Глава 9
Чэнь Ванши была в ярости.
Она всегда считала, что все, что зарабатывает А-Чжэнь, принадлежит ей, принадлежит семье. И вдруг эта негодница, выйдя на прогулку, потратила все до последней монеты! Сама Чэнь Ванши всегда старалась экономить каждую копейку!
— Да ты просто с ума сошла! Как можно так сорить деньгами?! — Чэнь Ванши задыхалась от злости. — Впредь травы буду продавать я, тебе нельзя больше их трогать!
А-Чжэнь слегка приподняла бровь, никак не отреагировав на ее слова.
Она больше не хотела читать Чэнь Ванши нотации, потому что никакие разумные доводы не могли вразумить ее мать. Только столкнувшись с реальными проблемами, Чэнь Ванши сможет чему-то научиться.
Потеряв деньги и оставшись без ужина, Чэнь Ванши все больше злилась. Она раздраженно приказала:
— Быстро иди готовь ужин! Ты-то наелась, а мы еще голодные!
— Не пойду, — покачала головой А-Чжэнь. — Мы же договорились, что готовить будет Чэнь А-Юй. Если тебе ее жалко, можешь приготовить сама.
Чэнь Ванши замахнулась, собираясь ударить А-Чжэнь.
А-Чжэнь отступила на шаг и пригрозила:
— Не смей меня трогать, если только ты не привяжешь Чэнь Дачжи к своему поясу.
— О, небеса! Так жить невозможно! — Чэнь Ванши не решилась рисковать своим драгоценным сыном и, воя, пошла в дом искать Чэнь Юцая.
А-Чжэнь, глядя ей вслед, усмехнулась и пошла на кухню за водой, чтобы умыться.
С печальным лицом Чэнь Ванши жаловалась мужу:
— А-Чжэнь точно сошла с ума! Постоянно угрожает мне Дачжи, я теперь боюсь ее пальцем тронуть! Что делать? Велю ей готовить — не слушает, думает только о себе, наелась до отвала, а нам хоть трава не расти…
— И как она такой стала? — недоумевал Чэнь Юцай. — Брак с семьей Ван был для нее, а она сама отказалась. Теперь он достался А-Юй, и что ей опять не нравится?
Подумав немного и так и не найдя ответа, Чэнь Юцай почувствовал голод:
— Иди готовь ужин! Раз она не хочет, готовь сама. Хочешь меня уморить голодом?
Чэнь Ванши больше не смела спорить.
А-Чжэнь умылась и вышла из кухни. Чэнь Дачжи прятался за колонной и наблюдал за ней. А-Чжэнь улыбнулась ему, но Дачжи, словно увидев привидение, бросился наутек. Дома его никто не трогал, только старшая сестра днем так сильно ущипнула его за ухо, что он чуть не умер от боли. Теперь он боялся А-Чжэнь и считал ее улыбку зловещей.
Из дома вышла Чэнь Ванши, собираясь готовить ужин. Увидев сына, она отругала его:
— Зачем ты его пугаешь?
А-Чжэнь не хотела с ней разговаривать и, проигнорировав ее слова, вернулась в свою комнату.
— Вырастила двух дочерей, и ни одна не радует! — продолжала ворчать Чэнь Ванши. — Я весь день работала, а теперь еще и ужин готовить! Кому хуже, чем мне? Нет на свете справедливости…
Чэнь А-Юй в своей комнате делала вид, что ничего не слышит. А-Чжэнь закрыла дверь, отгородившись от ворчания матери.
На следующее утро А-Чжэнь проснулась очень рано. Биологические часы прежней хозяйки тела давали о себе знать. Выглянув в окно, она увидела, что еще темно. А-Чжэнь снова легла в постель и спокойно уснула.
Когда она проснулась после второго сна, на кухне уже кто-то был.
А-Чжэнь встала и пошла на кухню умываться.
Чэнь Ванши хлопотала у очага, а Чэнь А-Юй, полная обиды, сидела у огня — мать заставила ее помогать. Увидев А-Чжэнь, А-Юй тут же попросила:
— Старшая сестра, посиди немного вместо меня.
— Некогда, мне нужно умыться, — отмахнулась А-Чжэнь. — Мне все равно, скоро ты замуж или нет, пока ты живешь в этом доме, должна работать. Если ты не будешь работать, то и я не буду.
Чэнь А-Юй разозлилась и хотела что-то сказать, но Чэнь Ванши стукнула половником по краю кастрюли. А-Юй замолчала. А-Чжэнь сделала вид, что ничего не заметила, и, проигнорировав недовольное лицо матери, налила себе воды и пошла умываться.
Умывшись, А-Чжэнь пошла проверить запасы дров. Прежняя хозяйка тела была очень трудолюбивой, и дров было столько, что хватило бы на полмесяца. Проверив дрова, А-Чжэнь заглянула в курятник, добавила курам еды и воды, нарвала в огороде сухих листьев и бросила им. Куры с жадностью набросились на еду.
На этом утренние дела были закончены. Дрова есть, куры накормлены, сухие листья из огорода убраны. После завтрака она снова пойдет за город. Без денег ничего не сделаешь.
С помощью Чэнь А-Юй Чэнь Ванши быстро накрыла на стол. А-Чжэнь, не дожидаясь приглашения, села за стол. Чэнь Ванши, увидев А-Чжэнь, помрачнела — ей не нравилось, что та не помогает, а только ест. Но прежде чем она успела что-то сказать, Чэнь Юцай нетерпеливо сказал:
— Быстрее ешьте, мне пора на работу.
Чэнь Ванши не стала спорить и быстро налила всем рис, боясь рассердить мужа. А-Чжэнь старательно ела. Прежняя хозяйка тела всегда съедала только одну миску, боясь, что если съест больше, то семье достанется меньше. Но новая А-Чжэнь была другой. Она не только съела полную миску, но и добавила еще половину, оставив посуду чистой. Наевшись, она взяла корзину и мачете прежней хозяйки тела и вышла из дома.
Чэнь Ванши, выглянув за дверь, сказала мужу:
— Она пошла за хворостом.
— Хоть что-то делает, — кивнул Чэнь Юцай, быстро доел свой рис и поспешил на работу.
Чэнь А-Юй, глядя на грязную посуду, даже есть расхотелось. Она посмотрела на мать и жалобно сказала:
— Мама, семья дяди скоро придет свататься, что я буду делать, если у меня руки огрубеют?
— Не хочешь мыть посуду? — нахмурилась Чэнь Ванши. — Твоя сестра пошла за хворостом, если не ты, то кто будет мыть? Мне нужно идти работать, на меня не рассчитывай. Твоя сестра права, делай то, что должна. Когда выйдешь замуж, будешь жить припеваючи. Ну и что, что руки огрубеют? В доме мужа быстро приведешь их в порядок.
Чэнь Ванши обычно не заставляла А-Юй работать, но вчера она так устала, перестирав столько белья и приготовив два раза еду, что у нее все тело болело. Если так будет продолжаться, она долго не протянет, и ей не удастся насладиться хорошей жизнью.
Чэнь А-Юй ничего не оставалось, как смириться. Когда Чэнь Ванши поела и ушла, она стала убирать со стола и подметать пол, одновременно присматривая за играющим во дворе Дачжи.
Когда А-Чжэнь вышла из дома, солнце уже взошло. Проходя мимо уличного лотка, она увидела плетеные шляпы. Они были аккуратно сделаны, с широкими полями, гладкие, без заноз. А-Чжэнь понравилась одна из них, и она тут же купила ее за два вэня.
Выйдя за город, она направилась в лес. Она не собирала хворост, а искала лекарственные травы, прорубая мачете дорогу в труднопроходимых местах. К полудню ее корзина была полна. Хотя это были обычные травы, А-Чжэнь была довольна. Она не рассчитывала найти что-то ценное, вроде женьшеня. В этих местах иногда появлялись люди, и если бы здесь рос женьшень, его бы давно нашли.
Свежие травы были влажными, и корзина была довольно тяжелой. Когда А-Чжэнь вернулась домой, она вся вспотела. Чэнь Ванши стирала белье в углу двора. Услышав, как открываются ворота, она подняла голову и увидела полную корзину А-Чжэнь. Вместо того чтобы помочь дочери, она недовольно спросила:
— Почему ты не принесла хворост?
А-Чжэнь не ждала помощи и сама поставила корзину на землю, а затем разложила травы на месте, где прежняя хозяйка тела обычно их сушила.
— Я знаю, что делаю, — ответила она. — Не волнуйся, дрова у нас будут.
Чэнь Ванши успокоилась, но тут заметила на голове А-Чжэнь новую шляпу. Она узнала ее — такие продавались на лотке по два вэня за штуку. Чэнь Ванши тут же разозлилась, бросила стирку и закричала:
— Ты же сказала, что все деньги потратила! Откуда у тебя шляпа?! Зачем ты купила эту ерунду? Только деньги тратишь!
Чэнь Ванши подошла к А-Чжэнь и протянула руку:
— Ты наверняка спрятала деньги! Отдавай!
— Я заработала эти деньги своим трудом, почему я должна их отдавать? — спокойно ответила А-Чжэнь. — Ты никогда не давала мне ни монеты, а вот Чэнь А-Юй и Чэнь Дачжи постоянно получают деньги на карманные расходы.
— Ты старшая, тебе должно быть стыдно сравнивать себя с младшими!
А-Чжэнь не стала продолжать разговор, понимая, что это бесполезно. Раньше прежняя хозяйка тела всегда уступала, стараясь сохранить мир в семье. Теперь же А-Чжэнь не собиралась никому уступать, и остальные не могли к этому привыкнуть. Но А-Чжэнь было все равно, привыкнут они или нет, главное, чтобы ей было комфортно.
Разложив травы, А-Чжэнь, оставив Чэнь Ванши во дворе, пошла мыться и переодеваться. У нее было всего два комплекта грубой одежды — один с большим количеством заплаток, другой — с меньшим. К счастью, погода стояла хорошая, теплая, и одежда быстро сохла, иначе ей пришлось бы ходить в одном и том же. А-Чжэнь решила, что как только накопит достаточно денег, первым делом купит себе несколько комплектов одежды, чтобы было во что переодеться, особенно в дождливую погоду.
В следующие несколько дней А-Чжэнь с утра до вечера собирала травы, и двор постепенно заполнялся сушащимися растениями. Некоторые травы росли в труднодоступных местах, на крутых склонах. Чтобы до них добраться, приходилось цепляться за ветки деревьев или толстые лианы. Ее одежда рвалась о колючие кусты, шипы впивались в кожу, но А-Чжэнь ничего не боялась. Ради денег она была готова терпеть любые трудности. Чтобы купить себе новую одежду, нужны были деньги. Чтобы купить ткань и нитки для вышивания, тоже нужны были деньги. Без денег никуда, нужно было копить!
Усилия А-Чжэнь принесли свои плоды. Высушенные травы во дворе образовали целую гору. Потрогав верхний слой, чтобы проверить, насколько он высох, А-Чжэнь решила завтра отнести их на продажу, чтобы освободить место для новых трав.
(Нет комментариев)
|
|
|
|