Глава 14

Глава 14

Чэнь Юцай говорил с таким искренним видом, словно Сунь-мясник был самым лучшим зятем на свете после Ван Цзичана.

Как будто, отказавшись от него, А-Чжэнь упустит шанс стать принцессой.

— Сколько выкупа он готов дать? — спокойно спросила А-Чжэнь.

— Хоть и не так щедро, как семья твоего дяди, но все же больше, чем предлагают обычные семьи, — ответил Чэнь Юцай.

— Все благодаря мне! — хвастливо вмешалась Чэнь Ванши. — Я так расхвалила тебя перед свахой: и красивая, и работящая, и вышивать умеешь, и деньги зарабатываешь. Разве за такую девушку не стоит заплатить побольше?

Чэнь Юцай кивнул, полностью соглашаясь:

— Раз он может предложить такой выкуп, значит, он не беден. Выйдешь за него — не пропадешь.

А-Чжэнь была наслышана о Сунь-мяснике.

Его первая жена действительно умерла при родах, но преждевременные роды начались из-за того, что он ее избил. К тому же, этот человек поднимал руку на жену даже во время беременности.

Вроде бы он, мясник, был недурен собой и не беден, так что найти ему жену не должно было быть проблемой.

Но все в округе знали, какой у него скверный характер и что он поднимает руку на женщин. Еще его считали проклятым, виновным в смерти жены и ребенка.

Поэтому найти ему невесту было непросто — любящие отцы не хотели отдавать дочерей за такого человека.

Конечно, Чэнь Юцай и Чэнь Ванши были исключением.

— Да что вы? — спокойно сказала А-Чжэнь. — А я слышала, что он бьет женщин, даже беременных не щадит, так что…

Чэнь Юцаю не понравилось это слышать, и он тут же перебил ее:

— Что такого в том, что муж бьет жену? Ну, ударит пару раз, и что?

Чэнь Юцай был убежденным домостроевцем, в семье его слово было законом.

Чэнь Ванши умела подстраиваться под его настроение и никогда по-настоящему его не злила, поэтому он бил ее нечасто.

— Именно! — поддакнула Чэнь Ванши. — Женщина должна подчиняться мужу. Если она разозлила его, то сама виновата. А раз виновата, то должна понести наказание. Что плохого сделал Сунь-мясник? Просто у той женщины было слабое здоровье. Другие бы и не заметили пару ударов, а у нее из-за этого начались преждевременные роды.

— Не будешь его провоцировать — и он тебя не тронет, — сказал Чэнь Юцай. — А если ударит, терпи. Успокоится — и все будет хорошо.

— А если он меня до смерти забьет? — спросила А-Чжэнь, моргнув.

— Да как такое возможно! — с наигранным удивлением воскликнула Чэнь Ванши. — Он же заплатил за тебя большой выкуп! Если убьет, останется без жены. Разве у него есть деньги, чтобы снова жениться? Не волнуйся, он не станет тебя сильно бить.

— Твоя мать права, — подтвердил Чэнь Юцай. — Об этом можешь не беспокоиться. Если он будет плохо с тобой обращаться, возвращайся домой, мы с братом тебя защитим. У него много мяса, вам двоим все равно не съесть. Твой брат как раз растет, так что, когда будешь приезжать, приноси побольше мяса.

— Посмотрите, какая счастливая наша А-Чжэнь! — с улыбкой сказала Чэнь Ванши. — Выйдет замуж за Сунь-мясника — и будет у нее мяса завались.

А-Чжэнь тоже улыбнулась и сказала Чэнь Ванши:

— Раз он такой хороший, может, ты за него выйдешь?

Улыбка тут же исчезла с лица Чэнь Ванши, и она замахнулась на дочь.

А-Чжэнь, среагировав молниеносно, схватила свой «щит» и прикрылась им.

Чэнь Дачжи, наблюдавший за происходящим со стороны, неожиданно для себя оказался под рукой матери.

Раздался звонкий шлепок, и щека Чэнь Дачжи покраснела.

Чэнь Ванши была очень зла и хотела как следует проучить А-Чжэнь, поэтому вложила в этот удар всю силу.

