Глава 11

Глава 11

Когда Чэнь Юцай вернулся с работы, Чэнь Ванши рассказала ему о случившемся.

Чэнь Юцай, не успев даже выругаться, поспешно поднял доски кровати. К центральной доске была привязана веревка.

Он перевернул доску — с обратной стороны был привязан мешочек с деньгами.

Чэнь Юцай снял мешочек, тщательно пересчитал содержимое и, убедившись, что ни одной монеты не пропало, с облегчением вздохнул. Со страхом он сказал:

— Слава богу, все на месте. Если бы она подняла еще одну доску, мы бы их не уберегли.

Супруги некоторое время совещались, и в итоге Чэнь Юцай решил спрятать мешочек с деньгами на потолочной балке.

Так высоко дрянная девчонка не увидит и не достанет — это должно быть безопасно.

Спрятав серебро, Чэнь Юцай наконец нашел время сказать Чэнь Ванши:

— Старая поговорка гласит: загнанный кролик тоже кусается. Пока не трогай ее. Сейчас самое главное — свадьба А-Юй. А-Чжэнь пока оставим в покое.

Свадьба Ван Цзичана и Чэнь А-Юй прошла гладко.

Вернувшись домой, Ван Юн рассказал о замене невесты. Госпожа Ван сначала была немного недовольна.

Однако Ван Юн позвал сына и спросил, кто ему больше нравится — А-Чжэнь или А-Юй.

Ван Цзичан, с детским нравом, тут же с улыбкой ответил, что ему нравится А-Юй.

Потому что А-Юй была белолицей и выглядела гораздо лучше желтолицей и худой А-Чжэнь.

Услышав это и вспомнив неподобающее поведение А-Чжэнь в день смотрин, госпожа Ван согласилась.

Госпожа Ван решила немного покапризничать и намеренно выждала несколько дней, прежде чем неспешно послать сваху с предложением руки и сердца.

Супруги Чэнь с нетерпением ждали этого момента. Увидев сваху, они обрадовались ей, как мальчику, приносящему богатство, и поспешно закивали, боясь, что если промедлить хоть мгновение, хороший зять улетит.

После официальной помолвки Чэнь Юцай и Чэнь Ванши наконец успокоились.

Семья Ван прислала выкуп за невесту, в том числе двадцать лянов серебра в качестве денежной части.

Четыре серебряных слитка по пять лянов каждый. Чэнь Ванши держала их в руках, ощущая их тяжесть, и не могла сдержать радостной улыбки.

Получив эти деньги, Чэнь Ванши в последнее время даже перестала брать работу по стирке, говоря, что нужно готовить приданое дочери, и просто отдыхала дома.

Как только она перестала работать, Чэнь А-Юй отказалась заниматься домашними делами, заявив, что ей нужно хорошо ухаживать за собой, чтобы не выглядеть плохо на свадьбе.

Таким образом, готовка и уборка легли на плечи Чэнь Ванши.

В последнее время атмосфера в доме была превосходной. Вся семья радовалась, что наконец удалось породниться с такой хорошей семьей. Только А-Чжэнь оставалась прежней: каждый день рано утром уходила собирать травы, а вернувшись домой, упражнялась в рукоделии.

Она не стала сразу демонстрировать все свое мастерство вышивки, а продвигалась постепенно.

Сначала она использовала обрывки ткани в качестве основы и тренировалась на них вышивать простые узоры.

Постепенно ее вышивка становилась все лучше и лучше, был заметен большой прогресс.

Однажды Чэнь Ванши, воспользовавшись отсутствием А-Чжэнь, пробралась в ее комнату. Увидев кучу тренировочных образцов, Чэнь Ванши невольно вздохнула: у А-Чжэнь определенно был талант.

Прошло совсем немного времени, а она уже вышивала вполне прилично.

Чэнь Ванши обыскала комнату, пытаясь найти личные сбережения А-Чжэнь и купленный в прошлый раз простой шелк.

В результате она не нашла ни волоска и в конце концов была вынуждена уйти ни с чем.

Вернувшись домой, А-Чжэнь заметила следы обыска в комнате и усмехнулась.

Она давно знала, что Чэнь Ванши действует бесцеремонно, так разве она стала бы хранить деньги дома?

У Доу-Доу было личное пространство, предназначенное специально для использования хозяйкой.

А-Чжэнь давно уже спрятала все свои ценные вещи в это пространство.

За городом было несколько больших гор. Травы на окраинах гор уже были собраны. Чтобы собрать больше, нужно было идти дальше, вглубь гор.

В глубине гор растительность была пышной. А-Чжэнь прорубала себе путь мачете и, наполнив корзину, возвращалась домой.

Одежда промокала от росы на траве, а на обратном пути высыхала на солнце.

Вернувшись домой, А-Чжэнь сначала опустила корзину, достала травы, разложила и расправила их.

После того случая Чэнь Ванши теперь и не смела помышлять о ее травах.

Видимо, на злого человека нужен злой человек: стоило ей украсть и продать травы, как А-Чжэнь тут же украла ее деньги.

Сделав это, она почувствовала липкость и дискомфорт на теле.

А-Чжэнь пошла на кухню, набрала таз воды, обтерлась, переоделась в чистую одежду, а затем постирала снятую.

Стирая одежду, она прислушивалась к сплетням из дома.

Чэнь Ванши и Чэнь А-Юй разговаривали в комнате. Чэнь А-Юй хотела, чтобы родители выделили один серебряный слиток, то есть пять лянов, на покупку ей приличного и достойного приданого, чтобы ее не презирала семья мужа.

Чэнь Ванши не соглашалась и уверенно возражала:

— Это же дом твоего дяди, родного! Неужели он не знает положения нашей семьи? Зачем пускать пыль в глаза?

— К тому же, даже если я отдам все двадцать лянов тебе на приданое, они все равно не оценят. Не волнуйся, когда выйдешь замуж, у тебя будет все, что захочешь.

Чэнь А-Юй чуть не плакала от злости:

— Но у меня же должны быть хоть какие-то деньги на руках! Например, чтобы дать на чай слугам или что-то купить, а у меня ни монеты не будет. Разве это не опозорит родителей?

Она хотела выпросить побольше личных денег, чтобы спрятать на дно сундука, но Чэнь Ванши давно договорилась с мужем: приданое будет по меркам их переулка, и ни монетой больше.

Услышав это, Чэнь Ванши закатила глаза и принялась поучать:

— Слуги твоей тётушки — все с задранными носами, неужели они позарятся на твои жалкие гроши? Советую тебе не лезть на рожон. Оставь это твоей тётушке, пусть она их награждает, какое тебе до этого дело?

— К тому же, когда выйдешь замуж, сможешь, как твой дядя, получать ежемесячное пособие от тётушки.

Говоря об этом, Чэнь Ванши испытывала особую зависть и мечтала, чтобы госпожа Ван и ей выдавала ежемесячное пособие.

— Кстати, когда получишь пособие, не трать его зря. То, что есть дома, покупать не нужно. Сэкономь деньги и отдай их брату на укрепление здоровья, запомнила? Если не послушаешься, я приду к тебе домой, посмотрим тогда, куда ты денешь свое лицо.

Чэнь А-Юй явно дорожила своей репутацией.

Даже переродившись, она никогда не думала полностью разрывать связи с родительской семьей.

По ее мнению, женщина без поддержки родни была очень несчастна, словно ряска без корней: если ее обидит семья мужа, некому будет заступиться и потребовать справедливости.

Чэнь А-Юй замолчала, и в комнате воцарилась тишина.

Попавшая в тиски Чэнь А-Юй не знала, куда выплеснуть злость, как вдруг со двора донесся отчетливый звук стирки.

Она выглянула, затем взяла свою грязную одежду, которую сняла утром, и подошла к А-Чжэнь.

— Старшая сестра, вот еще, — с самым невозмутимым видом сказала Чэнь А-Юй, положила грязную одежду и вернулась в комнату.

А-Чжэнь взглянула на нее, затем на грязную одежду, брошенную рядом: там были рубашка, штаны, юбка и даже пара носков.

А-Чжэнь ничего не сказала, сделав вид, что ничего не слышала и не видела.

Она быстро постирала свою одежду, вылила грязную воду, развесила белье, а затем пошла перевернуть травы.

Чэнь А-Юй в комнате не хотела разговаривать с Чэнь Ванши. Услышав, что стирка во дворе внезапно прекратилась, она выглянула и увидела, что ее грязная одежда так и валяется на земле, никому до нее нет дела.

— Старшая сестра, почему ты такая эгоистка? Ты не видела мою одежду? — недовольно воскликнула Чэнь А-Юй. — Там всего несколько вещей, можно было бы и постирать заодно, какая же ты мелочная.

