Прошло три дня с Праздника Фонарей.
В одном из уголков двора принцессы А Цзян отрабатывал удары в стойке всадника. Он тренировался всего два дня, и каждое его движение было явно неуклюжим и неуверенным.
Конечно, это было только начало, но он был очень доволен.
Вэнь Чансы действительно прислала людей обучать его боевым искусствам. Более того, два капитана стражи из её дворца по очереди занимались с ним в свободное от дежурства время.
Оба капитана, получив приказ принцессы, были опытными, терпеливыми, но в то же время строгими. За эти два дня они дали А Цзяну немало заданий. Однако телосложение А Цзяна было некрепким, возраст уже не юным, и у него не было никакой базы — он был чистым листом в боевых искусствах. Даже при большом терпении обучать его было очень трудно, поэтому А Цзяну часто доставалось от наставников.
Несмотря на слабое здоровье, А Цзян стискивал зубы и упорно продолжал.
На самом деле Вэнь Чансы хотела подождать, пока он поправится, и только потом прислать учителей. Но А Цзян не хотел ждать и, качая головой, твёрдо заявил, что хочет учиться прямо сейчас.
Он знал, что его хрупкому телу потребуется несколько месяцев на восстановление. Как можно было всё это время хорошо есть, пить и ничего не делать?
Занятия боевыми искусствами также могли укрепить тело. Подумав, Вэнь Чансы согласилась.
— Братец А Цзян, иди выпей немного вина, согрейся! — раздался позади А Цзяна грубый голос.
Это был тот самый здоровяк, который ночевал с А Цзяном в ту ночь. Его звали Дэн Мань.
Дэн Мань был разнорабочим на кухне во дворце принцессы. Ему было чуть за двадцать, но он настоял, чтобы А Цзян звал его «старшим братом».
Он выполнял самую разную работу, потому что был силён и мог делать всё. А ещё он любил выпить.
Последние два дня А Цзян издалека слышал решительный стук топора — это Дэн Мань колол дрова. Вскоре аккуратные поленья одинаковой длины и толщины уже лежали ровными рядами в дровяном сарае.
А Цзян очень завидовал и хотел бы иметь такое же крепкое тело, как у Дэн Маня.
Дэн Мань, плотно пообедав, обычно приходил к А Цзяну с двумя кувшинами вина, как и сейчас. Каждый раз он предлагал А Цзяну выпить, но тот всегда вежливо отказывался.
— Лекарь сказал, что мне нельзя пить вино, это вредно для здоровья, — снова повторил А Цзян Дэн Маню.
Но Дэн Мань был из тех, кто лекарей не слушал.
— Эх ты! Какой же настоящий мужчина не пьёт? Что там лекарь говорит — ерунда! Несколько лет назад я простудился, лекарь тоже запретил пить. А я не послушал, ночью взял кувшин вина и весь выпил. Так согрелся, пропотел хорошенько, а на следующий день жар как рукой сняло, — закончив говорить, он сел на землю, скрестив ноги, взял один кувшин и принялся пить прямо из горла.
Вино стекало по уголкам губ, Дэн Мань вытер его рукавом, выглядя при этом необычайно удалым.
А Цзян не прекращал отрабатывать удары. Увидев, как Дэн Мань беззаботно уселся на землю, он всё же не удержался и сказал: — Старший брат Дэн, на земле ещё снег. Просидишь так, штаны промокнут, а от ветра можно и заболеть.
Он вспомнил, как раньше, попрошайничая, от голода не мог стоять на ногах и падал прямо в снег. Талая вода пропитывала одежду, а ледяной ветер пронизывал до костей, но сил сопротивляться не было.
— Я что, этого боюсь? Снега-то немного. А если и промокнут, так я потом пару вёдер воды принесу, пару корзин редьки перетащу, пройдусь немного — и высохнут, — Дэн Мань казался совершенно беззаботным. Видимо, каждую весну и зиму он частенько вот так сидел на земле и пил вино.
Услышав предостережение А Цзяна, он даже счёл его немного занудным.
— Скажи-ка, ты ведь просто нищий мальчишка, с чего это принцесса к тебе так добра? Говорят, ты ещё и непочтителен к ней был. Тельце у тебя хилое, работать не можешь, а тебя капитаны стражи боевым искусствам учат. Не понимаю, хоть убей. Может, это за заслуги в прошлой жизни? — Дэн Мань сначала думал, что А Цзян — просто слуга, которого принцесса подобрала из жалости во время прогулки. Но теперь казалось, что принцесса очень ценит этого мальчишку.
Не дожидаясь ответа А Цзяна, Дэн Мань отпил ещё вина и продолжил: — Ха-ха-ха, хорошо, что принцесса тебя ценит! Мы ведь с тобой познакомились, может, мне, простому мужику, в будущем ещё придётся на тебя, братишка, рассчитывать! Глядишь, через пару лет я тебя буду старшим братом звать.
В маленьком дворике пышно цвели несколько кустов восковой сливы, распространяя дивный аромат. Воробьи свили гнездо в ветвях и целыми днями чирикали на ветках.
Оба замолчали. Один молча, в такт, наносил удары кулаками и ладонями, другой прислонился к стене и пил вино.
А Цзян подумал, что Дэн Мань, пожалуй, его первый друг здесь. Но, привыкший годами не общаться с людьми нормально, он не знал, как правильно разговаривать.
Этот тихий и спокойный момент был вскоре нарушен гневным голосом Вань Юй.
— Всё ещё отдыхаешь? На кухне столько дел, а ты тут вино распиваешь?! Не хочешь работать — убирайся!
Вань Юй быстро подошла, сверкая глазами на Дэн Маня.
Дэн Мань, казалось, привык к такому обращению. Он не стал спорить, лишь рассмеялся и поднялся.
— Госпожа Вань Юй в последнее время всё краше становится! Но такая грозная, смотри, как бы замуж не взяли, когда возраст подойдёт! — Только Дэн Мань осмеливался подшучивать над Вань Юй, когда та была сердита.
— Прекрати свои льстивые речи, это тебя никто замуж не возьмёт! Во всём дворце ты самый ленивый, только и знаешь — вино, вино, вино! Как ты ещё не спился до смерти?! — Вань Юй была старшей служанкой принцессы, с большим стажем, поэтому любила вмешиваться во всё, была вспыльчивой и вечно всем недовольной.
Она отчитала Дэн Маня на чём свет стоит. Увидев, что он поднялся и закрыл кувшин с вином, она наконец успокоилась, повернулась и сказала: — Нет у меня времени с тобой возиться. Эта восковая слива так пышно цветёт. Надо найти кого-нибудь ловкого, чтобы нарвать немного для принцессы. Чай заварить, саше сделать — принцессе очень нравится этот аромат.
Дэн Мань потёр нос и ушёл.
Но слова Вань Юй запали в душу А Цзяну.
Принцессе нравится эта восковая слива? Это же так просто! Он может залезть и нарвать для неё цветов. Пусть это будет его первым шагом в благодарность.
А Цзян прекратил тренировку и посмотрел на кусты восковой сливы.
Ветки были тонкими и, возможно, не выдержали бы его веса. Но два куста росли у стены. Можно найти деревянную лестницу, прислонить её и нарвать цветов.
Решив так, А Цзян пошёл искать Дэн Маня и попросил у него деревянную лестницу.
Лестница была довольно тяжёлой. Лежа на плече А Цзяна, она выглядела немного комично. Не только Дэн Мань долго смеялся, но и все, кто видел А Цзяна по пути, пока он нёс лестницу, тихонько посмеивались.
Лестница давила на А Цзяна, её размер совершенно ему не подходил.
А Цзян казался меньше самой лестницы. Он шёл, пошатываясь, с большим трудом.
Поднявшись по лестнице на стену, он смог дотянуться до золотистых, пышных цветов восковой сливы.
А Цзян снял верхнюю одежду и нарвал очень много цветов — всё, до чего смог дотянуться, — завернув их в одежду.
После этого два куста восковой сливы выглядели странно: одна сторона была совершенно голой, а другая по-прежнему пышно цвела.
Когда Вань Юй пришла с двумя худенькими и изящными служанками, она ошеломлённо застыла, увидев эту картину.
Кто это сделал???
А А Цзян, собравший много цветов восковой сливы, взволнованно понёс их в свою маленькую комнату.
Он думал: раз принцессе нравятся эти цветы, то она наверняка будет очень рада, увидев их.
(Нет комментариев)
|
|
|
|