Она никак не ожидала, что не только не попадет по непутевой дочери, но и ударит своего ненаглядного сыночка.

— Ой! Дай-ка я посмотрю! — в ужасе воскликнула Чэнь Ванши.

— Уа-а-а! — заревел Чэнь Дачжи, только сейчас осознав, что произошло.

Он оттолкнул Чэнь Ванши и побежал к отцу.

Чэнь Юцай, естественно, тоже расстроился — как можно не переживать за единственного сына?

Он встал, сначала пнул Чэнь Ванши, а затем прижал сына к себе и стал внимательно осматривать его лицо.

Чэнь Ванши не ожидала удара и, пошатнувшись, сделала несколько шагов, прежде чем устоять на ногах.

Дети уже выросли, а муж посмел пнуть ее на глазах у всех! Она не стала ничего говорить, но в ее глазах читалась обида.

А-Чжэнь с интересом наблюдала за этой сценой и вдруг громко спросила:

— Мама, что это за взгляд такой?

Чэнь Юцай поднял голову. Чэнь Ванши не успела отвести взгляд, и он все увидел.

Чэнь Юцай еще больше разозлился, подошел к жене и ударил ее ногой под колено, ругаясь:

— Быстро иди вари яйцо, чтобы приложить к лицу Дачжи! Избил сына до красноты и синяков, а еще смеешь на меня злиться?!

От этого удара Чэнь Ванши упала на землю. Она тут же спрятала обиду и жалобно сказала:

— Да как я могла ударить Дачжи? Я хотела ударить А-Чжэнь! Это все она виновата! Если бы она не прикрылась Дачжи, я бы не задела сына.

Чэнь Юцай тут же посмотрел на А-Чжэнь.

А-Чжэнь ничуть не испугалась и с улыбкой встретила его взгляд.

Почему-то Чэнь Юцай не осмелился отнестись к А-Чжэнь так же, как к жене.

Он не хотел признавать, что немного боится ее, и в итоге решил, что просто не хочет портить ей лицо перед свадьбой — за синяки много не попросишь.

Через некоторое время Чэнь Юцай отвел взгляд и вернулся утешать сына.

Тогда А-Чжэнь посмотрела на сидящую на земле Чэнь Ванши и с улыбкой спросила:

— Ты же только что говорила, что нет ничего страшного в том, что муж бьет жену? Так почему ты злишься?

Теперь Чэнь Ванши и правда было стыдно и обидно. Она крикнула:

— А ну-ка помоги мне встать, хватит злорадствовать!

— Не буду, — покачала головой А-Чжэнь. — Если бы у тебя было крепкое здоровье, ты бы уже давно сама встала. А раз не можешь, то сама виновата, что такая слабая.

Чэнь Ванши: «…»

Как знакомо! Это же ее собственные слова о первой жене Сунь-мясника!

Когда иголки втыкали в других, Чэнь Ванши с удовольствием наблюдала. Теперь же, когда иголки вонзились в нее саму, она потеряла дар речи.

А-Чжэнь неспешно подошла к табурету, села и спокойно сказала:

— За Сунь-мясника я замуж не пойду. Не тратьте силы. Я не из тех, кто сидит дома безвылазно. Раньше я каждый день ходила за город за хворостом и видела много разных мужчин. Не хочу хвастаться, но в нашем городе нет ни одного, кто бы мне приглянулся.

— Если не найдется подходящего, я лучше всю жизнь проживу незамужней, чем соглашусь на кого попало.

Эти слова потрясли Чэнь Ванши до глубины души.

В ярости, забыв даже про яйцо, она поднялась с земли, подошла к Чэнь Юцаю и начала жаловаться:

— Посмотри, посмотри! Я старалась подобрать ей хорошего жениха, но она слишком привередливая! То ей один слишком уродлив, то другой слишком низкий, то в той семье старики вредные, с ними не уживешься. Даже небожительницы не так перебирают! Вечно ей все не нравится! Пусть сначала на себя в зеркало посмотрит!

Выслушав жену, Чэнь Юцай посмотрел на А-Чжэнь, нахмурившись:

— Мне все равно, что ты думаешь, но ты должна выйти замуж. Нельзя же всю жизнь сидеть на шее у родителей!

