Глава 17 (Часть 1)

Глава 17

Чэнь Юцай сидел дома и пил вино. На столе стояло несколько тарелок с закусками.

С тех пор, как у него появились деньги, он стал жить на широкую ногу.

Раньше он мог позволить себе выпить только по праздникам, а теперь пил, когда хотел.

Рядом сидел Чэнь Дачжи, ел закуски и играл с арахисом.

В комнату вбежала запыхавшаяся Чэнь Ванши. Чэнь Юцай, сделав глоток вина, приподнял брови:

— Ты что, с ума сошла? Чего так несешься?

— Хуже, чем с ума! — Чэнь Ванши, не успев отдышаться, рассказала о том, что видела. — Я думала, эта негодница уже с голоду померла где-нибудь, а она, оказывается, живет припеваючи! Вон как разодета! Дорого все это стоит!

— Боже правый, вы бы видели! Какая у нее шпилька в волосах, какие серьги! И еще с ней служанка!

Чэнь Юцай поставил чашку с вином, посмотрел в окно, где ярко светило солнце, и усмехнулся:

— Еще день не кончился, а ты уже сны видишь.

— Это правда! Не веришь — пойдем, сам посмотришь! — Чэнь Ванши чуть не плакала от нетерпения. Ей очень хотелось узнать, откуда у А-Чжэнь вдруг взялись деньги. — Вдруг она вспомнила про мужчину, который открывал А-Чжэнь дверь, и добавила: — Я постучала, мне не открыли, а какой-то мужчина пригрозил, что вызовет стражу. Вот я и вернулась. Как думаешь, откуда у нее столько денег? Украла или стала чьей-то наложницей?

Чэнь Юцай все еще не верил и в шутку сказал:

— По-твоему, тот мужчина — ее любовник?

Хотя Чэнь Ванши сама так думала, ей было неприятно слышать это от мужа, ведь это означало, что она плохо воспитала дочь и опозорила семью.

— Не может быть! Может, она нашла где-то серебро! — возразила она.

Чэнь Юцай, искоса посмотрев на жену, фыркнул:

— А ну-ка пойди и найди сейчас же!

— Серебро не так-то просто найти, — с заискивающей улыбкой сказала Чэнь Ванши и снова заверила мужа, что действительно видела А-Чжэнь, и что та живет в этом же переулке.

Услышав, что А-Чжэнь живет так близко, и видя, с какой уверенностью говорит жена, Чэнь Юцай решил проверить.

Он поставил чашку и вышел из дома. Чэнь Ванши, держа сына за руку, поспешила за ним.

— Вот этот дом, — сказала Чэнь Ванши, указывая на ворота дома А-Чжэнь.

Чэнь Юцай немного подумал, а затем подошел к воротам и постучал:

— Откройте! Я ищу А-Чжэнь, я ее отец.

Чжан Дахэ не ожидал, что вслед за матерью придет и отец.

Он не знал, чего от них ожидать, но по тону голоса казалось, что с этим человеком будет легче договориться.

— Подождите, — Чжан Дахэ, немного подумав, решил все же доложить хозяйке.

А-Чжэнь это предвидела и понимала, что вечно прятаться не получится.

Поэтому она вышла во двор. Она не стала приглашать их в дом, а сразу перешла к делу:

— Что вам нужно?

— И правда ты, — Чэнь Юцай, оправившись от удивления, посмотрел сквозь щель в воротах и понял, что мужчина, который открыл ему, был всего лишь слугой. — Отойди, я хочу войти.

— Здесь не на что смотреть, — А-Чжэнь не сдвинулась с места.

Чэнь Юцай посмотрел на нее и попытался оттолкнуть, чтобы пройти во двор.

Но Чжан Дахэ был начеку. Он встал между А-Чжэнь и ее отцом, держа в руках палку.

— Моя госпожа сказала, что если вам есть что сказать, говорите здесь. Лучше не пытайтесь войти силой, — вежливо сказал Чжан Дахэ.

Чэнь Юцай, не сумев пройти, был вне себя от ярости, но все же не потерял голову.

Он оценил силы Чжан Дахэ и понял, что тот моложе его на несколько лет, но довольно крепкий.

Лучше не лезть на рожон, а то еще побьет.

Какой позор!

Чэнь Ванши, видя, что муж оказался в невыгодном положении, начала кричать:

— Какая еще госпожа?! Наверняка стала чьей-то наложницей! А-Чжэнь, я жалею, что родила тебя! Лучше бы я тебя придушила еще младенцем! Знала бы, что ты вырастешь такой бесстыжей и опозоришь семью!

Из-за расстояния и того, что Чжан Дахэ стоял во дворе за спиной Чэнь Юцая, Чэнь Ванши не разглядела его как следует и решила, что это любовник А-Чжэнь, который ее защищает.

Чжан Дасао, закончив мыть овощи на кухне, вышла во двор с тазом грязной воды, чтобы вылить ее и посмотреть, кто там шумит.

А-Чжэнь взяла у нее таз и выплеснула воду на Чэнь Ванши. Та промокла до нитки.

— Сколько же ты дерьма съела, что у тебя такой рот грязный? — с улыбкой спросила А-Чжэнь. — Я тебя помыла, не благодари.

Чэнь Ванши стояла мокрая с головы до ног, ее волосы растрепались, а на голове висел капустный лист.

Сиэр, не сдержавшись, захихикала.

Чжан Дахэ не выдержал и заступился за хозяйку:

— Как вы, родители, можете так говорить о своей дочери? Не знаю, как другие, но моя госпожа зарабатывает на жизнь своим трудом.

Все трое слуг знали, что А-Чжэнь занимается вышивкой, и часто видели, как она сидит за работой по полдня. Называть ее наложницей было слишком.

— Это твоя мать! Как ты смеешь обливать ее водой?! — возмутился Чэнь Юцай.

Чэнь Ванши тряслась от злости. Откинув мокрые волосы с лица, она закричала:

— Если бы у тебя не было любовника, разве ты смогла бы жить в таком хорошем доме?! Кто знает, чем ты занимаешься по ночам?!

— Ну так иди и заяви в ямынь, — ответила А-Чжэнь. — Пусть судья разберется, может, еще и награду получишь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение