Пятая глава. Сяосян (Часть 2)

В его голове крутилась другая мысль: Цзо Лэнчань и те пятнадцать ночных путников были уже в годах, их голоса были старыми, а молодой человек, о котором говорил Мастер Мо Да, не мог быть никем, кроме Линь Пинчжи.

При мысли об этом он почти был вне себя от радости. К счастью, Мо Да лишь подумал, что он радуется его благополучию, и не заметил ничего подозрительного.

Теперь Мо Да стал человеком, подобным свободному облаку и дикому журавлю. Услышав о красоте пейзажей Цзяннани, он отправился туда. Узнав, что в Цзяннани есть старый знакомый, он не мог не навестить его, а также выразить свою благодарность за многократную помощь его ученикам.

Жэнь Инъин давно слышала от Линху Чуна о различных делах Мастера Мо Да. Теперь, общаясь с ним, она почувствовала, что он совершенно не похож на тех притворных ученых из школ Пяти Вершин Меча. Изначально противостоящие друг другу представители праведного и демонического путей, они, казалось, нашли общий язык.

Поскольку Мо Да больше не был обременен обязанностями главы школы, Жэнь Инъин, естественно, предложила ему остаться еще на несколько дней.

Иногда Линху Чун тоже участвовал в их разговорах. Он слышал, как они часто вспоминали Меч Писец, который Юэ Буцюнь использовал на Великом Собрании Школ, каждый раз вздыхая и сокрушаясь о его злых намерениях, что вызывало у Линху Чуна сильную печаль.

Иногда разговор переходил на Культ Солнца и Луны. Мо Да больше не был главой Хэншаня, и из-за своего покойного младшего брата по школе он не называл его Демоническим Культом. Он даже очень хвалил боевые искусства Дунфан Бубая, говоря, что хотя тот был эксцентричен и даже жесток по натуре, в боевых искусствах во всем мире боевых искусств никто не мог сравниться с ним.

Жэнь Инъин подробно рассказала о захватывающей битве, когда они впятером пытались убить Дунфан Бубая на Черной Деревянной Скале, описывая его жестокость и ужасающую силу, а также его странную привычку переодеваться в женскую одежду.

Мо Да не мог не вздохнуть, что свиток Меча Писец действительно был демонической вещью, и те, кто его практиковал, становились все более и более странными в поведении и характере. От него действительно следовало держаться подальше.

Эти разговоры вызывали у Линху Чуна раздражение, но он не мог выплеснуть его, даже выпить вина, чтобы развеять тоску, было нельзя.

Он хотел пойти поговорить с Линь Пинчжи, но обнаружил, что Инъин теперь постоянно рядом с ним. Если бы она узнала, что он время от времени ходит к Линь Пинчжи, она наверняка расстроилась бы из-за того, что он не слушает ее добрых советов.

Кто важнее, Линь Пинчжи или Инъин?

Казалось, это вопрос, на который можно ответить, даже не задавая его, но Линху Чун все же задал его, и не только задал, но и задумался на мгновение, прежде чем внезапно очнуться и поспешно выбросить эту нереалистичную мысль из головы.

В эти дни он делал это движение все чаще.

Хотя он заставлял себя больше не думать об этом, в полуночных снах его снова и снова преследовало то маленькое пятнышко крови, просочившееся на одежду Линь Пинчжи, когда он перерезал ему сухожилия на руках и ногах, и те безжизненные глаза, которые так смотрели на него, словно безмолвно что-то спрашивая, а может быть, просто скорбя о чем-то своем.

Он вдруг вспомнил, как раньше болтал с Сяо Шимей и спрашивал ее, почему она любит носить только светлую одежду: бледно-розовую, светло-зеленую, гусино-желтую.

Ведь Шинян на ее день рождения подарила ей очень красивый индиго-синий наряд, который придавал ей несколько степенности и серьезности, делая ее похожей на настоящую леди.

Юэ Линшань, надув губы, жаловалась, что этот цвет выглядит тяжелым, и вместо того, чтобы чувствовать себя элегантной, она сразу же ощущала уныние, что ее расстраивало.

С тех пор она никогда не носила темную одежду, поэтому Сяо Шимей в памяти Линху Чуна всегда оставалась озорной, милой и полной жизни девушкой.

Унылый?

Темно-синий, действительно, выглядит спокойным, спокойным до некоторой степени одиночества.

Это одиночество, тоска и уныние, плюс ярко-красная кровь, разве это не пурпурный?

Пурпурный, который этот человек часто носил потом.

Пока он так блуждал в мыслях, прошла большая часть ночи. Переворачиваясь с боку на бок, Линху Чун не мог уснуть всю ночь. Даже с его глубокой внутренней силой, вставая для тренировки меча, он все равно был немного сонным.

Когда пришла Жэнь Инъин, она увидела его, трущего глаза, с видом невыспавшегося человека, и не удержалась от смеха: — Чун-гэ, ты явно практикуешь не Девять Мечей Дугу, а Пьяный Меч.

Линху Чун ответил: — Было бы хорошо, если бы я мог практиковать Пьяный Меч. Жаль, что хочется напиться, но нет вина. Не знаю, когда этот запрет на вино будет снят.

— Мастер Фанчжэн тысячу раз предупреждал, что пока чуждая истинная ци в твоем теле полностью не рассеется, ты ни в коем случае не должен прекращать тренировки ни на день, и вино тоже категорически нельзя пить, иначе это может вызвать сбой истинной ци в твоем теле и сильно повредить ему, — лицо Жэнь Инъин стало серьезным. — Когда я уйду, никто больше не будет за тобой присматривать, так что ты сам должен быть внимателен и помнить об этом. Эх, такой небрежный человек, как ты, да еще и так любящий вино, я действительно не могу успокоиться.

— Как?

Инъин, судя по твоим словам, ты… уходишь?

Жэнь Инъин беспомощно сказала: — Я все-таки Глава Божественного Культа. Хотя я поручила Правому Эмиссару Сяну временно управлять делами Культа, долгое отсутствие вызывает много неудобств. Сейчас я отсутствую на Черной Деревянной Скале почти двадцать дней, и к моменту возвращения в Главный Алтарь пройдет месяц. Я занимаю эту должность недавно, и месяц… действительно долго. Эх, Чун-гэ, я знаю, что ты никогда в жизни не поднимешься на Черную Деревянную Скалу. Когда я стабилизирую ситуацию в Культе, у нас впереди еще много времени.

Раз она так сказала, Линху Чун не мог ее удерживать. Он лишь долго и настойчиво давал ей различные наставления. В конце концов, Инъин попрощалась с Мастером Мо Да, а затем долго и неохотно прощалась с Линху Чуном у ворот, и наконец, ей пришлось уезжать.

Она вскочила на лошадь и уже собиралась взмахнуть хлыстом, но словно что-то вспомнив, обернулась, наклонилась и сказала: — Чун-гэ, послушай меня. Линь Пинчжи… ему нельзя верить.

Линху Чун смотрел на ее удаляющуюся спину, думая о том, когда они встретятся в следующий раз, и не мог не почувствовать некоторую потерю.

Услышав шаги позади, он обернулся и увидел Мо Да, поглаживающего свою редкую седую бороду, который вздохнул: — Эх, Старшая госпожа Жэнь к тебе… действительно относится иначе, чем к другим.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Пятая глава. Сяосян (Часть 2)

Настройки


Сообщение