— Что, я вам не дочь? — возразила А-Чжэнь. — К тому же, я не ем даром ваш хлеб. Разве я не работаю по дому?

— Кому нужен твой хворост! — закричала Чэнь Ванши, подпрыгивая. — Я за пару монет могу купить целую охапку!

С тех пор как А-Юй вышла замуж за Ван Цзичана, Чэнь Ванши все больше зазнавалась.

Раньше пара монет вызывали у нее сердечную боль, а теперь она на них и внимания не обращала.

— Но я правда не хочу замуж, — медленно проговорила А-Чжэнь, кивнув. — А вам не нужна моя помощь по дому. Что же делать?

— Выйдешь за Сунь-мясника, и точка! — сказал Чэнь Юцай. — Хватит перебирать! Я скажу свахе, что мы согласны, пусть он выберет день и придет свататься.

— Я же сказала, что не выйду за него, — ответила А-Чжэнь.

Мужчина, который бьет даже беременных женщин, заслуживает того, чтобы всю жизнь прожить без жены!

— Это не тебе решать! — стукнул по столу Чэнь Юцай. — Заткнем тебе рот, свяжем руки и ноги, посадим в паланкин, и дело с концом! Как только окажешься замужем, сразу станешь смирной!

— Можете попробовать, — холодно усмехнулась А-Чжэнь. — Если только он не будет держать меня под замком всю жизнь, я всегда найду способ подсыпать ему яд в еду. Столько людей покупают у него мясо… Если кто-то умрет от отравления…

Чэнь Юцай на мгновение опешил, а затем презрительно сказал:

— Да как ты смеешь говорить о яде?! Судья не дурак, попадешь в тюрьму — и тебе конец!

А-Чжэнь мягко улыбнулась и самым спокойным тоном произнесла леденящие душу слова:

— А почему я не смею? Когда предстану перед судьей, скажу, что это вы меня заставили. Если уж садиться в тюрьму, то всем вместе.

Чэнь Юцай все еще не верил и возразил:

— Зачем мне заставлять тебя подставлять моего зятя? Судья такой умный, разве он поверит твоей лжи?

— Потому что вы хотите отобрать у него мясную лавку и отдать ее Дачжи! — ответила А-Чжэнь.

Чэнь Юцай и Чэнь Ванши остолбенели и долго не могли вымолвить ни слова.

А-Чжэнь посмотрела на Дачжи и с улыбкой добавила:

— И ты, кстати, тоже будешь замешан в этом деле. Придется тебе с нами в тюрьме сидеть!

— Папа, мне страшно! — испуганный Чэнь Дачжи бросился в объятия отца.

— Не бойся, не бойся, я с тобой, она не посмеет, — успокаивал Чэнь Юцай сына, лихорадочно соображая.

Эта девчонка была слишком упрямой. Он понял, что если она что-то решила, ее не переубедить.

В таком случае, лучше выгнать ее из дома, чем держать старой девой, которая будет сидеть на шее у родителей.

— Даю тебе три дня, — с мрачным видом и очень серьезным тоном сказал Чэнь Юцай. — Если не передумаешь, в этом доме тебе больше не место.

Чэнь Ванши не ожидала, что дело зайдет так далеко. Она встревоженно сказала:

— Успокойся, не горячись. Если ей не нравится этот жених, я свожу ее еще на несколько смотрин. Обязательно найдется кто-то подходящий. И пусть выкуп будет поменьше, ничего страшного.

Чэнь Ванши испытывала к А-Чжэнь материнские чувства, но не очень сильные.

Она больше жалела не саму А-Чжэнь, а выкуп за нее.

Столько лет растить дочь, и все впустую, ни монеты не получить — слишком обидно.

Поэтому она готова была пойти на уступки: пусть выкуп будет меньше, лишь бы А-Чжэнь согласилась выйти замуж — это лучше, чем ничего.

РЕКЛАМА

Светлый пепел луны

Ли Сусу, посланница из будущего, где миром правит безжалостный демон Таньтай Цзинь, отправляется в прошлое, чтобы предотвратить его превращение во зло. Но сможет ли она изменить судьбу, или сама станет заложницей паутины интриг и запретной любви, обрекая себя на трагический финал?
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение