спасает.
Писать — значит писать о людях, поэтому ему нужно было понять смысл жизни. Оставаясь на стороне убийц, он не смог бы этого сделать — он уже это понял. Он не знал, сможет ли он что-то получить, перейдя на сторону спасающих, но считал, что это направление стоит попробовать.
По крайней мере… по крайней мере сейчас Ода Сакуноскэ не хотел снова ввязываться в какую-нибудь странную организацию, где ему пришлось бы делать вещи, которые, пусть и не являясь убийствами, были бы еще хуже.
— Если вы рассчитываете на мои навыки киллера, — Ода Сакуноскэ пристально смотрел в спину Футабатея Мэй, целясь взглядом в область сердца, — я отказываюсь.
Футабатей Мэй замолчал.
Он стоял спиной к Оде Сакуноскэ, поэтому тот не видел внезапно появившегося на его лице растерянного выражения и не слышал насмешливого голоса мирового сознания.
【Ха.】
【Книга не понимает человеческого сердца.】
Мировое сознание безжалостно высмеяло Футабатея Мэй своим холодным, безразличным, словно лунный свет, голосом.
— …
— ?
Футабатей Мэй тщательно проанализировал все свое общение с Одой Сакуноскэ и не нашел в своих действиях ничего подозрительного. Ну, разве что самую малость (показал пальцами) хитрости, но это вряд ли можно было расценить как попытку завербовать несовершеннолетнего в незаконную группировку… верно?
Он был чист, как лист бумаги, и не должен был, действительно не должен был…
(Нет комментариев)
|
|
|
|