Глава 4. Вэнь Юйань. А Цзян замер. Принцесса боится темноты?..

Внезапно встретившись взглядом, А Цзян не знал, что сказать. Покраснев, он улыбнулся в ответ, почесал голову и отвернулся.

Дни становились всё теплее. Даже в Императорской Столице государства Юэ, расположенной немного севернее, уже можно было снять утеплённые верхние одежды и надеть что-то полегче.

Ночной ветер приносил тёплый аромат — приближалось лето.

После некоторого времени занятий боевыми искусствами тело А Цзяна заметно окрепло. Он уже не выглядел таким пугающе худым, лицо округлилось, и он стал походить на юношу шестнадцати лет.

Благодаря правильному уходу и восстановлению сил А Цзян стал ещё привлекательнее. В последние дни, когда он тренировался во дворике, мимо часто проходили юные служанки. Они смотрели на А Цзяна и застенчиво улыбались, прикрывая рот.

Это очень не нравилось Дэн Маню, который был постарше и ещё не женат.

Почему это так? Он крепкого телосложения, и пусть не красавец, но всё же обладает некоторой внушительной внешностью. Почему же ни одна милая служанка не смотрит на него и не улыбается?

Эх, то ли девушкам теперь нравится утончённая внешность, то ли из-за частых упрёков Вань Юй он потерял всякое достоинство?

Дэн Мань ломал голову, но так и не мог понять нынешние девичьи вкусы.

...

Ночью третьего дня пятого месяца.

А Цзян впервые отправился на патрулирование с одним из своих наставников — капитаном стражи.

— Держись позади меня. Меч должен быть крепко пристёгнут, не болтаться. Вот так. Выхватывай меч уверенно и быстро.

— Если появится убийца, а ты не сможешь вытащить меч, то просто подаришь ему свою голову.

— Твоя жизнь и позор — это мелочи. Но если ты подвергнешь принцессу опасности, то и десяти голов не хватит, чтобы расплатиться, — наставлял А Цзяна капитан стражи по имени Чэнь И. Его взгляд был острым, а вид — решительным.

Он подробно инструктировал А Цзяна, показывая всё на примере.

А Цзян серьёзно кивнул в знак согласия.

Этой ночью А Цзян был одет в официальную форму стражника. Тяжёлые медные доспехи тускло поблёскивали в лунном свете. Длинные волосы были аккуратно собраны, он крепко сжимал меч в руке, выражение лица было строгим.

Ночь постепенно углублялась. Свет во всех комнатах дворца понемногу гас.

А Цзян следовал за Чэнь И.

За Чэнь И шло ещё шесть человек. Весь отряд двигался в ногу, но шаги их были настолько лёгкими, что их почти не было слышно.

Они медленно обошли весь дворец.

Когда они подошли к покоям Вэнь Чансы, картина отличалась от других мест.

Покои перед ними были ярко освещены, хотя полночь уже миновала.

А Цзян не понимал, почему принцесса так поздно ещё не спит.

— Наставник, почему принцесса ещё не отдыхает в столь поздний час? — спросил А Цзян не удержавшись. Весь двор был погружён во тьму, и только покои Вэнь Чансы сияли светом, выделяясь на общем фоне.

Чэнь И, не поворачивая головы, продолжал осматривать окрестности орлиным взглядом и тихо ответил: — Говори тише. Принцесса давно спит.

— Просто она боится темноты, поэтому никогда не гасит свет на ночь.

А Цзян замер. Принцесса боится темноты?

Он посмотрел в сторону света. У дверей стояли две дежурные служанки. Маленькое окно было слегка приоткрыто, но разглядеть что-либо было невозможно, лишь виднелось мерцание свечей.

А внутри, в своих покоях, Вэнь Чансы ворочалась на кровати. Она снова не могла уснуть, сама не зная почему.

Она давно умылась и легла, но сон всё не приходил.

Горели фонари, по обе стороны кровати стояли яркие свечи.

Лазурно-зелёный полог был опущен, отделяя кровать от остальной комнаты, создавая маленькое, уединённое пространство, куда проникал свет свечей снаружи.

Под одеялом было тепло, снаружи доносился слабый аромат сандалового дерева — очень уютное местечко.

Иногда у Вэнь Чансы случалась бессонница, и никакая смена позы не помогала.

В такие моменты Вэнь Чансы садилась, доставала с маленькой тумбочки у изголовья книгу и читала. Если читать не хотелось, она перебирала свои маленькие сокровища.

Вэнь Чансы достала из верхнего ящичка изящную резную деревянную шкатулку.

Открыв её, она увидела, что содержимое завёрнуто в платок.

Развернув платок, она нежными белыми пальчиками коснулась того, что лежало внутри.

Это были не драгоценности и не какие-нибудь диковинки.

А два медных гроша.

Взгляд Вэнь Чансы, устремлённый на них, был тёплым, но с примесью беспокойства.

Шесть лет.

Человек, которому она их доверила, так и не дал о себе знать.

Мир так велик. Всё ли с ним в порядке?

...

Поскольку прошлой ночью она легла поздно, на следующее утро Вэнь Чансы проспала.

Едва она успела наспех привести себя в порядок, как ей сообщили, что Вдовствующая Императрица прислала за ней человека.

Во Дворце Аньхуа.

Вдовствующая Императрица с улыбкой усадила Вэнь Чансы рядом с собой. На столе перед ними лежала стопка свёрнутых свитков с рисунками.

— Матушка-императрица, что это? — спросила Вэнь Чансы.

— Этот твой Юйань совсем никуда не годится! Ему уже двадцать четыре, а в гареме ни души! Чей ребёнок в таком возрасте ещё не женат?

— Министры каждый день на утренних приёмах об этом говорят, а он — как об стенку горох, — пожаловалась Вдовствующая Императрица.

Юйань было имя родного брата Вэнь Чансы — нынешнего императора.

Вдовствующая Императрица выглядела беспомощной. Помолчав немного, она продолжила: — Мои слова он слушать не любит, если я говорю слишком много.

— Вот я и нашла портреты дочерей из знатных семей. Не говорю уж выбрать императрицу, но хоть одну наложницу-то надо найти?

Вэнь Чансы вспомнила, как её брат-император дни и ночи проводил за документами. Он отдавал огромные силы процветанию государства Юэ.

Со стороны, конечно, казалось, что ему пора бы уже найти близкого человека для поддержки. Но важнее всего были желания самого брата-императора.

Поэтому она сказала: — Давайте сначала спросим мнение старшего брата-императора. Если он не торопится, не стоит его принуждать.

— Конечно, он не торопится! — возразила Вдовствующая Императрица. — Ты ещё мала, не понимаешь. Сколько мне ещё осталось жить? Неужели я так и умру, не подержав на руках ни одного внука?!

Лицо её помрачнело.

— Матушка-императрица, не говорите так, не произносите таких удручающих слов.

Вдовствующая Императрица горько усмехнулась, вздохнула, погладила Вэнь Чансы по голове, взяла один свиток, развернула его и начала выбирать.

— Просто посиди рядом с матушкой, и мне на душе станет легче!

Всё утро Вдовствующая Императрица усердно разглядывала портреты. Если кто-то ей нравился, она расспрашивала стоявшую рядом наставницу о происхождении и характере девушки.

— О дочери Герцога Цзин я тоже немного слышала. Говорят, её талант и красота — первые в Императорской Столице, но... её родственники по материнской линии слишком влиятельны.

Пересмотрев почти все портреты подходящих по возрасту девушек, Вдовствующая Императрица с удовлетворением отобрала пять-шесть кандидатур, которые показались ей неплохими.

Как раз когда она думала, при каком случае поговорить с Его Величеством императором, пришла дворцовая служанка и доложила, что император прибыл.

Услышав это, Вдовствующая Императрица просияла: — Как удачно он пришёл! Я как раз только что выбрала, пусть посмотрит, кто ему понравится.

Вэнь Юйань вошёл и, увидев, что сестра тоже здесь, слегка улыбнулся.

Всего за три года его правления государство Юэ заметно расцвело по сравнению с прошлым.

Хотя в этом была заслуга его отца и предков, но в большей степени это было результатом того, что он тратил огромное количество времени и сил, изучая архивы, отыскивая таланты, вкладывая всю душу в страну, которую любил и в которой жил.

Для внешнего мира он был решительным и серьёзным императором, но к своей матери и сестре проявлял нежность.

Он по привычке хотел подойти и погладить Вэнь Чансы по голове, но его взгляд упал на разложенные на столе женские портреты.

У Вэнь Юйаня тут же возникло недоброе предчувствие.

И оно оправдалось.

— Юйань, матушка подобрала для тебя несколько прекрасных девушек. В твоём возрасте, если ты не женишься и не возьмёшь наложниц, весь мир будет над тобой смеяться, — сказала Вдовствующая Императрица. На её лице всё ещё играла улыбка, но слова были прямыми, без обиняков.

Вэнь Юйань: "..."

Возможно, Вэнь Юйань по своей природе не испытывал энтузиазма по поводу женитьбы и наложниц. Он никогда не задумывался, какой будет та, кто окажется рядом с ним.

Кроткой? Добродетельной? Очаровательной? Он не знал.

Казалось, каждый император, встречая кого-то привлекательного, брал её в свой гарем.

Но это влекло за собой борьбу наложниц за благосклонность, интриги, а после рождения детей — посягательства на трон, что порождало ещё большие скрытые течения.

Неужели это вечный порочный круг императорского дворца?

Вэнь Юйань не хотел видеть уродливые лица женщин, некогда прелестных, но теперь сражающихся друг с другом. Они боролись за сердце императора, но сердце одно — как оно может вместить столько женщин?

Увидев, что Вэнь Юйань молчит, Вдовствующая Императрица перестала улыбаться и сделала огорчённое лицо: — Ты-то не боишься насмешек мира, но подумал ли ты о матушке?

— Я уже немолода. Если ты будешь тянуть дальше, боюсь, мне так и не доведётся увидеть ни одного внука, — говоря это, она взглянула на Вэнь Юйаня. Увидев, что он, похоже, всё ещё равнодушен, она взяла платок и сделала вид, что вытирает уголки глаз.

— Матушка беспокоится не только о внуках, но и о тебе. Мне тяжело видеть, как министры снова и снова понуждают тебя, как тебе приходится тратить силы на их успокоение, отрываясь от государственных дел.

Вэнь Юйань вздохнул. Он мог холодно отвергать все явные и скрытые предложения министров выдать за него своих дочерей, но ему было трудно выносить настойчивые уговоры матери.

— Дайте мне несколько дней подумать. Когда появится подходящая кандидатура, я обязательно сообщу матушке.

Это была первая уступка со стороны Вэнь Юйаня. Всего лишь уступка, но Вдовствующая Императрица уже была вне себя от радости.

— Хорошо, хорошо, хорошо! Я буду ждать твоих добрых вестей.

— Сестра, ты прошлой ночью опять не спала? — спросил Вэнь Юйань, посмотрев на Вэнь Чансы.

Вэнь Юйань очень любил Вэнь Чансы, и никакие изменения в ней не ускользали от его глаз.

Сейчас под её влажными глазами виднелись лёгкие тёмные круги, которые невозможно было скрыть.

— Ничего страшного, такое бывает всего несколько раз в год, — Вэнь Чансы посмотрела на брата-императора и послушно кивнула.

Вдовствующая Императрица, поглощённая выбором наложниц, не обратила внимания на состояние Вэнь Чансы. Теперь, присмотревшись, она действительно заметила её усталость и с укором сказала: — Это я виновата, не заметила. Цзяоцзяо устала, скорее иди отдыхать.

Цзяоцзяо было детским именем Вэнь Чансы.

— Я провожу сестру и тоже откланяюсь, — сказал Вэнь Юйань.

— Хорошо, вы оба устали, идите.

Брат и сестра вышли из Дворца Аньхуа, разговаривая по пути.

Недалеко от дворца Вэнь Чансы они увидели А Цзяна, стоявшего в полной форме, тихо неся стражу у главных ворот.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Вэнь Юйань. А Цзян замер. Принцесса боится темноты?..

Настройки


Сообщение