— А ты не мелочная? Почему ты мне не помогаешь стирать? — спокойно ответила А-Чжэнь. — Не строй из себя передо мной молодую госпожу.

С тех пор как А-Чжэнь попала в этот мир, хотя стирка и не входила в ее обязанности, свою одежду она всегда стирала сама, никого не утруждая.

— Мама, посмотри на старшую сестру! — Чэнь А-Юй, не сумев переспорить А-Чжэнь, пожаловалась Чэнь Ванши.

Чэнь Ванши не хотела в такой момент связываться с А-Чжэнь, чтобы не нарушать покой в доме, поэтому сказала:

— Если тебе срочно нужно надеть, постирай сама. Если не срочно, оставь, я постираю позже.

У Чэнь А-Юй было достаточно одежды, к тому же она отращивала ногти и не хотела портить руки в воде. Услышав слова Чэнь Ванши, она успокоилась.

Свадьбу назначили через два месяца. Срок казался коротким, но ни семья Чэнь, ни семья Ван не паниковали.

Ван Цзичану в этом году исполнилось восемнадцать, по местным меркам он считался великовозрастным холостяком.

Все необходимое семья Ван уже постепенно приготовила за последние два года, оставалось только дождаться невестку.

Что касается семьи Чэнь, то Чэнь Юцай и Чэнь Ванши хотели сэкономить и решили собрать самое скромное приданое, так что беспокоиться было не о чем — все можно было купить за день-два.

По правилам, сначала должна была выйти замуж А-Чжэнь, а потом уже А-Юй, но супруги Чэнь не стали придерживаться этих условностей. Они хотели как можно скорее выдать А-Юй замуж, чтобы она утвердилась в статусе молодой госпожи Ван, а потом уже думать об остальном.

Раз уж их собственная семья не возражала, то и посторонние не стали ничего говорить.

А-Чжэнь была рада спокойствию и со стороны наблюдала, как семья Чэнь в радостном предвкушении дождалась дня свадьбы.

После шумного дня, проводив свадебный кортеж, а затем и гостей, пришедших на свадебный пир, у супругов Чэнь не было времени на отдых — они принялись убирать беспорядок.

А-Чжэнь не стала помогать, а занималась вышивкой в своей комнате. Кухня и уборка двора не входили в ее обязанности, и она твердо решила не прикасаться к этой работе.

Чэнь Ванши, подметая двор, вскоре почувствовала боль в пояснице. Она выпрямилась, огляделась и крикнула в дом:

— А-Чжэнь, А-Чжэнь, быстро выходи помогать! Родители работают без отдыха, а ты что, в комнате яйца высиживаешь?

— Не приду, я тоже занята, — не двигаясь с места, громко ответила А-Чжэнь.

Чэнь Юцай, переставлявший столы и стулья, услышав это, сказал Чэнь Ванши:

— Раньше я не замечал, что у нее такой крутой нрав. Мы с ней не справимся. Через несколько дней найдем ей мужа, выдадим замуж и забудем!

Доу-Доу подлетел к окну поглазеть. Услышав это, он вернулся к А-Чжэнь и сказал:

— Твои родители собираются выдать тебя замуж.

— Пусть сначала попробуют, — мысленно усмехнулась А-Чжэнь.

Наглый боится безрассудного, а безрассудный — отчаянного.

Не то чтобы она недооценивала Чэнь Юцая и Чэнь Ванши, но эти двое были до смерти жадными. Они только что породнились с госпожой Ван, их хорошая жизнь только начиналась, и умирать им совсем не хотелось.

Если А-Чжэнь будет готова пойти на все, эти двое точно с ней не справятся.

Вечером, во время ужина, Чэнь Юцай внезапно заговорил об этом. Он сказал А-Чжэнь:

— Твоя сестра уже вышла замуж, теперь твоя очередь, чтобы ты не обижалась на нас, родителей, что мы о тебе не позаботились.

— Не торопитесь, я пока не хочу замуж, — ответила А-Чжэнь.

— Как это не торопиться? Тебе скоро восемнадцать! В какой семье такая взрослая девушка еще сидит дома? — сверкнула глазами Чэнь Ванши. — Такого хорошего жениха, как твой кузен, больше не будет. Ты сама отказалась, так что винить некого. Теперь придется искать среди бедных семей. Не смей обижаться и придираться. А-Юй на два года младше тебя, и то уже замужем, а ты все еще сидишь в родительском доме, на что это похоже?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение